„measuring range“: noun measuring rangenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Messbereich Messbereichmasculine | Maskulinum m measuring range physics | PhysikPHYS measuring range physics | PhysikPHYS
„Rang“: Maskulinum RangMaskulinum | masculine m <Rang(e)s; Ränge> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) position, station, rank rank, ranking, rating, grade, status, rating class, social status dignity quality, rate, class, order row, tier terraces winning class position Rang Stellung station Rang Stellung rank Rang Stellung Rang Stellung esempi einen hohen Rang bekleiden (oder | orod innehaben) to hold a high position, to occupy a high rank einen hohen Rang bekleiden (oder | orod innehaben) jemandem den Rang streitig machen to compete (oder | orod vie) withjemand | somebody sb jemandem den Rang streitig machen jemandem den Rang ablaufen to get the better ofjemand | somebody sb, to outstripjemand | somebody sb, to steal a march onjemand | somebody sb jemandem den Rang ablaufen ein Problem zweiten Ranges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a problem of secondary importance ein Problem zweiten Ranges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi rank Rang eines Beamten, Offiziers etc status Rang eines Beamten, Offiziers etc Rang eines Beamten, Offiziers etc auch | alsoa. ranking, rating Rang bei der Marine Rang bei der Marine grade Rang besoldungsmäßig rating amerikanisches Englisch | American EnglishUS Rang besoldungsmäßig Rang besoldungsmäßig esempi den Rang eines Generals haben to hold the rank of general den Rang eines Generals haben jemandem einen Rang verleihen to bestow a rank uponjemand | somebody sb jemandem einen Rang verleihen jemanden jemandem im Rang gleichstellen to putjemand | somebody sb on the same footing asjemand | somebody sb else jemanden jemandem im Rang gleichstellen jemandem unmittelbar im Rang folgen to rank next tojemand | somebody sb jemandem unmittelbar im Rang folgen eine Persönlichkeit von hohem Range a high-ranking personality eine Persönlichkeit von hohem Range er nimmt den ersten Rang unter den zeitgenössischen Malern ein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he holds the foremost rank (oder | orod ranks foremost) among contemporary painters er nimmt den ersten Rang unter den zeitgenössischen Malern ein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi class, (social) status Rang Stand Rang Stand esempi er ist ein Mann ohne Rang und Namen he is of the rank and file, he is an ordinary man er ist ein Mann ohne Rang und Namen alles, was Rang und Namen hatte, war da all the notables (oder | orod V.I.P.’s) were there alles, was Rang und Namen hatte, war da dignity Rang Würde Rang Würde quality Rang Güte rate Rang Güte class Rang Güte order Rang Güte Rang Güte esempi ersten Ranges first-rate, first-class, of the first order ersten Ranges ein gesellschaftliches Ereignis ersten Ranges a social event of the first order ein gesellschaftliches Ereignis ersten Ranges ein Hotel ersten Ranges a first-class hotel ein Hotel ersten Ranges er ist ein Arzt [Sänger] von Rang he is a first-class (oder | orod first-rate) doctor [singer] er ist ein Arzt [Sänger] von Rang nascondi gli esempimostra più esempi row Rang Theater | theatre, theaterTHEAT im Parkett Rang Theater | theatre, theaterTHEAT im Parkett tier Rang Theater | theatre, theaterTHEAT einer Loge Rang Theater | theatre, theaterTHEAT einer Loge esempi erster Rang dress circle britisches Englisch | British EnglishBr first balcony amerikanisches Englisch | American EnglishUS erster Rang zweiter Rang upper circle britisches Englisch | British EnglishBr second balcony amerikanisches Englisch | American EnglishUS peanut gallery amerikanisches Englisch | American EnglishUS zweiter Rang terraces Rang Sport | sportsSPORT Zuschauerränge <Plural | pluralpl> Rang Sport | sportsSPORT Zuschauerränge <Plural | pluralpl> esempi die Ränge waren dicht besetzt <Plural | pluralpl> the terraces were closely packed die Ränge waren dicht besetzt <Plural | pluralpl> winning class (oder | orod division) Rang Gewinnklasse Rang Gewinnklasse
„Temperatur“: Femininum Temperatur [tɛmperaˈtuːr]Femininum | feminine f <Temperatur; Temperaturen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) temperature temperature temperament temperature Temperatur besonders Meteorologie | meteorologyMETEO Physik | physicsPHYS Temperatur besonders Meteorologie | meteorologyMETEO Physik | physicsPHYS esempi es wurde die tiefste Temperatur seit Jahren gemessen the lowest temperature for years was recorded es wurde die tiefste Temperatur seit Jahren gemessen zulässige Temperatur temperature limit zulässige Temperatur bei Temperaturen unter null at temperatures below zero bei Temperaturen unter null eine Temperatur von 20oCelsius a temperature of 20 degrees centigrade eine Temperatur von 20oCelsius die Temperatur ist unter null Grad gesunken the temperature has dropped below zero (oder | orod freezing [point]) die Temperatur ist unter null Grad gesunken die Temperatur ist gestiegen the temperature has risen (oder | orod gone up) die Temperatur ist gestiegen nascondi gli esempimostra più esempi temperature Temperatur Medizin | medicineMED Temperatur Medizin | medicineMED esempi erhöhte Temperatur high temperature erhöhte Temperatur Temperatur haben Fieber to have a temperature Temperatur haben Fieber jemandem die Temperatur messen to take sb’s temperature jemandem die Temperatur messen temperament Temperatur Musik | musical termMUS Temperatur Musik | musical termMUS esempi [un]gleich schwebende Temperatur [un]equal temperament [un]gleich schwebende Temperatur
„Jahresmittel“: Neutrum JahresmittelNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) annual mean annual average annual (oder | orod yearly) average Jahresmittel Jahresdurchschnitt Jahresmittel Jahresdurchschnitt annual mean Jahresmittel Meteorologie | meteorologyMETEO Jahresmittel Meteorologie | meteorologyMETEO esempi Jahresmittel der Temperatur annual mean temperature Jahresmittel der Temperatur
„range“: noun range [reindʒ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Spielraum, äußerste Grenze Ausdehnung, Umfang, Angebot, Auswahl Baureihe, Sortiment Entfernung, Abstand, Reichweite Reich-, Trag-, Schussweite Entfernung zwischen Ziel Gewehr Schießstand Frequenz-, Wellenbereich, MessBereich Bereich, Streuungs-, Toleranzbreite Ton- Stimmumfang, Ton- Stimmlage Altre traduzioni... Spielraummasculine | Maskulinum m range set limits äußerste Grenze range set limits range set limits esempi range of prices Preislage, -klasse range of prices salary range Gehaltsspanne salary range Ausdehnungfeminine | Femininum f range extent, variety Umfangmasculine | Maskulinum m range extent, variety Angebotneuter | Neutrum n range extent, variety Auswahlfeminine | Femininum f range extent, variety range extent, variety esempi a narrow range of choice eine kleine Auswahl a narrow range of choice a wide range of people die unterschiedlichsten Leute a wide range of people range of services Leistungspalette range of services Baureihefeminine | Femininum f range commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of carset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sortimentneuter | Neutrum n range commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of carset cetera, and so on | etc., und so weiter etc range commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of carset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Entfernungfeminine | Femininum f range distance Abstandmasculine | Maskulinum m range distance Reichweitefeminine | Femininum f range distance range distance esempi within range of vision in Sichtweite within range of vision at close range aus geringer Entfernung, von Nahem at close range Reich-, Trag-, Schussweitefeminine | Femininum f range of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc range of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi long-range gun Fern(kampf)geschütz long-range gun out of range außer Schuss-or | oder od Reichweite out of range within range in Schuss-or | oder od Reichweite, im Schussbereich within range Entfernungfeminine | Femininum f zwischen Zieland | und u. Gewehr range between target and gun range between target and gun Schießstandmasculine | Maskulinum m, -platzmasculine | Maskulinum m range shooting range range shooting range Frequenz-, Wellenbereichmasculine | Maskulinum m range operational range: of radio equipment range operational range: of radio equipment (Mess)Bereichmasculine | Maskulinum m range of meter range of meter Bereichmasculine | Maskulinum m range in statistics Streuungs-, Toleranzbreitefeminine | Femininum f range in statistics range in statistics Ton-or | oder od Stimmumfangmasculine | Maskulinum m range musical term | MusikMUS of instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc range musical term | MusikMUS of instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ton-or | oder od Stimmlagefeminine | Femininum f range musical term | MusikMUS register range musical term | MusikMUS register Mess-or | oder od Ortungsbereichmasculine | Maskulinum m einer Messlinie range in surveying:, of measurement or tracking range in surveying:, of measurement or tracking Basisliniefeminine | Femininum f range in surveying:, in sound ranging range in surveying:, in sound ranging Reihefeminine | Femininum f von Stadtbezirken mit einer Ausdehnung von 6 Meilen range series of districtsespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS range series of districtsespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Reihefeminine | Femininum f range line Kettefeminine | Femininum f range line range line esempi a range of trees eine Baumreihe a range of trees a mountain range eine Bergkette a mountain range Umherstreifenneuter | Neutrum n, -schweifenneuter | Neutrum n range rare | seltenselten (wandering about) Wandernneuter | Neutrum n range rare | seltenselten (wandering about) range rare | seltenselten (wandering about) Gebietneuter | Neutrum n range area Raummasculine | Maskulinum m range area Bereichmasculine | Maskulinum m range area range area esempi in the range of politics auf dem Gebiet der Politik, auf politischem Gebiet in the range of politics range of knowledge Wissensbereich range of knowledge range of thought Ideenkreis range of thought Verbreitung(sgebietneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f range botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL range botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL esempi the range of a plant das Verbreitungsgebiet einer Pfanze the range of a plant Richtungfeminine | Femininum f range direction, position Lagefeminine | Femininum f range direction, position range direction, position esempi the range of the strata die Richtungor | oder od Lage der Schichten the range of the strata Aktionsradiusmasculine | Maskulinum m range scope of action Bewegungsfreiheitfeminine | Femininum f range scope of action Spielraummasculine | Maskulinum m range scope of action (Arbeits)Feldneuter | Neutrum n range scope of action range scope of action esempi range of activities Betätigungsfeld range of activities ausgedehntes, unkultiviertes Weide-or | oder od Jagdgebiet range uncultivated landespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS range uncultivated landespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Klassefeminine | Femininum f range rare | seltenselten (class) Gruppefeminine | Femininum f range rare | seltenselten (class) range rare | seltenselten (class) esempi the lowest ranges die untersten Schichtenor | oder od Klassen the lowest ranges in gerader Linie liegende Punkte range mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH points in straight line range mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH points in straight line Küchen-or | oder od Gas-or | oder od Elektroherdmasculine | Maskulinum m range oven range oven unterer Teil des Halses range of animal hide range of animal hide „range“: adjective range [reindʒ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Weidevieh Weidepflanzen die ausgedehnten Weideflächen in Nordamerika betreffend range especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS range especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS esempi range cattle Weidevieh range cattle range plants Weidepflanzen range plants „range“: transitive verb range [reindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in Reihen aufstellen einreihen, -ordnen systematisch ordnen, in Ordnung bringen einordnen, -teilen, klassifizieren einebnen, glätten, ausgleichen, zurichten durchstreifen, -wandern frei weiden lassen einstellen Flugbahn bestimmen für, richten, tragen... auslegen, entlangfahren, -segeln (in Reihen) aufstellenor | oder od anordnen, aufreihen range arrange in lines range arrange in lines esempi the soldiers ranged themselves on both sides die Soldaten stellten sich auf beiden Seiten auf the soldiers ranged themselves on both sides einreihen, -ordnen range align range align esempi to range oneself on the side of the enemy sich auf die Seite des Feindes stellen to range oneself on the side of the enemy to range oneself withsomebody | jemand sb zu jemandem halten to range oneself withsomebody | jemand sb (systematisch) ordnen, in Ordnung bringen range put in order range put in order esempi to range oneself seine Verhältnisse ordnen, sich rangieren to range oneself einordnen, -teilen, klassifizieren range classify range classify esempi to range plants in genera and families Pflanzen in Gattungenand | und u. Familien einteilen to range plants in genera and families (ein)ebnen, glätten range make even range make even ausgleichen, zurichten range especially | besondersbesonders BUCHDRUCK Typen range especially | besondersbesonders BUCHDRUCK Typen durchstreifen, -wandern range wander through range wander through esempi to range the fields die Felder durchstreifen to range the fields frei weiden lassen range cattleespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS range cattleespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS einstellen range telescopeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc range telescopeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Flugbahn bestimmen für range in ballistics:, determine trajectory for range in ballistics:, determine trajectory for richten range in ballistics:, gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc range in ballistics:, gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eine Schuss-or | oder od Reichweite haben von, tragen range in ballistics:, have range of range in ballistics:, have range of esempi the gun ranges three miles das Geschütz hat eine Reichweite von 3 Meilen the gun ranges three miles auslegen range nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc range nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc entlangfahren, -segeln range nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail along range nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail along esempi to range the coast die Küste entlangfahren to range the coast „range“: intransitive verb range [reindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schwanken, variieren, sich bewegen eine Reihe Linie bilden, in einer Reihe Linie stehen sich erstrecken, verlaufen, sich ausdehnen, reichen auf einer Linie Ebene liegen sich in einer Reihe aufstellen rangieren, im gleichen Rang stehen, zählen, gehören, passen streifen, schweifen, wandern verbreitet sein, vorkommen, leben Spielraum Bewegungsfreiheit haben sich einschießen Altre traduzioni... schwanken, variieren, sich bewegen range vary range vary esempi the number of students ranges between 200 and 400 die Zahl der Studenten schwankt zwischen 200and | und u. 400 the number of students ranges between 200 and 400 to range from X to Y of products alles von X bis Y erfassen to range from X to Y of products to range from X to Y of temperature, sizes zwischen X und Y liegen, von X bis Y gehen to range from X to Y of temperature, sizes eine Reiheor | oder od Linie bilden, in einer Reiheor | oder od Linie stehen range form straight line range form straight line esempi the house ranges with the street das Haus steht in Straßenfront the house ranges with the street sich erstrecken, verlaufen, sich ausdehnen, reichen range extend range extend esempi the boundary ranges east and west die Grenze verläuft von Osten nach Westen the boundary ranges east and west auf einer Linieor | oder od Ebene liegen (with mit) range be level range be level sich (in einer Reihe) aufstellen range line up range line up rangieren (among unterdative (case) | Dativ dat) range be classified im gleichen Rang stehen (with mit) range be classified zählen, gehören, passen (with zu) range be classified range be classified esempi he ranges with the great writers er zähltor | oder od gehört zu den großen Schriftstellern he ranges with the great writers streifen, schweifen, wandern range wander range wander esempi (over, along, through): to range through a wood einen Wald durchstreifen (over, along, through): to range through a wood as far as the eye could range so weit das Auge reichte as far as the eye could range verbreitet sein, vorkommen, leben range botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL range botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL esempi a plant which ranges from Canada to Mexico eine Pflanze, die von Kanada bis Mexiko verbreitet istor | oder od vorkommt a plant which ranges from Canada to Mexico Spielraumor | oder od Bewegungsfreiheit haben range have freedom of movement between certain limits range have freedom of movement between certain limits sich einschießen range military term | Militär, militärischMIL with gun range military term | Militär, militärischMIL with gun die Entfernung messen range engineering | TechnikTECH measure distance range engineering | TechnikTECH measure distance range syn vgl. → vedere „line“ range syn vgl. → vedere „line“
„measurement“: noun measurement [ˈmeʒə(r)mənt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Maß Abmessungen, Größe, Dimension, Ausmaße Messung, Messen, Vermessung, Abmessung Eiche, Messmethode Tonnengehalt Markscheidung, Maß Maßsystem MaßEinheit Maßneuter | Neutrum n measurement size found by measuring measurement size found by measuring esempi to take sb’s measurements for a suit jemandem zu einem Anzug Maß nehmen to take sb’s measurements for a suit Abmessungenplural | Plural pl measurement dimensions <plural | Pluralpl> Größefeminine | Femininum f measurement dimensions <plural | Pluralpl> Dimensionfeminine | Femininum f measurement dimensions <plural | Pluralpl> Ausmaßeplural | Plural pl measurement dimensions <plural | Pluralpl> measurement dimensions <plural | Pluralpl> Messungfeminine | Femininum f measurement measuring Messenneuter | Neutrum n measurement measuring Vermessungfeminine | Femininum f measurement measuring Abmessungfeminine | Femininum f measurement measuring measurement measuring esempi system of measurement Maßsystem system of measurement measurement of field intensity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS Feldstärkemessung measurement of field intensity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS measurement of voltage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Spannungsmessung measurement of voltage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Eichefeminine | Femininum f measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF measuring method Messmethodefeminine | Femininum f measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF measuring method measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF measuring method esempi builder’s measurement Messmethode des Schiffsbaumeisters builder’s measurement measurement of the tonnage of a ship Eiche, Messmethode, Vermessung (im theoretischen Schiffsbau) measurement of the tonnage of a ship Tonnengehaltmasculine | Maskulinum m measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tonnage measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tonnage Markscheidungfeminine | Femininum f measurement mining | BergbauBERGB measurement mining | BergbauBERGB Maßneuter | Neutrum n measurement mining | BergbauBERGB measurement mining | BergbauBERGB esempi final measurement Wehrzeug final measurement superficial measurement verlorene Schnur superficial measurement Maßsystemneuter | Neutrum n measurement measuring system measurement measuring system (Maß)Einheitfeminine | Femininum f measurement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH measurement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH esempi the measurement along the x-axis die (Maß)Einheit(en) (auf) der X-Achse the measurement along the x-axis
„Offizier(s)rang“: Maskulinum OffizierrangMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) officer’s rank, officership officer’s rank Offizier(s)rang Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF officership Offizier(s)rang Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Offizier(s)rang Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„Range“: Maskulinum Range [ˈraŋə]Maskulinum | masculine m <Rangen; Rangen> RangeFemininum | feminine f <Range; Rangen> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) young rascal ( (young) rascal (oder | orod scamp) Range Range
„Temp.“: Abkürzung Temp.Abkürzung | abbreviation abk (= Temperatur) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) temp. temp. Temp. Temp.
„high-temperature“: adjective high-temperatureadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Hochtemperatur… Hochtemperatur… high-temperature high-temperature esempi high-temperature steel warmfester Stahl high-temperature steel high-temperature strength of steel Warmfestigkeit high-temperature strength of steel