Traduzione Tedesco-Inglese per "gleichstellen"

"gleichstellen" traduzione Inglese

gleichstellen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • equate
    gleichstellen gleichsetzen
    gleichstellen gleichsetzen
  • put (jemand | somebodysb,etwas | something sth) on the same level (oder | orod on an equal footing, on a par) (Dativ | dative (case)dat with)
    gleichstellen
    gleichstellen
  • assimilate (oder | orod treat) (jemand | somebodysb) as an equal in status, grant equality of status (Dativ | dative (case)dat to)
    gleichstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL staatsbürgerlich
    gleichstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL staatsbürgerlich
  • emancipate
    gleichstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL rechtlichund | and u. sozial
    gleichstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL rechtlichund | and u. sozial
gleichstellen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich jemandem gleichstellen
    to put oneself on the same level asjemand | somebody sb
    sich jemandem gleichstellen
jemanden jemandem im Rang gleichstellen
to putjemand | somebody sb on the same footing asjemand | somebody sb else
jemanden jemandem im Rang gleichstellen
Not all services can be put on the same level.
Nicht alle Dienstleistungen sind gleichzustellen.
Fonte: Europarl
It is thus made formally equal to the other Community institutions.
Er ist insofern den anderen Institutionen der Gemeinschaft formal gleichgestellt.
Fonte: Europarl
There are those who wrongly imagine honey to be an industrial product.
Honig wird von einigen zu Unrecht mit einem Industrieerzeugnis gleichgestellt.
Fonte: Europarl
I do not believe that the Baltic can be compared to the Mediterranean.
Meines Erachtens kann man die Ostsee nicht dem Mittelmeer gleichstellen.
Fonte: Europarl
For the first time, Parliament is on an equal footing with the Council on these matters.
Das Europäische Parlament ist diesbezüglich zum ersten Mal mit dem Rat gleichgestellt.
Fonte: Europarl
I am pleased to hear that nuclear energy is being treated on the same level as other energy sources.
Ich bin erfreut zu hören, dass die Atomenergie mit den anderen Energiequellen gleichgestellt wird.
Fonte: Europarl
It has responsibilities as a State and it cannot be put on an equal footing with Hamas.
Als Staat hat Israel Pflichten und kann nicht mit der Hamas gleichgestellt werden.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: