Traduzione Tedesco-Inglese per "issue matter"

"issue matter" traduzione Inglese

Cercava forse Master, Marter, Malter, Mutter o Mutter?

esempi
esempi
  • faint
    matt entkräftet
    weak
    matt entkräftet
    matt entkräftet
esempi
esempi
  • dim
    matt Augen
    dull
    matt Augen
    matt Augen
  • dull(-finished), mat, matt
    matt Glanz, Anstrich etc
    matt Glanz, Anstrich etc
  • matte besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    matt
    matt
  • dull
    matt Farben
    flat
    matt Farben
    matt Farben
  • lusterless amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    matt Seide, Perle etc
    matt Seide, Perle etc
  • lustreless britisches Englisch | British EnglishBr
    matt
    matt
  • dim
    matt Lichtschein
    soft
    matt Lichtschein
    subdued
    matt Lichtschein
    matt Lichtschein
  • tarnished
    matt Metall
    dull
    matt Metall
    mat
    matt Metall
    matt
    matt Metall
    matt Metall
  • matte besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    matt
    matt
  • dead
    matt besonders Gold
    matt besonders Gold
  • frosted
    matt besonders Silber
    matt besonders Silber
  • dull
    matt Geschäftsgang, Börse etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lifeless
    matt Geschäftsgang, Börse etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    slack
    matt Geschäftsgang, Börse etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stagnant
    matt Geschäftsgang, Börse etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    matt Geschäftsgang, Börse etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • feeble
    matt Ausrede figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lame
    matt Ausrede figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weak
    matt Ausrede figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    matt Ausrede figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • flat
    matt Unterhaltung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dull
    matt Unterhaltung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    matt Unterhaltung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • tame
    matt Witz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pointless
    matt Witz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    matt Witz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mat
    matt Fotografie | photographyFOTO Abzug
    matt
    matt Fotografie | photographyFOTO Abzug
    matt Fotografie | photographyFOTO Abzug
  • matte besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    matt Fotografie | photographyFOTO
    matt Fotografie | photographyFOTO
  • spent
    matt Militär, militärisch | military termMIL Kugel
    matt Militär, militärisch | military termMIL Kugel
esempi
  • jemanden matt setzen
    to checkmatejemand | somebody sb
    jemanden matt setzen
  • matt in drei Zügen
    checkmate in three moves
    matt in drei Zügen
esempi
  • dead
    matt Musik | musical termMUS Klang
    matt Musik | musical termMUS Klang
  • flat
    matt Musik | musical termMUS Stimmung
    matt Musik | musical termMUS Stimmung

matt

[mat]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • ein Auto in Blau matt (oder | orod mattBlau) bei Farben
    a pale-blue car
    ein Auto in Blau matt (oder | orod mattBlau) bei Farben

Matte

[ˈmatə]Femininum | feminine f <Matte; Matten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mat
    Matte Bodenmatte
    Matte Bodenmatte
  • straw mat
    Matte aus Stroh
    Matte aus Stroh
  • doormat
    Matte Türmatte
    Matte Türmatte
esempi
  • mat
    Matte Sport | sportsSPORT für Gymnastik, Ringen etc
    Matte Sport | sportsSPORT für Gymnastik, Ringen etc
  • artificial slopeSingular | singular sg
    Matte Sport | sportsSPORT pl (für Sommerskilauf)
    Matte Sport | sportsSPORT pl (für Sommerskilauf)
esempi
  • jemanden auf die Matte legen
    to floorjemand | somebody sb
    jemanden auf die Matte legen
  • zur Matte!
    on the mat!
    zur Matte!
  • (reinforcing) mat
    Matte Technik | engineeringTECH
    Matte Technik | engineeringTECH

Matt

Neutrum | neuter n <Matts; Matts>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • checkmate
    Matt beim Schachspiel
    Matt beim Schachspiel
esempi
  • ihm droht das Matt (durch)
    he is in danger of checkmate (from)
    ihm droht das Matt (durch)

Matte

Femininum | feminine f <Matte; Matten> schweizerische Variante | Swiss usageschweizund | and u. poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • meadow
    Matte Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Wiese
    Matte Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Wiese
  • pasture
    Matte Weide Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Matte Weide Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR

  • Kernfragefeminine | Femininum f
    issue especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL question, problem
    (akutes) Problem, Angelpunktmasculine | Maskulinum m
    issue especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL question, problem
    issue especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL question, problem
esempi
  • Ausgebenneuter | Neutrum n
    issue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Erlassenneuter | Neutrum n
    issue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Erlassmasculine | Maskulinum m
    issue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Erteilenneuter | Neutrum n
    issue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    issue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ausgabefeminine | Femininum f
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money, securities
    Emissionfeminine | Femininum f
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money, securities
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money, securities
  • Auflegungfeminine | Femininum f
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of loan
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of loan
  • Ausstellungfeminine | Femininum f
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange
esempi
  • Ausgabefeminine | Femininum f
    issue BUCHDRUCK edition
    Veröffentlichungfeminine | Femininum f
    issue BUCHDRUCK edition
    (Neu)Auflagefeminine | Femininum f
    issue BUCHDRUCK edition
    issue BUCHDRUCK edition
  • Ausgabefeminine | Femininum f
    issue BUCHDRUCK of brand
    Nummerfeminine | Femininum f
    issue BUCHDRUCK of brand
    issue BUCHDRUCK of brand
  • Streitfallmasculine | Maskulinum m, -fragefeminine | Femininum f, -punktmasculine | Maskulinum m
    issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR difference of opinion
    Meinungsverschiedenheitfeminine | Femininum f
    issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR difference of opinion
    issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR difference of opinion
esempi
  • Ausgangmasculine | Maskulinum m
    issue result, conclusion
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    issue result, conclusion
    Resultatneuter | Neutrum n
    issue result, conclusion
    Schlussmasculine | Maskulinum m
    issue result, conclusion
    issue result, conclusion
esempi
  • Ausgabefeminine | Femininum f
    issue military term | Militär, militärischMIL of food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verteilungfeminine | Femininum f
    issue military term | Militär, militärischMIL of food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Fassenneuter | Neutrum n
    issue military term | Militär, militärischMIL of food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    issue military term | Militär, militärischMIL of food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Nachkommen(schaftfeminine | Femininum f)plural | Plural pl
    issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR offspring
    (Leibes)Erbenplural | Plural pl
    issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR offspring
    Abkömmlingeplural | Plural pl
    issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR offspring
    issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR offspring
esempi
  • Abflussmasculine | Maskulinum m
    issue rare | seltenselten (opening, outflow)
    Abzugmasculine | Maskulinum m
    issue rare | seltenselten (opening, outflow)
    Ausgangmasculine | Maskulinum m
    issue rare | seltenselten (opening, outflow)
    Öffnungfeminine | Femininum f
    issue rare | seltenselten (opening, outflow)
    Mündungfeminine | Femininum f
    issue rare | seltenselten (opening, outflow)
    issue rare | seltenselten (opening, outflow)
  • Ausflussmasculine | Maskulinum m
    issue medicine | MedizinMED of pus, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Abgangmasculine | Maskulinum m
    issue medicine | MedizinMED of pus, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    issue medicine | MedizinMED of pus, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • eiterndes Geschwür
    issue medicine | MedizinMED running sore
    issue medicine | MedizinMED running sore
  • Erlösmasculine | Maskulinum m
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH income
    Ertragmasculine | Maskulinum m
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH income
    Einkünfteplural | Plural pl (aus Landbesitzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH income
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH income
  • Herausgehenneuter | Neutrum n, -kommenneuter | Neutrum n
    issue rare | seltenselten (leaving)
    issue rare | seltenselten (leaving)
  • issue syn vgl. → vedere „effect
    issue syn vgl. → vedere „effect
esempi

issue

[ˈiʃu] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [ˈisju]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ausgeben, erlassen, erteilen, abgeben
    issue orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    issue orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausgeben, in Umlauf setzen, emittieren
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money, securitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money, securitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auflegen
    issue loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    issue loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • ausstellen, -fertigen
    issue bill of exchange, cheque commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    issue bill of exchange, cheque commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • ausgeben, verteilen
    issue military term | Militär, militärischMIL food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    issue military term | Militär, militärischMIL food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • the soldiers were issued additional rations
    die Soldaten fassten zusätzliche Rationen
    the soldiers were issued additional rations
  • aussenden, -liefern
    issue rare | seltenselten (send out)
    issue rare | seltenselten (send out)

issue

[ˈiʃu] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [ˈisju]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • heraus-, hervorgehen, hervorkommen
    issue rare | seltenselten (go out or on ahead)
    issue rare | seltenselten (go out or on ahead)
  • hervorstürzen, -brechen
    issue burst forth
    issue burst forth
esempi
  • entspringen, herkommen, -rühren, abstammen (from von)
    issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR originate
    issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR originate
  • (zu)fließen
    issue rare | seltenselten of sources of incomeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    issue rare | seltenselten of sources of incomeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • herauskommen, herausgegeben werden
    issue rare | seltenselten (be published)
    issue rare | seltenselten (be published)
  • issue syn vgl. → vedere „spring
    issue syn vgl. → vedere „spring
esempi

mattgelb

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pale-yellow
    mattgelb
    mattgelb

mattgelb

Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Matte

Femininum | feminine f <Matte; keinPlural | plural pl> mitteld

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • curd(sPlural | plural pl)
    Matte Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Quark
    Matte Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Quark

  • Materiefeminine | Femininum f
    matter material
    Materialneuter | Neutrum n
    matter material
    Stoffmasculine | Maskulinum m
    matter material
    matter material
  • Substanzfeminine | Femininum f
    matter medicine | MedizinMED
    Stoffmasculine | Maskulinum m
    matter medicine | MedizinMED
    matter medicine | MedizinMED
esempi
  • Eitermasculine | Maskulinum m
    matter medicine | MedizinMED
    matter medicine | MedizinMED
esempi
  • (physikalische) Substanz, Materiefeminine | Femininum f
    matter physical substance
    matter physical substance
esempi
  • (Streit)Sachefeminine | Femininum f
    matter affair
    Angelegenheitfeminine | Femininum f
    matter affair
    matter affair
esempi
  • die Umständeplural | Plural pl
    matter things <plural | Pluralpl, ohne Artikel>
    die Dingeplural | Plural pl
    matter things <plural | Pluralpl, ohne Artikel>
    matter things <plural | Pluralpl, ohne Artikel>
esempi
  • to make matters worse <plural | Pluralpl, ohne Artikel>
    to make matters worse <plural | Pluralpl, ohne Artikel>
  • to make matters worse often | oftoft als feststehende Wendung <plural | Pluralpl, ohne Artikel>
    was die Sache noch schlimmer macht
    to make matters worse often | oftoft als feststehende Wendung <plural | Pluralpl, ohne Artikel>
  • he takes matters easy <plural | Pluralpl, ohne Artikel>
    er nimmt die Sache leicht
    he takes matters easy <plural | Pluralpl, ohne Artikel>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • matter → vedere „stand
    matter → vedere „stand
esempi
  • the matter trouble
    the matter trouble
  • is there anything the matter with him?
    fehlt ihmsomething | etwas etwas? ist ihm nicht wohl?
    is there anything the matter with him?
  • what’s the matter?
    was ist los? wo fehlt's?
    what’s the matter?
esempi
esempi
  • Gelegenheitfeminine | Femininum f
    matter cause
    Veranlassungfeminine | Femininum f (for zu)
    matter cause
    matter cause
esempi
  • Stoffmasculine | Maskulinum m (im Ggs zur äußeren Form)
    matter content:, of poetry
    matter content:, of poetry
  • behandelter Gegenstand
    matter content:, of essay, speech
    matter content:, of essay, speech
  • Inhaltmasculine | Maskulinum m
    matter content:, of book
    (innerer) Gehalt
    matter content:, of book
    matter content:, of book
esempi
  • Sagenstoffmasculine | Maskulinum m, -kreismasculine | Maskulinum m
    matter in medieval literature obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    matter in medieval literature obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • Inhaltmasculine | Maskulinum m eines Satzes
    matter in logic
    matter in logic
  • Beweisthemaneuter | Neutrum n
    matter legal term, law | RechtswesenJUR
    Streitgegenstandmasculine | Maskulinum m
    matter legal term, law | RechtswesenJUR
    matter legal term, law | RechtswesenJUR
  • Materiefeminine | Femininum f (das Wahrnehmbare, der rohe Stoff im Ggs zu mind, idea, form)
    matter philosophy | PhilosophiePHIL
    matter philosophy | PhilosophiePHIL
esempi
  • Materiefeminine | Femininum f (im Ggs zu energy)
    matter physics | PhysikPHYS
    matter physics | PhysikPHYS
  • (Post)Sachefeminine | Femininum f
    matter postal item
    matter postal item
esempi
  • postal ( American English | amerikanisches EnglischUS mail) matter
    postal ( American English | amerikanisches EnglischUS mail) matter
  • Manuskriptneuter | Neutrum n
    matter BUCHDRUCK
    matter BUCHDRUCK
  • (Schrift)Satzmasculine | Maskulinum m
    matter BUCHDRUCK
    matter BUCHDRUCK
esempi
esempi
  • a matter of fact Besondere Redewendungen
    eine Tatsache
    a matter of fact Besondere Redewendungen
  • as a matter of fact
    in Wirklichkeit, um die Wahrheit zu sagen
    as a matter of fact
  • a matter of course
    something | etwasetwas Selbstverständliches,something | etwas etwas was sich von selbst ergibt
    a matter of course
  • nascondi gli esempimostra più esempi

matter

[ˈmætə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • eitern
    matter discharge pus: of wounds
    matter discharge pus: of wounds

chamois

[ʃaˈmŏa]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Fr.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • chamois, buff, cream(-tinted)
    chamois gelbbräunlich
    chamois gelbbräunlich
esempi
  • chamois-matt Fotografie | photographyFOTO
    chamois-matt Fotografie | photographyFOTO
  • chamois-glänzend Fotografie | photographyFOTO
    chamois-glänzend Fotografie | photographyFOTO

joinder

[ˈdʒɔində(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Verbindungfeminine | Femininum f
    joinder act of joining
    Zusammenfügungfeminine | Femininum f
    joinder act of joining
    joinder act of joining
  • Streitgenossenschaftfeminine | Femininum f
    joinder legal term, law | RechtswesenJUR of parties
    joinder legal term, law | RechtswesenJUR of parties
esempi
  • also | aucha. joinder of actions legal term, law | RechtswesenJUR
    (objektive) Klagehäufung, -verbindung
    also | aucha. joinder of actions legal term, law | RechtswesenJUR
  • joinder of issue legal term, law | RechtswesenJUR
    Einlassungfeminine | Femininum f zur Hauptsache, Einlassungfeminine | Femininum f (auf die Klage)
    joinder of issue legal term, law | RechtswesenJUR