Traduzione Tedesco-Inglese per "filling faced"

"filling faced" traduzione Inglese

Cercava forse Face?

fill in

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ausfüllen, ergänzen
    fill in listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fill in listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hineinschreiben, einsetzen
    fill in nameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fill in nameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausfüllen
    fill in formet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    fill in formet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
esempi
  • to fillsomebody | jemand sb in onsomething | etwas sth
    jemanden übersomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) aufklärenor | oder od ins Bild setzen
    to fillsomebody | jemand sb in onsomething | etwas sth
esempi
  • to fill in forsomebody | jemand sb
    für jemanden einspringen
    to fill in forsomebody | jemand sb
  • zusammenschlagen, krankenhausreif schlagen
    fill in beat up British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fill in beat up British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

fill

[fil]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Füllefeminine | Femininum f
    fill satisfying quantity
    Genügefeminine | Femininum f
    fill satisfying quantity
    fill satisfying quantity
esempi
  • Füllungfeminine | Femininum f
    fill act of filling
    Schüttungfeminine | Femininum f
    fill act of filling
    fill act of filling
  • Erd-, Steindammmasculine | Maskulinum m
    fill engineering | TechnikTECH soil or stone dam American English | amerikanisches EnglischUS
    fill engineering | TechnikTECH soil or stone dam American English | amerikanisches EnglischUS
  • Sich-Füllenneuter | Neutrum n
    fill engineering | TechnikTECH act of self-fill
    fill engineering | TechnikTECH act of self-fill
esempi

  • (an-, aus-, voll)füllen, laden
    fill make full
    fill make full
esempi
  • to fill ammunition belts military term | Militär, militärischMIL
    (Munition) gurten
    to fill ammunition belts military term | Militär, militärischMIL
  • zahlreich vorkommen in (dative (case) | Dativdat)
    fill occur in large numbers in
    fill occur in large numbers in
esempi
  • besetzen, ausfüllen, bekleiden
    fill officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; occupy
    fill officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; occupy
  • ausführen
    fill carry out: orders, task
    fill carry out: orders, task
  • ausfüllen
    fill rare | seltenselten (form)
    fill rare | seltenselten (form)
  • (aus)füllen, bedecken
    fill empty space
    fill empty space
esempi
  • to fill the bill occupy excellent position British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    eine hervorragende Stelle einnehmen
    to fill the bill occupy excellent position British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to fill the bill be exactly suitable familiar, informal | umgangssprachlichumg
    allen Ansprüchen genügen, gerade passen, der richtige Mann sein
    to fill the bill be exactly suitable familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • füllen, plombieren
    fill medicine | MedizinMED tooth
    fill medicine | MedizinMED tooth
  • vollbrassen
    fill nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards
    fill nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF yards
  • füllen
    fill nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sails
    fill nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sails
  • fälschen
    fill soapet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; falsify
    fill soapet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; falsify
  • einschenken
    fill pour out: wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fill pour out: wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

fill

[fil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • voll werden, sich füllen
    fill become full
    fill become full
  • (an)schwellen, sich ausdehnen
    fill swell, extend: of sailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fill swell, extend: of sailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (zu trinken) einschenken
    fill give to drink
    fill give to drink

filling

[ˈfiliŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

filling

[ˈfiliŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Füllungfeminine | Femininum f
    filling substance used for filling
    Füllmassefeminine | Femininum f
    filling substance used for filling
    Einlagefeminine | Femininum f
    filling substance used for filling
    Füllselneuter | Neutrum n
    filling substance used for filling
    filling substance used for filling
esempi
  • Füllsteineplural | Plural pl, -materialneuter | Neutrum n
    filling engineering | TechnikTECH stones or material used for filling
    filling engineering | TechnikTECH stones or material used for filling
  • (Zahn)Plombefeminine | Femininum f
    filling medicine | MedizinMED for tooth
    Plombierungfeminine | Femininum f
    filling medicine | MedizinMED for tooth
    filling medicine | MedizinMED for tooth
  • Voll-, Aus-, Anfüllenneuter | Neutrum n
    filling act of filling
    Füllungfeminine | Femininum f
    filling act of filling
    filling act of filling
  • Füllungfeminine | Femininum f
    filling military term | Militär, militärischMIL on chemical munitions
    filling military term | Militär, militärischMIL on chemical munitions
  • Filterfüllungfeminine | Femininum f
    filling military term | Militär, militärischMIL on gas mask
    filling military term | Militär, militärischMIL on gas mask

fill-in

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

fill-in

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

dismay

[disˈmei]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

dismay

[disˈmei]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Furchtfeminine | Femininum f
    dismay
    Schreck(en)masculine | Maskulinum m
    dismay
    Entsetzenneuter | Neutrum n
    dismay
    Bestürzungfeminine | Femininum f
    dismay
    Verzweiflungfeminine | Femininum f (at überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    dismay
    dismay
  • dismay syn vgl. → vedere „fear
    dismay syn vgl. → vedere „fear
esempi

smoke-filled

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • smoke-filled room American English | amerikanisches EnglischUS
    Ort, z. B. Hotelzimmer, an dem geheime Verhandlungen über wichtige Angelegenheiten stattfinden
    smoke-filled room American English | amerikanisches EnglischUS

face-to-face

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • persönlich
    face-to-face meeting
    face-to-face meeting
  • direkt
    face-to-face confrontation
    face-to-face confrontation

faced

[feist]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mit einem Bild
    faced (playing) cards | KartenspielKART having picture
    faced (playing) cards | KartenspielKART having picture
  • aufgedeckt
    faced (playing) cards | KartenspielKART covered
    faced (playing) cards | KartenspielKART covered
  • mit einem Kopfor | oder od Bild
    faced coin
    faced coin
  • geglättet
    faced engineering | TechnikTECH smoothed: stoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    faced engineering | TechnikTECH smoothed: stoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Aufschlägen, eingefasst
    faced engineering | TechnikTECH dressmaking
    faced engineering | TechnikTECH dressmaking
  • verkleidet
    faced engineering | TechnikTECH line, cover
    faced engineering | TechnikTECH line, cover

  • Gesichtneuter | Neutrum n
    face also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Angesichtneuter | Neutrum n
    face also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Antlitzneuter | Neutrum n
    face also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • face → vedere „show
    face → vedere „show
esempi
  • Fratzefeminine | Femininum f
    face distorted face
    Grimassefeminine | Femininum f
    face distorted face
    face distorted face
esempi
  • Gegenwartfeminine | Femininum f
    face presence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anblickmasculine | Maskulinum m
    face presence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Angesichtneuter | Neutrum n
    face presence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face presence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • (das) Äußere, (äußere) Gestaltor | oder od Erscheinung, Anstrichmasculine | Maskulinum m
    face external appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anscheinmasculine | Maskulinum m
    face external appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face external appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Gesichtneuter | Neutrum n
    face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Würdefeminine | Femininum f
    face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Prestigeneuter | Neutrum n
    face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rufmasculine | Maskulinum m
    face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Gesicht(sausdruckmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    face facial expression
    Aussehenneuter | Neutrum n
    face facial expression
    Mienefeminine | Femininum f
    face facial expression
    face facial expression
esempi
  • to put a good face on a matter
    gute Miene zum bösen Spiel machen
    to put a good face on a matter
  • to put a brave face onsomething | etwas sth
    sichsomething | etwas etwas (Unangenehmeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) nicht anmerken lassen
    to put a brave face onsomething | etwas sth
  • to putsomebody | jemand sb out of face obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jemanden aus der Fassungor | oder od in Verlegenheit bringen
    to putsomebody | jemand sb out of face obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • günstige Miene, Gunstfeminine | Femininum f
    face rare | seltenselten (favour) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face rare | seltenselten (favour) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Stirnfeminine | Femininum f
    face impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Dreistigkeitfeminine | Femininum f
    face impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unverschämtheitfeminine | Femininum f
    face impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Nennwertmasculine | Maskulinum m, -betragmasculine | Maskulinum m
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR nominal value
    Nominalwertmasculine | Maskulinum m (Banknote, Wertpapier)
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR nominal value
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR nominal value
  • Wortlautmasculine | Maskulinum m (Dokument)
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • Vorderseitefeminine | Femininum f
    face facing side
    face facing side
esempi
  • Ober-, Schlagflächefeminine | Femininum f
    face upper part, surface
    hoher Teil (des Golfschlägerkopfes)
    face upper part, surface
    face upper part, surface
  • rechte Seite
    face right side: of clothet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    face right side: of clothet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Bildseitefeminine | Femininum f (Spielkarte)
    face of playing card, coin
    face of playing card, coin
  • Aversmasculine | Maskulinum m (Münze)
    face
    face
  • Schneidefeminine | Femininum f
    face blade: of knife, toolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    face blade: of knife, toolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Fassadefeminine | Femininum f
    face architecture | ArchitekturARCH facade
    Vorderseitefeminine | Femininum f
    face architecture | ArchitekturARCH facade
    face architecture | ArchitekturARCH facade
  • Fläche
    face mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH geometrische
    face mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH geometrische
esempi
  • Facefeminine | Femininum f
    face military term | Militär, militärischMIL of fortification
    Gesichtsliniefeminine | Femininum f
    face military term | Militär, militärischMIL of fortification
    face military term | Militär, militärischMIL of fortification
  • Seitefeminine | Femininum f
    face military term | Militär, militärischMIL side of closed formation
    face military term | Militär, militärischMIL side of closed formation
  • (Schrift)Bildneuter | Neutrum n
    face BUCHDRUCK of type
    face BUCHDRUCK of type
esempi
  • Strebneuter | Neutrum n
    face mining | BergbauBERGB
    Ortneuter | Neutrum n
    face mining | BergbauBERGB
    Wandfeminine | Femininum f (eines Kohlenflözesor | oder od Schachtes)
    face mining | BergbauBERGB
    face mining | BergbauBERGB
  • face syn → vedere „countenance
    face syn → vedere „countenance
  • face → vedere „physiognomy
    face → vedere „physiognomy
  • face → vedere „visage
    face → vedere „visage
esempi

  • (jemandem) das Gesicht zuwenden, mit der Vorderseite nach (einer bestimmten Richtung) stehen, gegenüber sein, gegenüberliegen,-sitzen,-stehen,-treten (dative (case) | Dativdat)
    face sb: turn towards, be facing
    (hinaus)gehen nachor | oder od auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    face sb: turn towards, be facing
    face sb: turn towards, be facing
esempi
esempi
esempi
  • sich (jemandemor | oder od einer Sache) gegenübersehen, gegenüberstehen, entgegenblicken, ins Auge sehen (dative (case) | Dativdat)
    face be confronted by figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face be confronted by figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to be faced with ruin
    dem Nichts gegenüberstehen
    to be faced with ruin
  • to facesomething | etwas sth out
    something | etwasetwas mit Unverfrorenheit vertreten
    to facesomething | etwas sth out
  • to face up to
    ins Augeor | oder od Gesicht sehen (dative (case) | Dativdat)
    to face up to
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (Oberfläche) verkleiden, verblenden
    face engineering | TechnikTECH surface, ends
    face engineering | TechnikTECH surface, ends
  • schleifen
    face Enden engineering | TechnikTECH
    face Enden engineering | TechnikTECH
  • flach drehen, fräsen, schlichten, plandrehen
    face engineering | TechnikTECH smooth
    face engineering | TechnikTECH smooth
  • besetzen, einfassen
    face engineering | TechnikTECH dressmaking
    face engineering | TechnikTECH dressmaking
esempi
  • to face with red
    mit roten Aufschlägen besetzen
    to face with red
  • verblenden, verkleiden, belegen
    face architecture | ArchitekturARCH cover
    face architecture | ArchitekturARCH cover
  • ebnen, glätten, flächen
    face architecture | ArchitekturARCH stones: smooth
    face architecture | ArchitekturARCH stones: smooth
  • ein besseres Äußeres geben
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH improve appearance of: a good
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH improve appearance of: a good
esempi
  • eine Wendung machen lassen
    face military term | Militär, militärischMIL turn round
    face military term | Militär, militärischMIL turn round
  • auf der gegenüberliegenden Seite stehen von
    face BUCHDRUCK be on opposite page of
    face BUCHDRUCK be on opposite page of

face

[feis]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to face about
    to face about
  • left face! military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
    left face! military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
esempi

  • Lochneuter | Neutrum n
    gap opening
    Rissmasculine | Maskulinum m
    gap opening
    Öffnungfeminine | Femininum f
    gap opening
    Kluftfeminine | Femininum f
    gap opening
    Spaltmasculine | Maskulinum m
    gap opening
    Spaltefeminine | Femininum f
    gap opening
    gap opening
  • Lückefeminine | Femininum f
    gap emptiness, interruption
    Leerefeminine | Femininum f
    gap emptiness, interruption
    Unterbrechungfeminine | Femininum f
    gap emptiness, interruption
    Wartezeitfeminine | Femininum f
    gap emptiness, interruption
    gap emptiness, interruption
esempi
  • to fill a gap
    eine Lücke (aus)füllen
    to fill a gap
  • Kluftfeminine | Femininum f
    gap difference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unterschiedmasculine | Maskulinum m
    gap difference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Abweichungfeminine | Femininum f
    gap difference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gap difference figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Pausefeminine | Femininum f
    gap in conversation, story
    gap in conversation, story
  • Parklückefeminine | Femininum f
    gap for parking
    gap for parking
  • Breschefeminine | Femininum f
    gap military term | Militär, militärischMIL breach
    gap military term | Militär, militärischMIL breach
  • Lückefeminine | Femininum f
    gap military term | Militär, militärischMIL in minefield
    Gassefeminine | Femininum f
    gap military term | Militär, militärischMIL in minefield
    gap military term | Militär, militärischMIL in minefield
  • Kluftfeminine | Femininum f
    gap chasm: in mountains
    Schluchtfeminine | Femininum f
    gap chasm: in mountains
    gap chasm: in mountains
  • Lückefeminine | Femininum f
    gap biology | BiologieBIOL jump
    Schartefeminine | Femininum f
    gap biology | BiologieBIOL jump
    Sprungmasculine | Maskulinum m
    gap biology | BiologieBIOL jump
    gap biology | BiologieBIOL jump
  • Durchbruchmasculine | Maskulinum m
    gap geology | GeologieGEOL
    gap geology | GeologieGEOL
  • Schluchtfeminine | Femininum f
    gap geography | GeografieGEOG water gap American English | amerikanisches EnglischUS
    Kluftfeminine | Femininum f
    gap geography | GeografieGEOG water gap American English | amerikanisches EnglischUS
    Durchbruchmasculine | Maskulinum m (durch Wasser verursacht)
    gap geography | GeografieGEOG water gap American English | amerikanisches EnglischUS
    gap geography | GeografieGEOG water gap American English | amerikanisches EnglischUS
  • Tragflächenabstandmasculine | Maskulinum m
    gap aviation | LuftfahrtFLUG on double decker
    gap aviation | LuftfahrtFLUG on double decker
  • Hiatusmasculine | Maskulinum m
    gap hiatus
    gap hiatus
  • Fressefeminine | Femininum f
    gap slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gap slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

gap

[gæp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gapped>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)