„Etage“: Femininum Etage [eˈtaːʒə]Femininum | feminine f <Etage; Etagen> Fr. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) storey, story, floor tier storey Etage story, floor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Etage Etage esempi wir wohnen auf derselben [der vierten] Etage we live on the same [the fourth britisches Englisch | British EnglishBr (fifth amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) floor wir wohnen auf derselben [der vierten] Etage tier Etage Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Etage Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
„Etg.“: Abkürzung Etg.Abkürzung | abbreviation abk (= Etage) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) floor fl., story floor (fl.), stor(e)y Etg. Etg.
„Etagere“: Femininum Etagere [etaˈʒɛːrə]Femininum | feminine f <Etagere; Etageren> Fr. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tiered cake stand bookshelf, wall rack, glass cabinet tiered cake stand Etagere HAUSHALT Etagere HAUSHALT (book)shelf Etagere Bücherbord obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Etagere Bücherbord obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs glass cabinet (oder | orod cupboard) Etagere Glasschrank obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Etagere Glasschrank obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs wall rack Etagere Wandgestell obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Etagere Wandgestell obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
„Et.“: Abkürzung Et.Abkürzung | abbreviation abk (= Etage) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) floor fl., story floor (fl.), stor(e)y Et. Et.
„unterst“: Superlativ unterstSuperlativ | superlative sup Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unterst → vedere „untere“ unterst → vedere „untere“ „unterst“: Adjektiv unterstAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lowest, lowermost, bottommost, undermost bottom, lowest lowest lowest, minimum lowest last, lowest, bottommost lowest, lowermost, bottom(most), undermost unterst ganz unten befindlich unterst ganz unten befindlich esempi in der untersten Etage on the bottom floor in der untersten Etage die unterste Schublade the bottom (oder | orod lowest) drawer die unterste Schublade bottom unterst tiefst lowest unterst tiefst unterst tiefst esempi die unterste Stufe the lowest step die unterste Stufe die unterste Stufe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the first stage die unterste Stufe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lowest unterst rangmäßig unterst rangmäßig lowest unterst minimal minimum unterst minimal unterst minimal esempi unterste Gehaltsstufe minimum salary level unterste Gehaltsstufe lowest unterst Schulwesen | schoolSCHULE Klasse unterst Schulwesen | schoolSCHULE Klasse last, lowest, bottom(most) unterst letzt unterst letzt esempi von den Zeitungen die unterste wegnehmen to take away the bottommost (oder | orod last) newspaper von den Zeitungen die unterste wegnehmen
„hinaufziehen“: transitives Verb hinaufziehentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to pull a cart up the hill... esempi etwas hinaufziehen (zu to) to pull (oder | orod draw)etwas | something sth up (there) etwas hinaufziehen (zu to) einen Wagen den Berg hinaufziehen to pull a cart up the hill einen Wagen den Berg hinaufziehen „hinaufziehen“: intransitives Verb hinaufziehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) move up troop) up there up move up hinaufziehen in höhere Etage hinaufziehen in höhere Etage esempi in die dritte Etage hinaufziehen to move up to the third floor in die dritte Etage hinaufziehen march (oder | orod troop) up (there) hinaufziehen gehen hinaufziehen gehen esempi sie zogen alle auf sein Zimmer hinauf they all trooped up to his room sie zogen alle auf sein Zimmer hinauf „hinaufziehen“: reflexives Verb hinaufziehenreflexives Verb | reflexive verb v/r <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) he pulled himself up by a rope... esempi sich hinaufziehen (anDativ | dative (case) dat on, by) pull (oder | orod draw) oneself up sich hinaufziehen (anDativ | dative (case) dat on, by) er zog sich an einem Seil hinauf he pulled himself up by a rope er zog sich an einem Seil hinauf
„tief“: Adjektiv tief [tiːf]Adjektiv | adjective adj <tiefer; tiefst> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) deep deep low deep, low deep, strong, intense deep, utter, extreme deep, profound, sound profound, deep deep Altri esempi... deep tief Brunnen, Wasser, See, Tal, Wunde etc tief Brunnen, Wasser, See, Tal, Wunde etc esempi ein tiefer Fall von einer Leiter etc a long drop ein tiefer Fall von einer Leiter etc ein tiefer Fall moralisch, sittlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a great (oder | orod grave) fall ein tiefer Fall moralisch, sittlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein tiefer Teller a deep plate a soup plate ein tiefer Teller es liegt tiefer Schnee the snow lies (oder | orod is) deep on the ground es liegt tiefer Schnee ein tiefer Seufzer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a deep (profound) sigh ein tiefer Seufzer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aus tiefstem Herzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig from the bottom of one’s heart aus tiefstem Herzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in der tiefsten Tiefe seiner Seele figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in the very depths of one’s soul in der tiefsten Tiefe seiner Seele figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das ist ihr aus tiefster Seele verhasst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she absolutely detests it das ist ihr aus tiefster Seele verhasst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi deep tief Schrank, Bühne, Regal, Zimmer etc tief Schrank, Bühne, Regal, Zimmer etc low tief niedrig tief niedrig esempi tiefe Temperaturen [tiefer Schmelzpunkt] low temperatures [melting point] tiefe Temperaturen [tiefer Schmelzpunkt] eine tiefe Verbeugung a low (oder | orod deep) bow eine tiefe Verbeugung ein tiefer Ausschnitt a low neckline ein tiefer Ausschnitt deep tief Stimme, Ton etc low tief Stimme, Ton etc tief Stimme, Ton etc deep tief Farbton strong tief Farbton intense tief Farbton tief Farbton esempi ein tiefes Rot a deep red ein tiefes Rot tiefe Schatten deep shadows tiefe Schatten deep tief Elend, Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig utter tief Elend, Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig extreme tief Elend, Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tief Elend, Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi in tiefer Trauer deeply grieved in tiefer Trauer deep tief Frieden, Stille, Schlaf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig profound tief Frieden, Stille, Schlaf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sound tief Frieden, Stille, Schlaf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tief Frieden, Stille, Schlaf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig profound tief Wissen, Verständnis, Denken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig deep tief Wissen, Verständnis, Denken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tief Wissen, Verständnis, Denken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig deep tief Grund, Ursache, Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tief Grund, Ursache, Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi im tief(st)en Wald in the depths of the forest im tief(st)en Wald im tief(st)en Afrika in deepest Africa im tief(st)en Afrika im tiefsten Süden [Norden] far (away) down in the south [up in the north], in the extreme south [north] im tiefsten Süden [Norden] in tiefster Nacht [im tiefsten Winter] in the depths (oder | orod dead) of night [of winter] in tiefster Nacht [im tiefsten Winter] ein Dorf im tiefsten Frieden überfallen to raid a village in a time of peace ein Dorf im tiefsten Frieden überfallen das ist ja tiefstes Mittelalter it’s like being in the Dark Ages das ist ja tiefstes Mittelalter nascondi gli esempimostra più esempi esempi bis in die tiefe Nacht far on (oder | orod late) into the night bis in die tiefe Nacht „tief“: Adverb tief [tiːf]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) deeply low deep, low deeply deeply, gravely, seriously, extremely deeply deeply, profoundly deep, far deep, late, far deep(ly) tief weit nach unten tief weit nach unten esempi tief unten im Tal deep down in the valley tief unten im Tal tief gebeugt vom Alter etc very stooped, bowed-down tief gebeugt vom Alter etc tief gebeugt von Sorgen, vom Schicksal etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bowed-down, deeply afflicted tief gebeugt von Sorgen, vom Schicksal etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tief graben to dig deep tief graben zwei Etagen tiefer two floors down (oder | orod below) zwei Etagen tiefer die Straßen sind tief verschneit the streets are deep in (oder | orod deeply covered with) snow die Straßen sind tief verschneit tief liegend Gebiet etc low-lying tief liegend Gebiet etc tief liegend Augen: von Natur aus deep-set tief liegend Augen: von Natur aus tief liegend wegen Krankheit etc sunken tief liegend wegen Krankheit etc tief liegend Schmerz deep-seated tief liegend Schmerz tief liegend Geologie | geologyGEOL Schichten etc deep-seated tief liegend Geologie | geologyGEOL Schichten etc ihre Augen liegen tief she has deep-set eyes ihre Augen liegen tief tief gelegen low(er)-lying tief gelegen tief wurzelnd Hass, Vorurteil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig deep-rooted tief wurzelnd Hass, Vorurteil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig den Hut tief ins Gesicht ziehen to pull one’s hat down over one’s eyes den Hut tief ins Gesicht ziehen tief im Schlamm stecken to be stuck deep in the mud tief im Schlamm stecken tief in der Arbeit stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be up to one’s neck in work tief in der Arbeit stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tief in Schulden stecken to be up to one’s neck in debt, to be deep in debt tief in Schulden stecken er ist tief gesunken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he fell very low er ist tief gesunken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tiefer blicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to see beneath the surface tiefer blicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das lässt tief blicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that is very revealing, that speaks volumes das lässt tief blicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tief blickend penetrating, acute, astute tief blickend jemandem tief in die Augen schauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to look deep into sb’s eyes jemandem tief in die Augen schauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hatte zu tief ins Glas geschaut umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum he has had one too many (oder | orod one over the eight) er hatte zu tief ins Glas geschaut umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum tief gehend Wunde, Wurzel etc deep tief gehend Wunde, Wurzel etc tief gehend Wirkung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig deep, penetrating tief gehend Wirkung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tief gehend Untersuchung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig thorough, intensive tief gehend Untersuchung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tief gehend Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff deep-drawing, of great draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS deep-drawing, of great draught britisches Englisch | British EnglishBr tief gehend Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff tief greifend weitreichend far-reaching tief greifend weitreichend tief greifend grundlegend fundamental, radical tief greifend grundlegend er hat seinen Teilhaber tief hineingeritten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he really dropped his partner in it er hat seinen Teilhaber tief hineingeritten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi low tief niedrig tief niedrig esempi tief fliegen von Vögeln etc to fly low tief fliegen von Vögeln etc die Sonne steht tief the sun is low (in the sky) die Sonne steht tief tief stehend Sonne etc low tief stehend Sonne etc tief stehend rangmäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig low, inferior tief stehend rangmäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Barometer steht tief the barometer is (at) low das Barometer steht tief er bückte sich tief he bent (down) low, he stooped (down) er bückte sich tief ein tief ausgeschnittenes Kleid a low-necked dress ein tief ausgeschnittenes Kleid nascondi gli esempimostra più esempi deep tief Musik | musical termMUS low tief Musik | musical termMUS tief Musik | musical termMUS esempi zu tief singen to sing flat zu tief singen einen Ton tiefer a whole tone lower einen Ton tiefer ein Instrument tiefer stimmen to tune down an instrument ein Instrument tiefer stimmen tief tönend Stimme, Glocke etc sonorous, booming tief tönend Stimme, Glocke etc nascondi gli esempimostra più esempi deeply tief kräftig tief kräftig esempi tief erröten to blush deeply tief erröten er war tief gebräunt he was deeply tanned er war tief gebräunt deeply tief sehr, äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gravely tief sehr, äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seriously tief sehr, äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig extremely tief sehr, äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tief sehr, äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi tief betrübt (überAkkusativ | accusative (case) akk) deeply grieved (at, about), deeply afflicted (at, by) tief betrübt (überAkkusativ | accusative (case) akk) tief bewegt deeply moved tief bewegt tief empfunden, tief gefühlt Dank etc heartfelt tief empfunden, tief gefühlt Dank etc tief erschüttert entsetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig deeply shocked (oder | orod upset) tief erschüttert entsetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tief erschüttert bewegt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig deeply moved (oder | orod affected) tief erschüttert bewegt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tief beleidigt sein, tief gekränkt (oder | orod verletzt) sein to be deeply offended tief beleidigt sein, tief gekränkt (oder | orod verletzt) sein tief empört sein to be extremely indignant tief empört sein etwas | somethingetwas aufs tiefste (oder | orod Tiefste) bedauern to regretetwas | something sth deeply (oder | orod with all one’s heart) etwas | somethingetwas aufs tiefste (oder | orod Tiefste) bedauern tief in jemandes Schuld stehen to be deeply indebted tojemand | somebody sb tief in jemandes Schuld stehen tief sitzend Husten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig chesty tief sitzend Husten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tief sitzend Probleme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig deep-seated tief sitzend Probleme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi deeply tief intensiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tief intensiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi tief seufzen to sigh deeply tief seufzen tief atmen to breathe deeply tief atmen tief schlafen to sleep soundly tief schlafen deeply tief nicht oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig profoundly tief nicht oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tief nicht oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi sie empfindet sehr tief, sie ist sehr tief veranlagt she feels things very deeply sie empfindet sehr tief, sie ist sehr tief veranlagt seine Anteilnahme war tief empfunden his sympathy was deeply felt seine Anteilnahme war tief empfunden das Erlebnis ging bei ihr sehr tief the experience affected her deeply (oder | orod had a profound effect [up]on her) das Erlebnis ging bei ihr sehr tief deep tief weit far tief weit tief weit esempi tief ins Landesinnere vordringen to penetrate deep into the country tief ins Landesinnere vordringen deep tief spät late tief spät far tief spät tief spät esempi bis tief in die Nacht hinein till late into the night, far on (oder | orod deep) into the night bis tief in die Nacht hinein bis tief ins 19. Jh. late (oder | orod well on) into the 19th century bis tief ins 19. Jh.