Traduzione Tedesco-Inglese per "edge trace"

"edge trace" traduzione Inglese

Cercava forse Trance, Trage, Track o Edle?

trace

[treis]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zugriemenmasculine | Maskulinum m
    trace on harness
    Zugleinefeminine | Femininum f
    trace on harness
    Strangmasculine | Maskulinum m
    trace on harness
    trace on harness
esempi
  • in the traces
    in the traces
  • to kick over the traces familiar, informal | umgangssprachlichumg
    über die Stränge schlagen
    to kick over the traces familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Pleuel-, Schubstangefeminine | Femininum f
    trace engineering | TechnikTECH connecting rod
    Wippefeminine | Femininum f
    trace engineering | TechnikTECH connecting rod
    trace engineering | TechnikTECH connecting rod

  • Spurfeminine | Femininum f
    trace mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trace mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (An)Zeichenneuter | Neutrum n
    trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Über)Restmasculine | Maskulinum m
    trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    geringe Menge
    trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Spurfeminine | Femininum f
    trace small amount
    geringe Menge
    trace small amount
    trace small amount
  • (ein) bisschen
    trace
    trace
esempi
  • Spurfeminine | Femininum f
    trace tracks
    Fährtefeminine | Femininum f
    trace tracks
    trace tracks
  • Fußabdruckmasculine | Maskulinum m, -(s)tapfenmasculine | Maskulinum m
    trace
    trace
  • Wagen-, Räderspurfeminine | Femininum f
    trace
    Geleiseneuter | Neutrum n
    trace
    trace
  • Tritt(siegelneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m (Abdruck eines einzelnen Laufes,especially | besonders besonders von Schalenwild)
    trace especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD
    trace especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD
  • Pfadmasculine | Maskulinum m
    trace path American English | amerikanisches EnglischUS
    (markierter) Weg
    trace path American English | amerikanisches EnglischUS
    trace path American English | amerikanisches EnglischUS
  • Liniefeminine | Femininum f
    trace line
    Linienzugmasculine | Maskulinum m
    trace line
    trace line
  • Aufzeichnungfeminine | Femininum f
    trace of measuring instrument
    trace of measuring instrument
  • Kurvefeminine | Femininum f
    trace of seismographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trace of seismographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zeichnungfeminine | Femininum f
    trace
    Skizzefeminine | Femininum f
    trace
    trace
  • Pausefeminine | Femininum f
    trace
    Pauszeichnungfeminine | Femininum f
    trace
    trace
  • Grundrissmasculine | Maskulinum m
    trace ground plan: of fortification
    trace ground plan: of fortification
  • unauslöschlicheror | oder od bleibender Eindruck
    trace psychology | PsychologiePSYCH
    trace psychology | PsychologiePSYCH
  • trace syn → vedere „track
    trace syn → vedere „track
  • trace → vedere „vestige
    trace → vedere „vestige

esempi
  • he was traced to …
    seine Spur führte nach …
    he was traced to …
  • to tracesomething | etwas sth to
    something | etwasetwas zurückführen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to tracesomething | etwas sth to
  • verfolgen, folgen
    trace follow
    trace follow
  • entlanggehen
    trace pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trace pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufspüren
    trace game, criminal
    trace game, criminal
  • nachgehen (dative (case) | Dativdat)
    trace developmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    verfolgen, erforschen, feststellen, ausfindig machen (accusative (case) | Akkusativakk)
    trace developmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trace developmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
  • finden
    trace find
    trace find
esempi
esempi
  • also | aucha. trace out draw
    (auf)zeichnen, skizzieren, entwerfen
    also | aucha. trace out draw
  • abstecken
    trace engineering | TechnikTECH line
    trace engineering | TechnikTECH line
esempi
esempi
esempi

trace

[treis]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

  • Schneidefeminine | Femininum f
    edge cutting edge
    Schärfefeminine | Femininum f (Klinge)
    edge cutting edge
    edge cutting edge
esempi
  • Schärfefeminine | Femininum f
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Schneidendeor | oder od Beißende, Spitzefeminine | Femininum f
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Eckefeminine | Femininum f
    edge ridge
    Zackefeminine | Femininum f
    edge ridge
    scharfe Kante, Gratmasculine | Maskulinum m (Bergrückenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    edge ridge
    edge ridge
  • Saummasculine | Maskulinum m
    edge rim, brink
    (äußerster) Rand
    edge rim, brink
    edge rim, brink
esempi
  • on the edge of
    kurz vor, im Begriff zu
    on the edge of
  • to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    am Rand der Verzweiflung sein
    to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Grenzefeminine | Femininum f
    edge limit
    Grenzliniefeminine | Femininum f
    edge limit
    (scharf begrenzende) Linie
    edge limit
    edge limit
  • Kantefeminine | Femininum f
    edge narrow surface
    Schmalseitefeminine | Femininum f
    edge narrow surface
    edge narrow surface
esempi
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    edge of book
    edge of book
esempi
  • Vorteilmasculine | Maskulinum m
    edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • (Einwärts-, Auswärts)Bogenmasculine | Maskulinum m
    edge in ice-skating
    edge in ice-skating
esempi
  • Hügelmasculine | Maskulinum m
    edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Klippefeminine | Femininum f
    edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • edge syn vgl. → vedere „border
    edge syn vgl. → vedere „border

edge

[edʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • schärfen, schleifen
    edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beschneiden, abkanten, abranden
    edge engineering | TechnikTECH
    edge engineering | TechnikTECH
  • bördeln
    edge engineering | TechnikTECH sheet metal
    edge engineering | TechnikTECH sheet metal
esempi
  • kanten
    edge ski | SkisportSKI
    edge ski | SkisportSKI

edge

[edʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to edge along
    sich entlangschieben
    to edge along

tracing

[ˈtreisiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zeichnungfeminine | Femininum f
    tracing engineering | TechnikTECH
    (Auf)Rissmasculine | Maskulinum m
    tracing engineering | TechnikTECH
    Planmasculine | Maskulinum m
    tracing engineering | TechnikTECH
    tracing engineering | TechnikTECH
  • Pausefeminine | Femininum f
    tracing engineering | TechnikTECH
    Kopiefeminine | Femininum f
    tracing engineering | TechnikTECH
    tracing engineering | TechnikTECH
esempi
  • to make a tracing ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas (durch)pausen
    to make a tracing ofsomething | etwas sth
  • Suchenneuter | Neutrum n
    tracing searching
    Nachforschungfeminine | Femininum f
    tracing searching
    tracing searching
  • (Auf)Zeichnenneuter | Neutrum n
    tracing engineering | TechnikTECH act of drawing
    tracing engineering | TechnikTECH act of drawing
  • Durchpausenneuter | Neutrum n
    tracing engineering | TechnikTECH copying
    tracing engineering | TechnikTECH copying
  • Aufzeichnungfeminine | Femininum f
    tracing of cardiographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tracing of cardiographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

tracing

[ˈtreisiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Paus…
    tracing
    tracing

cutting edge

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schneidefeminine | Femininum f
    cutting edge
    Schnittkantefeminine | Femininum f
    cutting edge
    cutting edge
esempi

Tracer

[ˈtreːsər]Maskulinum | masculine m <Tracers; Tracer> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (flow) tracer
    Tracer in der Wasserkunde
    Tracer in der Wasserkunde
  • tracer
    Tracer Meteorologie | meteorologyMETEO
    Tracer Meteorologie | meteorologyMETEO
  • tracer (element)
    Tracer Medizin | medicineMED
    Tracer Medizin | medicineMED
  • tracer
    Tracer Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Tracer Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • tracer
    Tracer Vektorgrafik
    Tracer Vektorgrafik

edge in

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

edge in

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

edged

[edʒd]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • …schneidig
    edged in compounds
    edged in compounds
  • zweischneidig
    edged double-edged
    edged double-edged
  • gerändelt, eingefasst, gesäumt
    edged with a border
    edged with a border
  • …randig
    edged in compounds
    edged in compounds
esempi
  • black-edged
    mit schwarzem Rand
    black-edged

bevel

[ˈbevəl]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schrägefeminine | Femininum f
    bevel engineering | TechnikTECH
    (Ab)Schrägungfeminine | Femininum f
    bevel engineering | TechnikTECH
    Neigungfeminine | Femininum f
    bevel engineering | TechnikTECH
    schräge Richtung
    bevel engineering | TechnikTECH
    Schiefefeminine | Femininum f (z. B. zweier Flächen)
    bevel engineering | TechnikTECH
    bevel engineering | TechnikTECH
esempi
  • schräger Ausschnitt, Fasefeminine | Femininum f
    bevel cut
    bevel cut
  • Winkelpassermasculine | Maskulinum m
    bevel tool
    Schmiegefeminine | Femininum f
    bevel tool
    Schrägmaßneuter | Neutrum n
    bevel tool
    Stellwinkelmasculine | Maskulinum m
    bevel tool
    bevel tool
  • Kegelmasculine | Maskulinum m
    bevel cone
    Konusmasculine | Maskulinum m
    bevel cone
    bevel cone
  • Böschungfeminine | Femininum f
    bevel bank
    bevel bank

bevel

[ˈbevəl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf beveled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr bevelled>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

bevel

[ˈbevəl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

bevel

[ˈbevəl]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • schräg, schiefkantig, -winkelig, abgekantet
    bevel
    bevel