„Pinch-Effekt“: Maskulinum Pinch-Effekt [ˈpɪntʃ-]Maskulinum | masculine m Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pinch effect pinch effect (constriction of plasma in thermonuclear reaction) Pinch-Effekt ATOM Pinch-Effekt ATOM
„pinch“: transitive verb pinch [pinʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) drücken, zwicken, kneifen, zusammenpressen, quetschen... beengen, einengen, hineinzwängen, -pressen, einpferchen beschränken, einschränken, weniger Freiheit lassen... bedrücken, hart zusetzen, in Not Verlegenheit bringen... kneifen, beißen, plagen, quälen abzehren, ausmergeln, abmagern lassen klemmen, erleichtern, einspunden, klauen, schnappen eine Prise hineinstreuen anheben fortrücken hart an den Wind bringen segeln Altre traduzioni... drücken pinch press, squash, nip zwicken, kneifen, zusammenpressen, quetschen, (ein)klemmen (Schuh, Notet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pinch press, squash, nip pinch press, squash, nip esempi to pinch off abzwicken, abkneifen to pinch off to be pinched between eingeklemmt sein zwischen (accusative (case) | Akkusativakk) to be pinched between to pinch money offsomebody | jemand sb jemandem das Geld aus der Tasche ziehen, jemandem Geld abknöpfen Geld erpressen von jemandem to pinch money offsomebody | jemand sb beengen, einengen, hineinzwängen, -pressen, einpferchen pinch restrict, cramp, confine pinch restrict, cramp, confine beschränken, einschränken pinch limit, restrict pinch limit, restrict (jemandem) wenig(er) Freiheit lassenor | oder od zugestehen pinch pinch (jemanden) Not leiden lassen pinch pinch esempi to be pinched for time knapp an Zeit sein, wenig Zeit haben to be pinched for time to be pinched for in Bedrängnis sein, Not leiden, darben, knapp sein andative (case) | Dativ dat to be pinched for to be pinched for money knapp bei Kasse sein to be pinched for money bedrücken pinch put pressure on: person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pinch put pressure on: person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (jemandem) hart zusetzen pinch pinch (jemanden) in Notor | oder od Verlegenheit bringen, in die Enge treiben, am Kragen kriegen pinch pinch esempi pinched circumstances beschränkte Verhältnisse pinched circumstances kneifen, beißen (especially | besondersbesonders Kälte) pinch nip, bite: of cold, hungeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pinch nip, bite: of cold, hungeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plagen, quälen (Durst, Hungeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pinch pinch esempi to be pinched with cold durchgefroren sein, vor Kälte erstarrt sein to be pinched with cold the frost pinched the blossoms der Frost ließ die Blüten absterbenor | oder od erfrieren the frost pinched the blossoms abzehren, ausmergeln, abmagern lassen pinch esp face: make thin pinch esp face: make thin esempi a pinched face ein abgehärmtesor | oder od hageresor | oder od ausgehöhltes Gesicht a pinched face (etwas) klemmen pinch steal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl klauen pinch steal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pinch steal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (jemanden) erleichtern pinch rob: person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pinch rob: person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (jemanden) einspunden pinch arrest: person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schnappen pinch arrest: person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pinch arrest: person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi to pinch sb’s girlfriend jemandem die Freundin ausspannen to pinch sb’s girlfriend eine Prise (Zuckeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) hineinstreuen pinch rare | seltenselten add pinch of sugaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc to pinch rare | seltenselten add pinch of sugaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc to anhebenand | und u. fortrücken pinch engineering | TechnikTECH lift and shift: with crowbaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc pinch engineering | TechnikTECH lift and shift: with crowbaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Fahrzeug) hart an den Wind bringenor | oder od segeln pinch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail hart against the wind pinch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail hart against the wind auspumpen pinch horse: push to exhaustion bis zur Erschöpfung antreiben pinch horse: push to exhaustion pinch horse: push to exhaustion mit einem Kopfstoß stoßen pinch billiards pinch billiards „pinch“: intransitive verb pinch [pinʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) drücken, kneifen, zwicken, quetschen quälen geizen, knausern, darben lange Finger machen, klauen sich verengen -drücken drücken pinch pinch, squeeze, nip kneifen, zwicken, quetschen (Schuh, Notet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pinch pinch, squeeze, nip pinch pinch, squeeze, nip pinch → vedere „shoe“ pinch → vedere „shoe“ esempi her boots pinched a little ihre Stiefel drückten ein bisschen her boots pinched a little quälen pinch torture: of thirstet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pinch torture: of thirstet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig geizen, knausern, darben pinch be stingy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pinch be stingy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lange Finger machen pinch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl klauen (stehlen) pinch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pinch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich verengenor | oder od -drücken pinch mining | BergbauBERGB narrow pinch mining | BergbauBERGB narrow esempi to pinch out auskeilen to pinch out to pinch out geology | GeologieGEOL ausgehen to pinch out geology | GeologieGEOL „pinch“: noun pinch [pinʧ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kniff, Kneifen, Zwicken, Quetschen, EinKlemmen Druck, Schmerz, Qual, Notlage Prise Quäntchen, kleines bisschen Festnahme, Verhaftung Mauserei, Klauen Kopfstoß Hebe-, Klaueneisen Kniffmasculine | Maskulinum m pinch squeezing, nipping Kneifenneuter | Neutrum n pinch squeezing, nipping Zwickenneuter | Neutrum n pinch squeezing, nipping Quetschenneuter | Neutrum n pinch squeezing, nipping (Ein)Klemmenneuter | Neutrum n pinch squeezing, nipping pinch squeezing, nipping esempi to givesomebody | jemand sb a pinch jemanden kneifenor | oder od zwicken to givesomebody | jemand sb a pinch Druckmasculine | Maskulinum m pinch pressure, pain, torture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schmerzmasculine | Maskulinum m pinch pressure, pain, torture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Qualfeminine | Femininum f pinch pressure, pain, torture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Notlagefeminine | Femininum f pinch pressure, pain, torture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pinch pressure, pain, torture figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi the pinch of hunger der quälende Hunger the pinch of hunger at (or | oderod on) a pinch , American English | amerikanisches EnglischUSusually | meist meist in a pinch in der Not, im Notfall, zur Not, notfalls at (or | oderod on) a pinch , American English | amerikanisches EnglischUSusually | meist meist in a pinch if it comes to the pinch wenn es zum Äußersten kommt if it comes to the pinch Prisefeminine | Femininum f pinch of salt, sugar pinch of salt, sugar esempi with a pinch of salt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit Vorbehalt with a pinch of salt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Quäntchenneuter | Neutrum n pinch small amount (kleines) bisschen pinch small amount pinch small amount esempi a pinch of tobacco ein bisschen Tabak a pinch of tobacco Festnahmefeminine | Femininum f pinch arrest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Verhaftungfeminine | Femininum f pinch arrest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pinch arrest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Mausereifeminine | Femininum f pinch robbery American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Klauenneuter | Neutrum n pinch robbery American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pinch robbery American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Kopfstoßmasculine | Maskulinum m pinch in billiards pinch in billiards Hebe-, Klaueneisenneuter | Neutrum n pinch engineering | TechnikTECH pinch bar pinch engineering | TechnikTECH pinch bar pinch syn vgl. → vedere „juncture“ pinch syn vgl. → vedere „juncture“
„pinching“: adjective pinching [ˈpinʧiŋ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kneifend, drückend beißend geizig, knauserig kneifend, drückend pinching squeezing, nipping pinching squeezing, nipping beißend pinching biting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pinching biting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi pinching cold beißendeor | oder od schneidende Kälte pinching cold geizig, knaus(e)rig pinching rare | seltenselten (stingy) pinching rare | seltenselten (stingy) esempi pinching parsimony Knauserei pinching parsimony
„Es“: Neutrum EsNeutrum | neuter n <Es; Es> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) es’, it id, Id es’ Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘ it Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘ Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘ esempi das unbestimmte Es the impersonal ‘ es’ das unbestimmte Es id Es Psychologie | psychologyPSYCH Id Es Psychologie | psychologyPSYCH Es Psychologie | psychologyPSYCH
„pekin(g)ese“: noun pekinese [ˌpiːkɪˈniːz]noun | Substantiv s <plural | Pluralpl pekin(g)ese> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Pekinese Pekinesemasculine | Maskulinum m Hund pekin(g)ese pekin(g)ese
„permeability“: noun permeability [pəː(r)miəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Permeabilität, Durchlässigkeit, Durchdringbarkeit Permeabilität, spezifische Gasdurchlässigkeit spezifische magnetische Leitfähigkeit Permeabilitätfeminine | Femininum f permeability Durchlässigkeitfeminine | Femininum f permeability Durchdringbarkeitfeminine | Femininum f, -dringlichkeitfeminine | Femininum f permeability permeability esempi permeability to gas(es) physics | PhysikPHYS Gasdurchlässigkeit permeability to gas(es) physics | PhysikPHYS Permeabilitätfeminine | Femininum f permeability physics | PhysikPHYS permeability physics | PhysikPHYS spezifische Gasdurchlässigkeit permeability quality of allowing certain gases to penetrate physics | PhysikPHYS permeability quality of allowing certain gases to penetrate physics | PhysikPHYS spezifische magnetische Leitfähigkeit permeability specific magnetic conductivity physics | PhysikPHYS permeability specific magnetic conductivity physics | PhysikPHYS
„es“ es, EsNeutrum | neuter n <es; Es; es; Es> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) E flat E flat es Musik | musical termMUS es Musik | musical termMUS esempi es, es-Moll E flat minor es, es-Moll Es, Es-Dur E flat major Es, Es-Dur
„es“: Personalpronomen es [ɛs]Personalpronomen | personal pronoun pers pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) it, he, she it, him, her it Altri esempi... it es <Nominativ | nominative (case)nom> es <Nominativ | nominative (case)nom> he es bei abweichendem Geschlecht <Nominativ | nominative (case)nom> she es bei abweichendem Geschlecht <Nominativ | nominative (case)nom> es bei abweichendem Geschlecht <Nominativ | nominative (case)nom> esempi wo ist es? <Nominativ | nominative (case)nom> where is it? wo ist es? <Nominativ | nominative (case)nom> es ist auf dem Tisch das Buch <Nominativ | nominative (case)nom> it is on the table es ist auf dem Tisch das Buch <Nominativ | nominative (case)nom> es ist daheim das Kind <Nominativ | nominative (case)nom> he (oder | orod she) is at home es ist daheim das Kind <Nominativ | nominative (case)nom> es ist nicht zu Hause das Mädchen <Nominativ | nominative (case)nom> she is not at home es ist nicht zu Hause das Mädchen <Nominativ | nominative (case)nom> ist es ein Junge oder ein Mädchen? <Nominativ | nominative (case)nom> is it a boy or a girl? ist es ein Junge oder ein Mädchen? <Nominativ | nominative (case)nom> es ist im Stall das Pferd <Nominativ | nominative (case)nom> it (oder | orod heoder | or od she) is in the stable es ist im Stall das Pferd <Nominativ | nominative (case)nom> es liegt im Hafen das Schiff <Nominativ | nominative (case)nom> it (, she) is in the harbo(u)r es liegt im Hafen das Schiff <Nominativ | nominative (case)nom> es fährt schnell das Auto <Nominativ | nominative (case)nom> it’s fast es fährt schnell das Auto <Nominativ | nominative (case)nom> nascondi gli esempimostra più esempi it es <Akkusativ | accusative (case)akk> es <Akkusativ | accusative (case)akk> him es bei abweichendem Geschlecht <Akkusativ | accusative (case)akk> her es bei abweichendem Geschlecht <Akkusativ | accusative (case)akk> es bei abweichendem Geschlecht <Akkusativ | accusative (case)akk> esempi ich nahm es das Geld <Akkusativ | accusative (case)akk> I took it ich nahm es das Geld <Akkusativ | accusative (case)akk> ich sah es das Kind <Akkusativ | accusative (case)akk> I saw him (oder | orod her) ich sah es das Kind <Akkusativ | accusative (case)akk> sie haben ein Baby bekommen, hast du es schon gesehen? <Akkusativ | accusative (case)akk> they’ve had a baby, have you seen it yet? sie haben ein Baby bekommen, hast du es schon gesehen? <Akkusativ | accusative (case)akk> ich weiß es <Akkusativ | accusative (case)akk> I know (it) ich weiß es <Akkusativ | accusative (case)akk> verstehen Sie es? <Akkusativ | accusative (case)akk> do you understand (it)? verstehen Sie es? <Akkusativ | accusative (case)akk> wer hat es dir gesagt? <Akkusativ | accusative (case)akk> who told you? wer hat es dir gesagt? <Akkusativ | accusative (case)akk> nascondi gli esempimostra più esempi it es bei unpersönlichem Verb es bei unpersönlichem Verb esempi es regnet it is raining es regnet es ist kalt it is cold es ist kalt es klopft someone is knocking at the door es klopft es friert mich I am cold es friert mich nascondi gli esempimostra più esempi esempi es ist mein Freund als Hilfssubjekt, das ist mein Freund it is my friend es ist mein Freund als Hilfssubjekt, das ist mein Freund es ist mein Freund als Hilfssubjekt, er ist mein Freund he is my friend es ist mein Freund als Hilfssubjekt, er ist mein Freund wer ist es? es sind die Kinder who is it? it’s the children wer ist es? es sind die Kinder ich bin es it’s me ich bin es es wurde gegessen und getrunken there was eating and drinking es wurde gegessen und getrunken es geschah ein Unglück there was an accident es geschah ein Unglück es war Nacht it was night es war Nacht es war einmal ein König once upon a time there was a king es war einmal ein König es lebe der König! long live the king! es lebe der König! es kamen drei Männer three men came es kamen drei Männer es ist möglich, dass … it is possible that … es ist möglich, dass … es freut mich, Sie kennenzulernen pleased to meet you es freut mich, Sie kennenzulernen wenn es wahr ist, dass … if it is true that … wenn es wahr ist, dass … es gibt nichts Schöneres there is nothing more beautiful es gibt nichts Schöneres es gibt Leute, die … there are people who … es gibt Leute, die … er ist es, an den du dich wenden solltest it is to him that (oder | orod is he to whom) you should turn er ist es, an den du dich wenden solltest nascondi gli esempimostra più esempi esempi es gut mit jemandem meinen als unbestimmtes Objekt to mean well byjemand | somebody sb es gut mit jemandem meinen als unbestimmtes Objekt er kann es nicht mit ihm aufnehmen he is no match for him er kann es nicht mit ihm aufnehmen es sich gut gehen lassen to enjoy one’s life (oder | orod oneself) to live well es sich gut gehen lassen da haben wir es (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg wir’s)! now, there we are! da haben wir es (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg wir’s)! er hat es im Leben weit gebracht he has come up in the world er hat es im Leben weit gebracht es (sich) mit jemandem verderben to fall out withjemand | somebody sb, to get into sb’s bad books es (sich) mit jemandem verderben es auf jemanden [etwas] abgesehen haben to be aiming atjemand | somebody sb [sth] es auf jemanden [etwas] abgesehen haben ich habe es nicht gern(e), wenn… I don’t like it if … ich habe es nicht gern(e), wenn… es im Magen haben umgangssprachlich | familiar, informalumg to have an upset tummy es im Magen haben umgangssprachlich | familiar, informalumg es am Herzen [an der Lunge] haben to have heart trouble [a problem with one’s lungs] es am Herzen [an der Lunge] haben nascondi gli esempimostra più esempi esempi er ist müde und ich bin es auch statt Wiederholung eines Satzgliedes he is tired and I am too (oder | orod and so am I) er ist müde und ich bin es auch statt Wiederholung eines Satzgliedes er ist ehrlich und wird es immer sein he is honest and always will be er ist ehrlich und wird es immer sein ich hoffe es I hope so ich hoffe es und ich tat es and I did (it) und ich tat es er sieht krank aus, aber er ist es nicht he looks ill, but he isn’t er sieht krank aus, aber er ist es nicht meine Freundin kann nicht schwimmen, aber ich kann es my friend can’t swim, but I can meine Freundin kann nicht schwimmen, aber ich kann es mein Vater ist Arzt, und ich werde es auch my father is a doctor, and I’m going to be one too mein Vater ist Arzt, und ich werde es auch nascondi gli esempimostra più esempi esempi es schläft sich gut in diesem Bett bei reflexivem Verb und SRTANGABE you sleep well in this bed es schläft sich gut in diesem Bett bei reflexivem Verb und SRTANGABE hier lässt es sich gut leben life is good here hier lässt es sich gut leben esempi ich bin es müde als ursprünglicher Objektsgenitiv literarisch | literaryliter I am tired of it ich bin es müde als ursprünglicher Objektsgenitiv literarisch | literaryliter ich bin es zufrieden I am content with it ich bin es zufrieden ich war es mir bewusst I was aware of it ich war es mir bewusst
„triangular“: adjective triangular [traiˈæŋgjulə(r); -gjə-]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dreieckig, -winklig, -seitig, -kantig dreieckig, -wink(e)lig, -seitig, -kantig triangular mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH triangular mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH esempi triangular compass(es) dreischenk(e)liger Zirkel triangular compass(es) triangular number Dreiecks-, Trigonalzahl triangular number
„pinch hitter“: noun pinch hitternoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ersatzschläger Ersatzmann Ersatzschlägermasculine | Maskulinum m pinch hitter in baseball pinch hitter in baseball Ersatz(mann)masculine | Maskulinum m pinch hitter generally | allgemeinallgemein (substitute) American English | amerikanisches EnglischUS pinch hitter generally | allgemeinallgemein (substitute) American English | amerikanisches EnglischUS