Traduzione Inglese-Tedesco per "parsimony"

"parsimony" traduzione Tedesco

parsimony
British English | britisches EnglischBr [ˈpɑː(r)siməni] American English | amerikanisches EnglischUS [-səmouni]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Sparsamkeitfeminine | Femininum f
    parsimony
    Geizmasculine | Maskulinum m
    parsimony
    Knausereifeminine | Femininum f
    parsimony
    parsimony
esempi
  • law of parsimony philosophy | PhilosophiePHIL
    Gesetz, wonach man nicht mehr Umständeor | oder od Gründe heranziehen muss, als zur Erklärung einer Tatsache unumgänglich notwendig sind
    law of parsimony philosophy | PhilosophiePHIL
  • law of parsimony sociology | SoziologieSOZIOL
    Gesetz, wonach ein Lebewesen nur ein Minimum von Energie aufwendet, um sich eine erstrebte Befriedigung zu verschaffen
    law of parsimony sociology | SoziologieSOZIOL
pinching parsimony
pinching parsimony
Wer heute geizig ist, könnte morgen schon mit allen möglichen Ausgaben konfrontiert sein.
Parsimony today may lead to all kinds of expenses tomorrow.
Fonte: Europarl
Dieser Geiz gereicht dem Rat nicht gerade zur Ehre.
The Council s parsimony ’ does it no credit.
Fonte: Europarl
All dies, und damit komme ich zum Schluss, schließt auch den Grundsatz der Sparsamkeit ein.
Finally, all of this, and I will conclude on this point, implies a principle of parsimony.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: