Traduzione Tedesco-Inglese per "Holy place"

"Holy place" traduzione Inglese

Cercava forse …plane, Plache, …plage, Plane o Plage?

holy

[ˈhouli]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • heilig
    holy
    holy
  • geheiligt
    holy sacred
    holy sacred
  • anbetungswürdig
    holy worthy of worship
    holy worthy of worship
  • fromm, tugendhaft
    holy pious, virtuous
    holy pious, virtuous

holy

[ˈhouli]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Heiligtumneuter | Neutrum n
    holy
    especially | besondersbesonders heiliger Ort
    holy
    holy
esempi
  • the holy of holies bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    the holy of holies bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL

Holy Rood

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kreuzneuter | Neutrum n Christi
    Holy Rood religion | ReligionREL cross of Christ
    Holy Rood religion | ReligionREL cross of Christ
esempi

poker

[ˈpoukə(r)]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Popanzmasculine | Maskulinum m
    poker goblin
    Koboldmasculine | Maskulinum m
    poker goblin
    Schreckgespenstneuter | Neutrum n
    poker goblin
    poker goblin
esempi

rood

[ruːd]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kreuzneuter | Neutrum n
    rood religion | ReligionREL cross
    Kruzifixneuter | Neutrum n (in Kirchen)
    rood religion | ReligionREL cross
    rood religion | ReligionREL cross
  • Kreuzesauffindung, -erfindung
    rood religion | ReligionREL May 3rd
    rood religion | ReligionREL May 3rd
  • Kreuzesstammmasculine | Maskulinum m
    rood religion | ReligionREL Christ’s cross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rood religion | ReligionREL Christ’s cross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • Holy Rood Day religion | ReligionREL in Roman Catholic Church: September 14th
    Kreuzeserhöhung
    Holy Rood Day religion | ReligionREL in Roman Catholic Church: September 14th
  • by the Holy Rood
    beim Kreuz Christi (beteuernder Schwur)
    by the Holy Rood
  • Viertelmorgenmasculine | Maskulinum m
    rood unit of square measure =¼ acre
    rood unit of square measure =¼ acre
esempi
  • Rutefeminine | Femininum f lokal verschieden = 7-8 yards
    rood unit of length
    rood unit of length
  • Rutefeminine | Femininum f 51/2 yds = 16 ft
    rood rod
    rood rod
  • Quadratrutefeminine | Femininum f 301/4 square yds
    rood unit of square measure
    rood unit of square measure

  • Ortmasculine | Maskulinum m
    place
    Stellefeminine | Femininum f
    place
    Platzmasculine | Maskulinum m
    place
    place
esempi
  • from place to place
    von Ort zu Ort
    from place to place
  • in two places
    an zwei Ortenor | oder od Stellen
    in two places
  • in all places
    überall, allerorts
    in all places
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Stellefeminine | Femininum f
    place with adjective: point
    place with adjective: point
esempi
  • Stelle
    place eingenommene
    place eingenommene
esempi
esempi
  • in place of
    anstelle von, anstelle (genitive (case) | Genitivgen)
    (an)statt (genitive (case) | Genitivgen)
    (an)statt zu (infinitive | Infinitivinf)
    als Ersatz für
    in place of
  • Stellefeminine | Femininum f
    place position
    Lagefeminine | Femininum f
    place position
    place position
esempi
  • if I were in your place I would
    ich an Ihrer Stelle würde, ich würde in Ihrer Lage
    if I were in your place I would
  • put yourself in my place!
    versetzen Sie sich (doch einmal) in meine Lage!
    put yourself in my place!
  • in the first place originally
    in the first place originally
  • Hausneuter | Neutrum n
    place house, flat
    Wohnungfeminine | Femininum f
    place house, flat
    Wohnstättefeminine | Femininum f
    place house, flat
    Aufenthaltsortmasculine | Maskulinum m
    place house, flat
    place house, flat
esempi
  • (Wohn)Ortmasculine | Maskulinum m
    place town, village
    Ortschaftfeminine | Femininum f
    place town, village
    Stadtfeminine | Femininum f
    place town, village
    Dorfneuter | Neutrum n
    place town, village
    place town, village
esempi
esempi
  • (soziale) Stellung, Standmasculine | Maskulinum m
    place social position
    Rangmasculine | Maskulinum m
    place social position
    place social position
esempi
  • Aufgabefeminine | Femininum f
    place
    Amtneuter | Neutrum n
    place
    Pflichtfeminine | Femininum f
    place
    place
esempi
  • it is not my place to do this
    es ist nicht meines Amtes, dies zu tun
    it is not my place to do this
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    place room
    place room
esempi
  • to give place (to)
    Platz machen (für)or | oder oddative (case) | Dativ dat
    nachgeben (dative (case) | Dativdat)
    to give place (to)
  • (richtigeror | oder od ordnungsgemäßer) Platz
    place correct position
    place correct position
esempi
  • Ortmasculine | Maskulinum m
    place
    Stättefeminine | Femininum f
    place
    place
esempi
  • Ortmasculine | Maskulinum m
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Platzmasculine | Maskulinum m
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Sitzmasculine | Maskulinum m
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • (Dezimal)Stellefeminine | Femininum f
    place mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    place mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
esempi
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    place in a sequence
    Stellefeminine | Femininum f
    place in a sequence
    place in a sequence
esempi
  • (erster, zweiteror | oder od dritter) Platzor | oder od Preis
    place sports | SportSPORT
    place sports | SportSPORT
esempi
  • to be beaten into third place
    auf den dritten Platz (in der Liste der Preissieger) zurückgedrängt werden
    to be beaten into third place
  • place → vedere „place kick
    place → vedere „place kick
  • Stellefeminine | Femininum f
    place in booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    place in booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Sitz)Platzmasculine | Maskulinum m
    place seat
    Sitzmasculine | Maskulinum m
    place seat
    place seat
esempi
  • Raummasculine | Maskulinum m
    place space
    place space
  • im Ggs zur Zeit
    place as opposed to time
    place as opposed to time
  • Teil eines Zimmerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    place part of roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    place part of roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ortmasculine | Maskulinum m
    place theatre, theater | TheaterTHEAT location of plot
    Schauplatzmasculine | Maskulinum m (der Handlung)
    place theatre, theater | TheaterTHEAT location of plot
    place theatre, theater | TheaterTHEAT location of plot
esempi
  • (especially | besondersbesonders herrschaftlicher) Land-or | oder od Wohnsitz, Anwesenneuter | Neutrum n
    place property, esp owned by a lord
    place property, esp owned by a lord
esempi
  • Raummasculine | Maskulinum m
    place area
    Gegendfeminine | Femininum f
    place area
    place area
esempi
  • of this place
    of this place
  • Weltfeminine | Femininum f
    place world
    place world
esempi
  • Gaststättefeminine | Femininum f
    place bar, pub familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Lokalneuter | Neutrum n
    place bar, pub familiar, informal | umgangssprachlichumg
    place bar, pub familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (öffentlicheror | oder od freier) Platz
    place rare | seltenselten (public place)
    place rare | seltenselten (public place)
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    place nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF harbour
    Hafenmasculine | Maskulinum m
    place nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF harbour
    place nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF harbour
esempi
  • Festungfeminine | Femininum f
    place military term | Militär, militärischMIL secure position
    fester Platz
    place military term | Militär, militärischMIL secure position
    place military term | Militär, militärischMIL secure position
esempi
  • place of arms
    Waffenplatz
    place of arms
  • (An)Stellungfeminine | Femininum f
    place post, job
    (Arbeits)Stellefeminine | Femininum f
    place post, job
    Postenmasculine | Maskulinum m
    place post, job
    place post, job
esempi
  • Dienstmasculine | Maskulinum m
    place rare | seltenselten (office)
    Amtneuter | Neutrum n
    place rare | seltenselten (office)
    place rare | seltenselten (office)
esempi
  • Standmasculine | Maskulinum m
    place astronomy | AstronomieASTRON
    place astronomy | AstronomieASTRON
  • Grundmasculine | Maskulinum m
    place reason figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    place reason figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • place syn vgl. → vedere „position
    place syn vgl. → vedere „position
esempi

esempi
esempi
  • (jemanden) unterbringen
    place find employment for
    place find employment for
  • (jemandem) Arbeitor | oder od eine (An)Stellung vermittelnor | oder od beschaffen
    place familiar, informal | umgangssprachlichumg
    place familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemandem) einen Rang verleihen
    place rare | seltenselten (bestow rank on)
    place rare | seltenselten (bestow rank on)
  • verzeichnen, notieren, buchen
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sign
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sign
  • place → vedere „account
    place → vedere „account
esempi
  • anlegen, investieren
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH invest: moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    place commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH invest: moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • absetzen
    place sell: goods
    place sell: goods
esempi
  • platzieren
    place sports | SportSPORTusually | meist meist als Zweiten
    place sports | SportSPORTusually | meist meist als Zweiten
esempi
  • to be placed
    sich platzieren
    to be placed
  • aufstellen
    place military term | Militär, militärischMIL set up: guns, sentries
    place military term | Militär, militärischMIL set up: guns, sentries
  • festlegen
    place musical term | MusikMUS voice
    place musical term | MusikMUS voice

place

[pleis]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich (usually | meistmeist meist als Zweiter) platzieren
    place be placed: in racing
    place be placed: in racing

matrimony

British English | britisches EnglischBr [ˈmætriməni] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈmætrəmouni]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ehe(standmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    matrimony especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR religion | ReligionREL
    Verehelichungfeminine | Femininum f
    matrimony especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR religion | ReligionREL
    matrimony especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR religion | ReligionREL
esempi
  • ein Kartenspiel
    matrimony (playing) cards | KartenspielKART
    matrimony (playing) cards | KartenspielKART
  • Trumpfkönigand | und u. -dameor | oder od Königand | und u. Dame derselben Farbe in gewissen Kartenspielen
    matrimony king and queen (playing) cards | KartenspielKART
    matrimony king and queen (playing) cards | KartenspielKART

trinity

[ˈtriniti; -əti]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Trinity religion | ReligionREL
    Trinitätfeminine | Femininum f
    Dreieinigkeitfeminine | Femininum f
    Dreifaltigkeitfeminine | Femininum f
    Trinity religion | ReligionREL
  • Holy (or | oderod Blessed) Trinity
    die heilige Dreifaltigkeit
    Holy (or | oderod Blessed) Trinity
  • Dreiheitfeminine | Femininum f
    trinity group of three
    trinity group of three
  • (symbolische) Darstellung der Trinität
    trinity representation of Trinity
    trinity representation of Trinity

see

[siː]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Erz)Bischofssitzmasculine | Maskulinum m
    see religion | ReligionREL
    (erz)bischöflicher Stuhl
    see religion | ReligionREL
    see religion | ReligionREL
esempi
  • the Holy (or | oderod Apostolic) See, the See of Rome
    der Heiligeor | oder od Apostolische Stuhl
    the Holy (or | oderod Apostolic) See, the See of Rome
  • (Erz)Bistumneuter | Neutrum n
    see religion | ReligionREL diocese
    Diözesefeminine | Femininum f
    see religion | ReligionREL diocese
    see religion | ReligionREL diocese
esempi
  • Bischofsrangmasculine | Maskulinum m, -würdefeminine | Femininum f
    see religion | ReligionREL position
    Amtneuter | Neutrum n eines Bischofs
    see religion | ReligionREL position
    see religion | ReligionREL position
  • (especially | besondersbesonders Thron)Sitzmasculine | Maskulinum m
    see religion | ReligionREL throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    see religion | ReligionREL throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

burying ground

, burying placenoun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kirch-, Friedhofmasculine | Maskulinum m
    burying ground
    Grabstättefeminine | Femininum f
    burying ground
    burying ground