„everyone“: pronoun everyonepronoun | Pronomen, Fürwort pron Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) jedermann jeder(mann) everyone everyone esempi everyone gather round!, gather round everyone! kommt alle hierher! everyone gather round!, gather round everyone! to everyone’s amazement zum allgemeinen Erstaunen to everyone’s amazement in everyone’s mouth, on everyone’s lips in aller Munde in everyone’s mouth, on everyone’s lips
„amusement“: noun amusementnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Unterhaltung, Belustigung, Kurzweil, Zeitvertreib Unterhaltungsmöglichkeiten Unterhaltungfeminine | Femininum f amusement Belustigungfeminine | Femininum f amusement Kurzweilfeminine | Femininum f amusement Zeitvertreibmasculine | Maskulinum m amusement amusement esempi for amusement zum Vergnügen for amusement to everyone’s amusement zur allgemeinen Heiterkeitor | oder od Belustigung to everyone’s amusement Unterhaltungsmöglichkeiten amusement <plural | Pluralpl> amusement <plural | Pluralpl>
„hail fellow“: noun hail fellownoun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs, hail-fellow, hail fellow well met, hail-fellow-well-met Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sehr vertrauter Freund guteror | oder od (sehr) vertrauter Freund hail fellow hail fellow „hail fellow“: adjective | adverb hail fellowadjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sehr vertraut, intim, auf vertrautem Fuß (sehr) vertraut, intim, auf (sehr) vertrautem Fuß hail fellow hail fellow esempi to be hail fellow well met with everyone mit jedem auf duand | und u. du stehen to be hail fellow well met with everyone
„admiration“: noun admiration [ædməˈreiʃən]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bewunderung, Entzücken Erstaunen, Verwunderung Gegenstand der Bewunderung des Entzückens Bewunderungfeminine | Femininum f (of, for für) admiration Entzückenneuter | Neutrum n admiration admiration esempi to be struck with admiration von Bewunderung hingerissen sein to be struck with admiration Gegenstandmasculine | Maskulinum m der Bewunderungor | oder od des Entzückens admiration object of admiration admiration object of admiration esempi she was the admiration of everyone sie wurde von allen bewundert, sie war der Gegenstand allgemeiner Bewunderung she was the admiration of everyone Erstaunenneuter | Neutrum n admiration amazement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Verwunderungfeminine | Femininum f admiration amazement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs admiration amazement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„unbend“: transitive verb unbendtransitive verb | transitives Verb v/t <irregular | irregulär, unregelmäßigirr> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) entspannen, lockern, lösen entspannen, ausruhen lassen entspannen ausstrecken, gerade biegen losmachen, ausschäkeln, abschlagen entspannen, lockern, lösen unbend slacken unbend slacken entspannen, (aus)ruhen lassen unbend mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unbend mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to unbend the mind from study sich geistig vom Studieren entspannen to unbend the mind from study entspannen unbend bowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc unbend bowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (aus)strecken, gerade biegen unbend stretch out unbend stretch out losmachen, ausschäkeln unbend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope, chainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc unbend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope, chainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abschlagen unbend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail unbend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail „unbend“: intransitive verb unbendintransitive verb | intransitives Verb v/i <irregular | irregulär, unregelmäßigirr> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich entspannen, sich lockern, sich lösen sich ausstrecken, sich aufrichten die Förmlichkeit ablegen, auftauen, aus sich herausgehen sich entspannen, sich lockern, sich lösen unbend slacken unbend slacken sich (aus)strecken, sich aufrichten unbend stretch out unbend stretch out die Förmlichkeit ablegen, auftauen unbend relax figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aus sich herausgehen unbend relax figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unbend relax figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi a party where everyone unbends and regrets it eine Party, auf der sich jeder gehen lässt und es nachher bereut a party where everyone unbends and regrets it
„infect“: transitive verb infect [inˈfekt]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) infizieren, anstecken verderben, verpesten, verseuchen verseuchen, kontaminieren verderben, ungünstig beeinflussen anstecken, mitreißen, packen einer Strafe aussetzen mit dem Makel der Ungesetzlichkeit behaften infizieren infect medicine | MedizinMED jemandenor | oder odsomething | etwas etwas infect medicine | MedizinMED jemandenor | oder odsomething | etwas etwas (jemanden) anstecken (with mit by durch) infect medicine | MedizinMED infect medicine | MedizinMED esempi he infected everyone with his cold er hat alle mit seiner Erkältung angesteckt he infected everyone with his cold to become infected sich infizieren, sich anstecken, sich entzünden to become infected verderben, verpesten, verseuchen infect contaminate infect contaminate esempi to infect the air die Luft verpesten to infect the air verseuchen, kontaminieren infect informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT infect informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT verderben, (ungünstig) beeinflussen infect morally infect morally anstecken, mitreißen, packen infect communicate feeling to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig infect communicate feeling to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit dem Makel der Ungesetzlichkeit behaften infect legal term, law | RechtswesenJUR infect legal term, law | RechtswesenJUR einer Strafe aussetzen infect legal term, law | RechtswesenJUR infect legal term, law | RechtswesenJUR
„embarrass“: transitive verb embarrass [emˈbærəs; im-]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verwirren, aus der Fassung in Verlegenheit bringen komplizieren, erschweren, verwickeln behindern, belästigen, lästig sein erschweren, behindern in Geldverlegenheit bringen infrage stellen verwirren, aus der Fassungor | oder od in Verlegenheit bringen embarrass embarrass esempi am I embarrassing you? ist dir das peinlich? am I embarrassing you? he embarrassed me in front of everyone er hat mich vor allen Leuten blamiert he embarrassed me in front of everyone these revelations have embarrassed the government diese Enthüllungen haben die Regierung in eine peinliche Lage gebracht these revelations have embarrassed the government (etwas) komplizieren, erschweren, verwickeln embarrass rare | seltenselten (complicate) embarrass rare | seltenselten (complicate) (jemanden) behindern, belästigen embarrass rare | seltenselten (hamper) embarrass rare | seltenselten (hamper) (jemandem) lästig sein embarrass embarrass erschweren, (be)hindern embarrass rare | seltenselten movementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc embarrass rare | seltenselten movementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in Geldverlegenheit bringen embarrass financially embarrass financially infrage stellen embarrass rare | seltenselten (call into question) embarrass rare | seltenselten (call into question) embarrass syn → vedere „abash“ embarrass syn → vedere „abash“ embarrass → vedere „discomfit“ embarrass → vedere „discomfit“ embarrass → vedere „disconcert“ embarrass → vedere „disconcert“ embarrass → vedere „rattle“ embarrass → vedere „rattle“
„speak for“: transitive verb speak fortransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sprechen für zeugen von, beweisen fordern, beanspruchen sprechen für speak for speak for speak for → vedere „well“ speak for → vedere „well“ esempi to speak for oneself selbst sprechen, seine eigene Meinung äußern to speak for oneself that speaks for itself das spricht für sich selbst that speaks for itself speak for yourself! das meinst auch nur du! speak for yourself! I think I speak for everyone here when I say that … ich glaube, ich spreche im Namen aller, wenn ich sage, dass … I think I speak for everyone here when I say that … nascondi gli esempimostra più esempi zeugen von, beweisen speak for rare | seltenselten (show) speak for rare | seltenselten (show) fordern, beanspruchen speak for demand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs speak for demand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi to speak for more mehr haben wollen to speak for more
„plenty“: noun plenty [ˈplenti]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Fülle, Überfluss, Menge, Reichtum Zeit der Fülle des Überflusses Füllefeminine | Femininum f plenty Überflussmasculine | Maskulinum m plenty Mengefeminine | Femininum f plenty Reichtummasculine | Maskulinum m (of andative (case) | Dativ dat) plenty plenty esempi to have plenty ofsomething | etwas sth mitsomething | etwas etwas reichlich versehen sein,something | etwas etwas in Hülleand | und u. Fülle haben to have plenty ofsomething | etwas sth in plenty im Überfluss in plenty horn of plenty Füllhorn horn of plenty plenty of money (time) eine Mengeor | oder od viel Geld (Zeit) plenty of money (time) plenty of times familiar, informal | umgangssprachlichumg viele Male, sehroften | oft oft plenty of times familiar, informal | umgangssprachlichumg nascondi gli esempimostra più esempi Zeitfeminine | Femininum f der Fülleor | oder od des Überflusses plenty time of plentyusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet plenty time of plentyusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet „plenty“: adjective plenty [ˈplenti]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) reichlich viele reichlich plenty abundant American English | amerikanisches EnglischUS plenty abundant American English | amerikanisches EnglischUS esempi that’s plenty das ist reichlich that’s plenty there’s plenty for everyone es gibt mehr als genug für alle there’s plenty for everyone viel(e) plenty many Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial plenty many Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial esempi plenty ways viele Wege plenty ways „plenty“: adverb plenty [ˈplenti]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vollauf, allerhand, massenhaft, reichlich vollauf, allerhand, massenhaft, reichlich plenty plenty esempi plenty good enough gut genug plenty good enough plenty large reichlich groß plenty large
„move“: transitive verb move [muːv]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) von der Stelle bewegen, verschieben... versetzen verlegen entfernen, fortbringen, -schaffen, -tun, wegfahren... halten, antreiben bewegen, rühren, ergreifen veranlassen, bewegen, antreiben, anreizen, hinreißen einen Zug machen mit anregen erregen, aufregen Altre traduzioni... fortbewegen, -ziehen, -rücken, -schieben, -tragen, von der Stelle bewegen, verschieben move from current position move from current position (jemanden) versetzen move transfer move transfer verlegen move productionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc move productionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc entfernen, fortbringen, -schaffen, -tun, woanders hinstellen, wegfahren move remove move remove esempi move those papers out of your way mach dir Platz und räum die Papiere woanders hin move those papers out of your way bewegen, in Bewegung setzenor | oder od halten, in Gang bringenor | oder od halten, (an)treiben move cause to move move cause to move esempi to move on vorwärtstreiben to move on bewegen, rühren, ergreifen move figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig move figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to be moved to tears zu Tränen gerührt sein to be moved to tears everyone was moved by the story jeder war von der Geschichte berührt everyone was moved by the story (jemanden) veranlassen, bewegen, antreiben, anreizen, hinreißen (to zu) move induce move induce einen Zug machen mit move a chesspieceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc move a chesspieceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anregen move stimulate: appetite, organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs move stimulate: appetite, organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs erregen, aufregen move excite move excite (jemanden,especially | besonders besonders Behörde) ersuchen (for um) move request move request (etwas) beantragen, einen Antrag stellen auf (accusative (case) | Akkusativakk) move vorschlagen move move esempi to move an amendment parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL einen Abänderungsantrag stellen to move an amendment parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL (Antrag) stellen, einbringen move apply obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs move apply obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs move syn → vedere „actuate“ move syn → vedere „actuate“ move → vedere „drive“ move → vedere „drive“ move → vedere „impel“ move → vedere „impel“ „move“: intransitive verb move [muːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich bewegen, sich rühren, sich regen sich fortbewegen, gehen, fahren, weggehen, -fahren umziehen fortschreiten, weitergehen laufen, in Gang in Bewegung sein sich entfernen, weggehen, abziehen verkehren, leben, sich bewegen vorgehen, Schritte tun, wirken einen Zug machen, ziehen sich entleeren Altre traduzioni... sich bewegen, sich rühren, sich regen move make a movement move make a movement sich fortbewegen, gehen, fahren, weggehen, -fahren move to another location move to another location esempi to move on weitergehen to move on (um)ziehen (to nach) move move esempi to move in einziehen to move in to move to London nach London ziehen to move to London to move house umziehen to move house fortschreiten, weitergehen move progress move progress laufen, in Gangor | oder od in Bewegung sein move be in motion: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc move be in motion: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich entfernen, weggehen, abziehen move depart move depart verkehren, leben, sich bewegen move in certain circles move in certain circles vorgehen, Schritte tun, wirken (insomething | etwas sth in einer Sache against gegen) move act move act esempi move for beantragen, einen Antrag stellen auf (accusative (case) | Akkusativakk) move for einen Zug machen, ziehen move in chess move in chess sich entleeren move medicine | MedizinMED move medicine | MedizinMED esempi his bowels have moved er hat Stuhlgang gehabt his bowels have moved Absatz finden, gehen move commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sell: of goods move commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sell: of goods esempi move up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH increase: of prices anziehen, steigen move up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH increase: of prices grüßen, sich verbeugen move salute or bow on meeting seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs move salute or bow on meeting seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „move“: noun move [muːv]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) FortBewegung, Aufbruch Umzug Schritt, Maßnahme Zug (Fort)Bewegungfeminine | Femininum f move Aufbruchmasculine | Maskulinum m move move esempi on the move in Bewegung, auf Achse on the move to get a move on familiar, informal | umgangssprachlichumg sich beeilen to get a move on familiar, informal | umgangssprachlichumg get a move on! familiar, informal | umgangssprachlichumg nun mach schon!, mach mal zu! get a move on! familiar, informal | umgangssprachlichumg to make a move aufbrechen to make a move don’t make a move! rühr dich nicht (von der Stelle)! don’t make a move! nascondi gli esempimostra più esempi Umzugmasculine | Maskulinum m move from one house to another move from one house to another Schrittmasculine | Maskulinum m move figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Maßnahmefeminine | Femininum f move figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig move figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi a clever move ein kluger Schritt a clever move to make the first move den ersten Schritt machen to make the first move Zugmasculine | Maskulinum m move in chesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc move in chesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi the move der Zug (das Recht zum Ziehen) the move it’s your move also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig du bist dran it’s your move also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig