Traduzione Tedesco-Francese per "tactique"

"tactique" traduzione Francese

tactique

[taktik]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • taktisch
    tactique terme militaire | Militär, militärischMIL
    tactique terme militaire | Militär, militärischMIL

tactique

[taktik]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Taktikféminin | Femininum f
    tactique
    tactique
esempi
  • tactique électorale politique | PolitikPOL
    Wahlkampftaktikféminin | Femininum f
    tactique électorale politique | PolitikPOL
  • changer de tactique
    seine Taktik ändern
    changer de tactique

groupement

[gʀupmɑ̃]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gruppierungféminin | Femininum f
    groupement
    groupement
  • Verbandmasculin | Maskulinum m
    groupement
    groupement
  • Zusammenschlussmasculin | Maskulinum m
    groupement
    groupement
esempi
  • groupement politique
    politische Gruppierung
    groupement politique
  • groupement professionnel
    Berufsverbandmasculin | Maskulinum m, -organisationféminin | Femininum f
    berufsständische Vereinigung
    Fachgruppeféminin | Femininum f
    groupement professionnel
  • groupement tactique terme militaire | Militär, militärischMIL
    Kampfgruppeféminin | Femininum f, -verbandmasculin | Maskulinum m
    groupement tactique terme militaire | Militär, militärischMIL
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Zusammenfassungféminin | Femininum f, -stellungféminin | Femininum f
    groupement action
    groupement action

missile

[misil]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Raketeféminin | Femininum f
    missile
    missile
  • Flugkörpermasculin | Maskulinum m
    missile
    missile
esempi
  • missile sol-air
    Boden-Luft-Raketeféminin | Femininum f
    missile sol-air
  • missile de croisière
    Marschflugkörpermasculin | Maskulinum m
    missile de croisière
  • missile antichar
    Panzerabwehrraketeféminin | Femininum f
    missile antichar
  • nascondi gli esempimostra più esempi

erreur

[ɛʀœʀ, e-]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Irrtummasculin | Maskulinum m
    erreur
    erreur
  • Fehlermasculin | Maskulinum m
    erreur
    erreur
  • Versehenneutre | Neutrum n
    erreur
    erreur
esempi

changer

[ʃɑ̃ʒe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ge->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (ver)ändern
    changer (≈ modifier)
    changer (≈ modifier)
  • verwandeln, umwandeln (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    changer en (≈ transformer)
    changer en (≈ transformer)
esempi
  • changerquelqu’un | jemand qn
    jemanden verändern
    changerquelqu’un | jemand qn
  • changerquelque chose | etwas qc àquelque chose | etwas qc
    etwas an etwas (datif | Dativdat) ändern
    changerquelque chose | etwas qc àquelque chose | etwas qc
  • (aus)wechseln
    changer (≈ remplacer)
    changer (≈ remplacer)
  • (um-, ein-, aus)tauschen
    changer (≈ échanger)
    changer (≈ échanger)
esempi
esempi
  • verwandeln, umwandeln (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    changer en transformer
    changer en transformer
esempi
esempi
esempi
  • ça me (ou nous,et cetera | etc., und so weiter etc) change
    das ist etwas anderes (als)
    ça me (ou nous,et cetera | etc., und so weiter etc) change

changer

[ʃɑ̃ʒe]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir <-ge->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

changer

[ʃɑ̃ʒe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-ge->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich ändern
    changer <Zustand être>
    anders werden
    changer <Zustand être>
    changer <Zustand être>
esempi
  • changer brusquement temps <Zustand être>
    aussi | aucha. umschlagen
    changer brusquement temps <Zustand être>
  • changer à son avantage ou en mieux, en pire <Zustand être>
    sich zu seinem Vorteil, Nachteil verändern
    changer à son avantage ou en mieux, en pire <Zustand être>
  • il n’a pas changé personne <Zustand être>
    er hat sich überhaupt nicht verändert
    il n’a pas changé personne <Zustand être>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • changer avecquelqu’un | jemand qn
    mit jemandem tauschen
    changer avecquelqu’un | jemand qn
esempi
  • pour changer familier | umgangssprachlichfam ironique | ironischiron
    pour changer familier | umgangssprachlichfam ironique | ironischiron
  • pour changer familier | umgangssprachlichfam ironique | ironischiron
    pour changer familier | umgangssprachlichfam ironique | ironischiron
  • umsteigen
    changer chemin de fer | BahnCH DE FERet cetera | etc., und so weiter etc
    changer chemin de fer | BahnCH DE FERet cetera | etc., und so weiter etc

changer

[ʃɑ̃ʒe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ge->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi
  • pour se changer les idées
    um auf andere Gedanken zu kommen
    pour se changer les idées