Traduzione Tedesco-Francese per "possible"

"possible" traduzione Francese

possible

[pɔsibl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

possible

[pɔsibl]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • le possible
    das Mögliche
    le possible
  • faire (tout) son possible
    sein Möglichstes tun (um zuavec infinitif | mit Infinitiv +inf)
    faire (tout) son possible
  • au possible aimable, etc
    au possible aimable, etc

imaginable

[imaʒinabl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • par tous les moyens possibles et imaginables
    mit allen erdenklichen, mit allen nur denkbaren Mitteln
    par tous les moyens possibles et imaginables

comparaison

[kõpaʀɛzõ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

soutenir

[sutniʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < venir>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stützen
    soutenir mur, malade, monnaieaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    soutenir mur, malade, monnaieaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aussi | aucha. abstützen
    soutenir technique, technologie | TechnikTECH
    soutenir technique, technologie | TechnikTECH
  • abfangen
    soutenir
    soutenir
  • absteifen
    soutenir
    soutenir
  • tragen
    soutenir colonnes: voûteaussi | auch a.
    soutenir colonnes: voûteaussi | auch a.
esempi
  • soutenu par des colonnes
    aussi | aucha. auf Säulen ruhend
    soutenu par des colonnes
esempi
  • soutenirquelqu’un | jemand qn nourriture, médicament, amitié par extension | im weiteren Sinnepar ext
    jemanden stärken
    jemandem Kraft geben
    soutenirquelqu’un | jemand qn nourriture, médicament, amitié par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • une piqûre pour soutenir le cœur
    eine herzstärkende Spritze
    une piqûre pour soutenir le cœur
esempi
  • soutenirquelqu’un | jemand qn
    aussi | aucha. jemandem beistehen
    soutenirquelqu’un | jemand qn
  • soutenirquelqu’un | jemand qn dans une dispute
    zu jemandem halten, stehen
    soutenirquelqu’un | jemand qn dans une dispute
  • standhalten (avec datif | mit Dativ+dat)
    soutenir attaque, regard
    soutenir attaque, regard
  • aushalten
    soutenir
    soutenir
esempi
  • soutenir la comparaison avecquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
    den, jeden Vergleich mit jemandem, etwas aushalten
    soutenir la comparaison avecquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
  • soutenir le regard dequelqu’un | jemand qn
    jemandes Blick (datif | Dativdat) standhalten
    jemandes Blick (accusatif | Akkusativacc) aushalten
    soutenir le regard dequelqu’un | jemand qn
esempi
  • behaupten
    soutenir (≈ prétendre)
    soutenir (≈ prétendre)
esempi
esempi

soutenir

[sutniʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < venir>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • se soutenir (les uns les autres)
    sich (gegenseitig) unterstützen
    se soutenir (les uns les autres)
esempi
  • se soutenir sens passif: point de vue
    se soutenir sens passif: point de vue
esempi

recours

[ʀ(ə)kuʀ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Auswegmasculin | Maskulinum m
    recours
    recours
  • (Hilfs)Mittelneutre | Neutrum n
    recours
    recours
  • Zufluchtféminin | Femininum f
    recours
    recours
  • avoir recours à → vedere „recourir
    avoir recours à → vedere „recourir
esempi
  • Einspruchmasculin | Maskulinum m
    recours administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
    recours administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
  • Beschwerdeféminin | Femininum f
    recours
    recours
  • Berufungféminin | Femininum f
    recours droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    recours droit, langage juridique | RechtswesenJUR
esempi
  • recours en grâce
    Gnadengesuchneutre | Neutrum n
    recours en grâce
  • voiesféminin pluriel | Femininum Plural fpl de recours
    Rechtsmittelneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    voiesféminin pluriel | Femininum Plural fpl de recours
  • Einspruchmasculin | Maskulinum m
    recours droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    recours droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • Beschwerdeféminin | Femininum f
    recours
    recours
  • Berufungféminin | Femininum f
    recours
    recours
  • Rekursmasculin | Maskulinum m
    recours
    recours
esempi
  • recours en cassation
    Revision(santrag)féminin avec terminaison masculine entre parenthèses | Femininum mit Maskulinendung in Klammern f(m)
    recours en cassation
  • sans recours possible
    ohne Berufungsmöglichkeit
    sans recours possible
esempi
  • recours (en garantie) droit, langage juridique | RechtswesenJUR commerce | HandelCOMM
    Regressmasculin | Maskulinum m (gegen jemanden)
    recours (en garantie) droit, langage juridique | RechtswesenJUR commerce | HandelCOMM

limite

[limit]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Grenzeféminin | Femininum f
    limite
    limite
  • Limitneutre | Neutrum n
    limite
    limite
esempi
  • limitespluriel | Plural pl
    souvent Begrenzungféminin | Femininum f
    limitespluriel | Plural pl
  • limitespluriel | Plural pl d’un terrain de jeu
    Begrenzungslinienféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    limitespluriel | Plural pl d’un terrain de jeu
  • dernière limite dans le temps
    letzter, äußerster Termin (für etwas)
    dernière limite dans le temps
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Grenzwertmasculin | Maskulinum m
    limite mathématiques | MathematikMATH
    limite mathématiques | MathematikMATH
  • Limesmasculin | Maskulinum m
    limite terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
    limite terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
esempi
  • âgemasculin | Maskulinum m limite <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    Höchstalterneutre | Neutrum n
    âgemasculin | Maskulinum m limite <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
  • casmasculin | Maskulinum m limite <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    Grenzfallmasculin | Maskulinum m
    casmasculin | Maskulinum m limite <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
  • chargeféminin | Femininum f limite <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    Höchstlastféminin | Femininum f
    chargeféminin | Femininum f limite <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
  • nascondi gli esempimostra più esempi

vite

[vit]adverbe | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

manière

[manjɛʀ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Artféminin | Femininum f
    manière
    manière
  • Weiseféminin | Femininum f
    manière
    manière
  • Art und Weiseféminin | Femininum f
    manière
    manière
esempi
  • manière d’agir
    Handlungsweiseféminin | Femininum f
    manière d’agir
  • manière d’être
    Wesenneutre | Neutrum n
    Wesensartféminin | Femininum f
    manière d’être
  • manière de s’exprimer
    Ausdrucksweiseféminin | Femininum f
    manière de s’exprimer
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • manièrespluriel | Plural pl
    Manierenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    Umgangsformenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    Benehmenneutre | Neutrum n
    manièrespluriel | Plural pl
  • manières affectées
    affektiertes Benehmen
    manières affectées
  • manières affectées
    Zierereiféminin | Femininum f
    manières affectées
  • nascondi gli esempimostra più esempi

aussi

[osi]adverbe | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • auch
    aussi (≈ également)
    aussi (≈ également)
esempi
esempi
esempi
esempi
  • aussi (bien) somme toute style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    im Grunde genommen
    aussi (bien) somme toute style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • aussi c’est ma faute je me suis trompé de date
    das ist eigentlich meine Schuld
    aussi c’est ma faute je me suis trompé de date

aussi

[osi]conjonction | Konjunktion conj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • …, aussi coûtent-ils cher
    …, darum sind sie auch teuer
    …, aussi coûtent-ils cher