Traduzione Inglese-Tedesco per "dritte wache"

"dritte wache" traduzione Tedesco

Cercava forse wacke o Wace?

wach

[vax]Adjektiv | adjective adj <wacher; wachst>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • awake (prädikativ | predicative(ly)präd)
    wach nicht schlafend
    wach nicht schlafend
  • wach → vedere „wachhalten
    wach → vedere „wachhalten
esempi
  • (ganz) wach sein
    to be (wide) awake
    (ganz) wach sein
  • wach werden
    to wake(n) (up)
    wach werden
  • wach werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to wake(n) up
    wach werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • up (and about), stirring, astir
    wach aufgestanden <prädikativ | predicative(ly)präd>
    wach aufgestanden <prädikativ | predicative(ly)präd>
esempi
  • die Stadt war schon wach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <prädikativ | predicative(ly)präd>
    the city was already astir
    die Stadt war schon wach figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • wakeful
    wach schlaflos <prädikativ | predicative(ly)präd>
    awake
    wach schlaflos <prädikativ | predicative(ly)präd>
    wach schlaflos <prädikativ | predicative(ly)präd>
esempi
  • alert, wide-awake (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    wach aufgeschlossen, rege figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    observant
    wach aufgeschlossen, rege figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wach aufgeschlossen, rege figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • lively, alive (prädikativ | predicative(ly)präd)
    wach munter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wach munter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
esempi
  • wach werden aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to prick up one’s ears
    wach werden aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wach werden von Empfindungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be aroused
    wach werden von Empfindungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wieder wach werden von Vorurteil etc
    to reawaken, to revive
    wieder wach werden von Vorurteil etc

Wache

[ˈvaxə]Femininum | feminine f <Wache; Wachen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • guard
    Wache Bewachung, Posten
    Wache Bewachung, Posten
esempi
  • watch
    Wache bei Kranken etc
    vigil
    Wache bei Kranken etc
    Wache bei Kranken etc
  • auch | alsoa. wake
    Wache Totenwache
    Wache Totenwache
esempi
  • police station britisches Englisch | British EnglishBr
    Wache Polizeiwache
    Wache Polizeiwache
  • station house amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Wache
    Wache
esempi
  • jemanden mit auf die Wache nehmen
    to takejemand | somebody sb to the police station britisches Englisch | British EnglishBr
    to takejemand | somebody sb to the station house amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    jemanden mit auf die Wache nehmen
  • guard (duty)
    Wache Militär, militärisch | military termMIL Wachdienst
    Wache Militär, militärisch | military termMIL Wachdienst
  • guard
    Wache Militär, militärisch | military termMIL Posten
    sentry
    Wache Militär, militärisch | military termMIL Posten
    sentinel
    Wache Militär, militärisch | military termMIL Posten
    Wache Militär, militärisch | military termMIL Posten
  • guardroom
    Wache Militär, militärisch | military termMIL Wachlokal
    Wache Militär, militärisch | military termMIL Wachlokal
  • guardhouse
    Wache Militär, militärisch | military termMIL Wachgebäude
    Wache Militär, militärisch | military termMIL Wachgebäude
  • escort
    Wache Militär, militärisch | military termMIL bewaffnetes Begleitkommando
    Wache Militär, militärisch | military termMIL bewaffnetes Begleitkommando
esempi
  • watch
    Wache Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Wache Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
esempi

Dritte

m/f(Maskulinum | masculinem) <Dritten; Dritten> DritteNeutrum | neuter n <Dritten; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • der Dritte von links
    the third from the left
    der Dritte von links
  • er ist der Dritte in seiner Klasse
    he is third in his class
    er ist der Dritte in seiner Klasse
  • der Dritte des Monats
    the third of the month
    der Dritte des Monats
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Wachs

[vaks]Neutrum | neuter n <Wachses; Wachse>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wax
    Wachs
    Wachs
esempi
  • ski wax
    Wachs Skiwachs
    Wachs Skiwachs

wachen

[ˈvaxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • be awake
    wachen wach sein
    wachen wach sein
esempi
  • die ganze Nacht (hindurch) wachen
    to be (oder | orod lie) awake all night
    die ganze Nacht (hindurch) wachen
  • watch, keep (oder | orod hold) vigil, sit up
    wachen Wache halten
    wachen Wache halten
esempi
  • die ganze Nacht über wachen
    to watch all night
    die ganze Nacht über wachen
  • bei einem Kranken wachen
    to keep vigil (oder | orod watch) at a sick person’s bedside, to sit up with (oder | orod watch over) a sick person
    bei einem Kranken wachen
esempi
esempi
esempi
  • über jemanden wachen
    to watch overjemand | somebody sb
    über jemanden wachen

wachen

Neutrum | neuter n <Wachens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • im Wachen und im Schlafen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    in one’s thoughts and in one’s dreams
    im Wachen und im Schlafen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • vigil
    wachen bei einem Kranken
    wachen bei einem Kranken
esempi

dritt

[drɪt]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • third
    dritt <Ordnungszahl>
    dritt <Ordnungszahl>
  • dritt → vedere „Fall
    dritt → vedere „Fall
  • dritt → vedere „Grad
    dritt → vedere „Grad
esempi
  • zum dritten Mal <Ordnungszahl>
    for the third time
    zum dritten Mal <Ordnungszahl>
  • am dritten Mai <Ordnungszahl>
    on the third of May
    am dritten Mai <Ordnungszahl>
  • an dritter Stelle stehen <Ordnungszahl>
    to be in third place
    an dritter Stelle stehen <Ordnungszahl>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi

Schwangerschaftsmonat

Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • im dritten Schwangerschaftsmonat
    in the third month of pregnancy
    im dritten Schwangerschaftsmonat
  • eine Frau im dritten Schwangerschaftsmonat
    a woman who is two months pregnant
    eine Frau im dritten Schwangerschaftsmonat
  • sie ist im dritten Schwangerschaftsmonat
    she is two months pregnant
    sie ist im dritten Schwangerschaftsmonat

wächst

[vɛkst]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

dritte

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • third
    dritte(r, s)
    dritte(r, s)
esempi

zuwachsen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • grow together
    zuwachsen von Wundrändern
    close up
    zuwachsen von Wundrändern
    zuwachsen von Wundrändern
  • heal (upoder | or od over)
    zuwachsen von Wunden
    zuwachsen von Wunden
  • become overgrown
    zuwachsen von unbenutztem Weg etc
    zuwachsen von unbenutztem Weg etc
  • be blocked by new growth
    zuwachsen von Aussicht etc
    zuwachsen von Aussicht etc
  • close up
    zuwachsen von Lücke in einer Hecke etc
    zuwachsen von Lücke in einer Hecke etc
  • accrue
    zuwachsen zufallen, zufließen
    zuwachsen zufallen, zufließen
esempi
esempi
  • jemandem wächst etwas zu von Macht, Einfluss, Freundschaft, Charisma, Popularität figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ( gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | elevated stylegeh )
    jemand | somebodysb acquiresetwas | something sth
    jemandem wächst etwas zu von Macht, Einfluss, Freundschaft, Charisma, Popularität figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ( gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | elevated stylegeh )