„waiting allowed facility“: noun waiting allowed facilitynoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Warteerlaubnis Warteerlaubnisfeminine | Femininum f waiting allowed facility waiting allowed facility
„allowance“: noun allowance [əˈlauəns]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Erlaubnis, Zulassung, Bewilligung, Einwilligung... angesetzte Summe, bestimmter gewährter Betrag, Zuschuss... SteuerFreibetrag Nachsicht, Rücksichtnahme Entschädigung, Vergütung zuerkannter Sonderbetrag Nachlass, Rabatt, Ermäßigung Nachlass, Remedium Toleranz, zulässige Abweichung, Spielraum Vorgabe Erlaubnisfeminine | Femininum f allowance allowing Zulassungfeminine | Femininum f allowance allowing Bewilligungfeminine | Femininum f allowance allowing Einwilligungfeminine | Femininum f allowance allowing Bestätigungfeminine | Femininum f allowance allowing Anerkennungfeminine | Femininum f allowance allowing allowance allowing esempi allowance of claim Forderungsanerkennung allowance of claim aus-or | oder od angesetzte Summe, (bestimmter) gewährter Betrag, zugeteilte Ration, Zuschussmasculine | Maskulinum m allowance allotted sum Taschengeldneuter | Neutrum n allowance allotted sum allowance allotted sum esempi weekly allowance wöchentliche Zuwendung, Wochengeld weekly allowance allowance for board Verpflegungsgelder allowance for board allowance for dependents Familienunterstützung, -beihilfe allowance for dependents allowance for inflation Preissteigerungsrücklage allowance for inflation allowance for rent Miets-, Wohnungsgeldzuschuss allowance for rent allowance for special expenditure Aufwandsentschädigung allowance for special expenditure nascondi gli esempimostra più esempi (Steuer)Freibetragmasculine | Maskulinum m allowance tax allowance allowance tax allowance Nachsichtfeminine | Femininum f allowance consideration Rücksichtnahmefeminine | Femininum f allowance consideration allowance consideration esempi to make allowance for Nachsicht üben wegen, berücksichtigen to make allowance for Entschädigungfeminine | Femininum f allowance compensation Vergütungfeminine | Femininum f allowance compensation allowance compensation (der gewinnenden Partei außerdemonstrative | demonstrativ dem Kostenersatz) zuerkannter Sonderbetrag allowance legal term, law | RechtswesenJUR special sum allowance legal term, law | RechtswesenJUR special sum Nachlassmasculine | Maskulinum m allowance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH discount Rabattmasculine | Maskulinum m allowance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH discount Ermäßigungfeminine | Femininum f allowance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH discount allowance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH discount esempi to make an allowance Rabatt gewähren, nachlassen to make an allowance Nachlassmasculine | Maskulinum m allowance in purity of coin Remediumneuter | Neutrum n allowance in purity of coin allowance in purity of coin Toleranzfeminine | Femininum f allowance mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH permissable deviation zulässige Abweichung, Spielraummasculine | Maskulinum m allowance mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH permissable deviation allowance mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH permissable deviation Vorgabefeminine | Femininum f (die ein schwächerer Teilnehmer an einem Wettkampf erhält) allowance sports | SportSPORT handicap allowance sports | SportSPORT handicap „allowance“: transitive verb allowance [əˈlauəns]transitive verb | transitives Verb v/tespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) auf Rationen setzen regelmäßig anweisen auf Rationen setzen allowance ration allowance ration jemandem Geld regelmäßig anweisen allowance regularly give money to allowance regularly give money to
„waiting“: noun waiting [ˈweitiŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Warten Wartezeit Bedienung, Dienst, Aufwartung, Aufwarten Wartenneuter | Neutrum n waiting waiting esempi no waiting Halten verboten no waiting no waiting sign Halteverbotsschild no waiting sign Wartezeitfeminine | Femininum f waiting waiting period waiting waiting period Bedienungfeminine | Femininum f waiting serving, attendance Dienstmasculine | Maskulinum m waiting serving, attendance Aufwartungfeminine | Femininum f waiting serving, attendance Aufwartenneuter | Neutrum n waiting serving, attendance waiting serving, attendance waiting → vedere „lord in waiting“ waiting → vedere „lord in waiting“ esempi in waiting zur Aufwartung, im Dienst, diensttuend in waiting in waiting military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr in Bereitschaft, Bereitschafts…, in Anwartschaft in waiting military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr lady-in-waiting diensttuende Hofdame lady-in-waiting „waiting“: adjective waiting [ˈweitiŋ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) abwartend Warte… aufwartend, bedienend (ab)wartend waiting waiting Warte… waiting relating to waiting waiting relating to waiting aufwartend, bedienend waiting attending, serving waiting attending, serving esempi waiting (gentle)woman (adlige) Kammerfrau waiting (gentle)woman waiting girl, waiting maid Kammermädchen, (Kammer)Zofe waiting girl, waiting maid waiting man Kammerdiener, Bedienter, Lakai waiting man
„allow“: transitive verb allow [əˈlau]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) erlauben, gestatten, zugestehen, zuerkennen, bewilligen aus-, ansetzen, bestimmen, auswerfen, geben gelten lassen, einräumen, zugeben dulden, stattgeben, lassen in Anrechnung in Abzug bringen, ab-, anrechnen, abziehen behaupten, erklären, versichern gutheißen, billigen, anerkennen zubilligen, gewähren absetzen, rabattieren, nachlassen, vergüten erlauben, gestatten, zugestehen, zuerkennen, bewilligen, zubilligen, gewähren allow allow esempi to be allowed dürfen to be allowed smoking allowed Rauchen gestattet smoking allowed to allow oneself sich gönnen to allow oneself to allow more time mehr Zeit gewährenor | oder od sich mehr Zeit nehmen, mehr Zeit einplanen to allow more time to allow extenuating circumstances mildernde Umstände zubilligen to allow extenuating circumstances nascondi gli esempimostra più esempi aus-, ansetzen, bestimmen, auswerfen, geben allow intend, give: sum of money allow intend, give: sum of money gelten lassen, einräumen, zugeben allow admit allow admit dulden, stattgeben (dative (case) | Dativdat) allow tolerate lassen allow tolerate allow tolerate esempi she allowed the food to get cold sie ließ das Essen kalt werden she allowed the food to get cold cement must be allowed to set man muss Zement sich abbinden lassen cement must be allowed to set in Anrechnungor | oder od in Abzug bringen, ab-, anrechnen, abziehen, absetzen, rabattieren, nachlassen, vergüten allow add or deduct, discount, compensate allow add or deduct, discount, compensate behaupten, erklären, versichern allow assert American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial allow assert American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial gutheißen, billigen, anerkennen allow approve obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs allow approve obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs allow syn vgl. → vedere „let“ allow syn vgl. → vedere „let“ „allow“: intransitive verb allow [əˈlau]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sagen, erklären, denken annehmen, akzeptieren esempi (of) erlauben, gestatten, zulassen (accusative (case) | Akkusativakk) sich einverstanden erklären (mit) (of) esempi (for) take into account Rücksicht nehmen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) in Betracht ziehen, in Anschlag bringen, berücksichtigen (accusative (case) | Akkusativakk) (for) take into account sagen, erklären, denken allow say, think American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial allow say, think American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial annehmen, akzeptieren allow accept obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs allow accept obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„allow for“: intransitive verb allow forintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) berücksichtigen, einplanen berücksichtigen allow for allow for einplanen Kosten allow for allow for esempi allowing for the fact that ... unter Berücksichtigung der Tatsache, dass ... allowing for the fact that ... after allowing for nach Berücksichtigung (with genitive | mit Genitiv+gen) after allowing for
„wait for“: transitive verb wait fortransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) erwarten, warten auf erwarten, warten auf (accusative (case) | Akkusativakk) wait for wait for esempi to wait forsomebody | jemand sb to come warten, dassor | oder od bis jemand kommt to wait forsomebody | jemand sb to come wait for me! warte auf mich! wait for me!
„wait on“ wait on, wait upontransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dienen, zu Diensten stehen aufwarten, bedienen warten, pflegen folgen, begleiten, verbunden sein mit begleiten, die Cour schneiden, hofieren, erwarten, folgen in der Luft auf beobachten, überwachen, achtgeben auf, harren, hoffen auf seine Aufwartung machen einen Besuch abstatten warten auf, sich dicht halten hinter auf den Fersen bleiben (jemandem) dienen wait on attend as servant wait on attend as servant (jemandem) zu Diensten stehen wait on wait on (jemandem) aufwarten wait on serve with food wait on serve with food (jemanden) bedienen wait on wait on wait on → vedere „wait“ wait on → vedere „wait“ (jemanden) warten, pflegen wait on look after wait on look after (jemandem) seine Aufwartung machenor | oder od einen Besuch abstatten wait on visit wait on visit (einer Sache) (einerSache) folgen wait on arise from, be connected withespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wait on arise from, be connected withespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (etwas) begleiten, verbunden sein mit wait on especially | besondersbesonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wait on especially | besondersbesonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet esempi ruin waits on such an evil deed einer so bösen Tat folgt das Verderben auf dem Fuß ruin waits on such an evil deed (als Brautjungfer, -führer, Gefolgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) begleiten wait on accompany familiar, informal | umgangssprachlichumg folgen (dative (case) | Dativdat) wait on accompany familiar, informal | umgangssprachlichumg wait on accompany familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemandem) die Cour schneiden wait on court familiar, informal | umgangssprachlichumg wait on court familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemandem) hofieren wait on familiar, informal | umgangssprachlichumg wait on familiar, informal | umgangssprachlichumg erwarten, warten auf (accusative (case) | Akkusativakk) wait on expect familiar, informal | umgangssprachlichumg wait on expect familiar, informal | umgangssprachlichumg sich dicht halten hinter wait on in race familiar, informal | umgangssprachlichumg auf den Fersen bleiben (dative (case) | Dativdat) (dem Gegner) wait on in race familiar, informal | umgangssprachlichumg wait on in race familiar, informal | umgangssprachlichumg (in der Luft) auf (Jagdbeute) warten wait on of falcon wait on of falcon beobachten, überwachen, achtgeben auf (accusative (case) | Akkusativakk) wait on observe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wait on observe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs harren (genitive (case) | Genitivgen) wait on await obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hoffen auf (accusative (case) | Akkusativakk) wait on await obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wait on await obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„allowable“: adjective allowable [əˈlauəbl]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) erlaubt, zulässig, zu bewilligend rechtmäßig, richtig abziehbar erlaubt, zulässig, zu bewilligen(d) allowable allowable esempi allowable tolerance engineering | TechnikTECH zulässige Abweichung allowable tolerance engineering | TechnikTECH rechtmäßig, richtig allowable correct allowable correct abziehbar allowable deductable allowable deductable
„wait“: noun wait [weit]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Warten Wartezeit, Verzögerung, Aufenthalt Pause, Zwischenakt Hinterhalt Weihnachtssänger, Stadt-, Dorfmusikanten, Weihnachtssingen Wächter Wartenneuter | Neutrum n wait wait esempi I had a long wait ich musste lange warten (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk) I had a long wait it was well worth the wait das Warten hat sich wirklich gelohnt it was well worth the wait Wartezeitfeminine | Femininum f wait delay Verzögerungfeminine | Femininum f wait delay Aufenthaltmasculine | Maskulinum m wait delay wait delay Pausefeminine | Femininum f wait theatre, theater | TheaterTHEAT Zwischenaktmasculine | Maskulinum m wait theatre, theater | TheaterTHEAT wait theatre, theater | TheaterTHEAT Hinterhaltmasculine | Maskulinum m wait ambush wait ambush esempi to lie in wait im Hinterhalt liegen to lie in wait to lie in wait forsomebody | jemand sb auf der Lauer nach jemandem liegen to lie in wait forsomebody | jemand sb to lay wait for einen Hinterhalt legen (dative (case) | Dativdat) to lay wait for Weihnachtssängerplural | Plural pl wait rare | seltenselten (Christmas singers) <plural | Pluralpl> wait rare | seltenselten (Christmas singers) <plural | Pluralpl> Stadt-, Dorfmusikantenplural | Plural pl wait history | GeschichteHIST town musicians British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> wait history | GeschichteHIST town musicians British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Weihnachtssingenneuter | Neutrum n wait rare | seltenselten (Christmas singing) <plural | Pluralpl> wait rare | seltenselten (Christmas singing) <plural | Pluralpl> Wächtermasculine | Maskulinum m wait watchman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wait watchman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „wait“: intransitive verb wait [weit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) warten abwarten, sich gedulden warten, liegen bleiben, unerledigt bleiben warten, bereit sein Altri esempi... warten (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk) wait wait esempi to wait forsomebody | jemand sb auf jemanden warten to wait forsomebody | jemand sb to wait forsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs auf jemanden lauern, jemandem auflauern to wait forsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (ab)warten, sich gedulden wait be patient wait be patient esempi wait and see warte (nur) ab kommt Zeit, kommt Rat wait and see wait-and-see policy abwartende Politik, Politik des Abwartens wait-and-see policy wait till (or | oderod until) I come warte, bis ich komme wait till (or | oderod until) I come I can’t wait to see her again ich kann es kaum erwarten, sie wiederzusehen I can’t wait to see her again to wait five minutes fünf Minuten warten to wait five minutes wait a minute! Moment mal! wait a minute! nascondi gli esempimostra più esempi warten, liegen bleiben, unerledigt bleiben wait remain outstanding wait remain outstanding esempi a matter that can wait die Angelegenheit kann warten a matter that can wait warten, bereit sein wait be ready wait be ready esempi he is waiting er steht zu Diensten, er ist (dienst)bereit, er wartet (auf Anweisung) he is waiting dinner is waiting das Mittagessen wartetor | oder od ist fertig dinner is waiting the room is still waiting to be done das Zimmer ist noch immer nicht aufgeräumtor | oder od muss noch aufgeräumt werden the room is still waiting to be done wait syn vgl. → vedere „stay“ wait syn vgl. → vedere „stay“ esempi also | aucha. wait at (or | oderod onor | oder od upon the) table (bei Tisch) aufwartenor | oder od bedienen also | aucha. wait at (or | oderod onor | oder od upon the) table „wait“: transitive verb wait [weit]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) warten auf, erwarten, abwarten aufwarten bei, bedienen bei aufschieben, warten mit, verschieben geleiten, begleiten, beiwohnen folgen, sich ergeben aus, begleiten warten auf (accusative (case) | Akkusativakk) wait erwarten, abwarten wait wait esempi to wait one’s opportunity (or | oderod houror | oder od timeor | oder od chance) auf eine passende Gelegenheit warten, eine günstige Gelegenheit abwarten to wait one’s opportunity (or | oderod houror | oder od timeor | oder od chance) he must wait my convenience er muss warten, bis es mir passt he must wait my convenience to wait out the market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl die Marktpreise bestimmen (durch Zurückhaltung im Kaufenand | und u. Verkaufen) to wait out the market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl aufwarten bei, bedienen (bei) wait serve at wait serve at esempi to wait table bei Tisch aufwartenor | oder od bedienen to wait table aufschieben, warten mit, verschieben wait postpone familiar, informal | umgangssprachlichumg wait postpone familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to wait dinner forsomebody | jemand sb mit dem Mittagessen auf jemanden warten to wait dinner forsomebody | jemand sb geleiten, begleiten wait accompany obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wait accompany obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (dative (case) | Dativdat) beiwohnen wait attend obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wait attend obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi to wait a funeral einer Beerdigung beiwohnen to wait a funeral folgen, sich ergeben aus (dative (case) | Dativdat) wait arise from, be connected with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wait arise from, be connected with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs begleiten wait als Folge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wait als Folge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„enlistment“: noun enlistmentnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) AnWerbung, Einstellung Eintritt in die Armee Gewinnung, Hinzuziehung Teilnehmerzahl Militär-, Dienstzeit (An)Werbungfeminine | Femininum f enlistment military term | Militär, militärischMIL Einstellungfeminine | Femininum f enlistment military term | Militär, militärischMIL enlistment military term | Militär, militärischMIL esempi enlistment allowance American English | amerikanisches EnglischUS Treuprämie enlistment allowance American English | amerikanisches EnglischUS Eintrittmasculine | Maskulinum m in die Armee enlistment joining the armyespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS enlistment joining the armyespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS (Dauerfeminine | Femininum f der) Militär-, Dienstzeitfeminine | Femininum f enlistment period American English | amerikanisches EnglischUS enlistment period American English | amerikanisches EnglischUS Gewinnungfeminine | Femininum f enlistment of helpers Hinzuziehungfeminine | Femininum f (zur Mitarbeit) enlistment of helpers enlistment of helpers Teilnehmerzahlfeminine | Femininum f enlistment rare | seltenselten (number of participants) enlistment rare | seltenselten (number of participants)