Traduzione Inglese-Tedesco per "expenditure"

"expenditure" traduzione Tedesco

expenditure
[eksˈpendiʧə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Verausgabungfeminine | Femininum f
    expenditure
    Ausgabefeminine | Femininum f
    expenditure
    expenditure
  • Aufwandmasculine | Maskulinum m
    expenditure of time, effortet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    expenditure of time, effortet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Verbrauchmasculine | Maskulinum m (of andative (case) | Dativ dat)
    expenditure consumption
    expenditure consumption
  • verausgabter Betrag, Kostenplural | Plural pl
    expenditure costs
    expenditure costs
esempi
  • Auslagenplural | Plural pl
    expenditure commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    Ausgängeplural | Plural pl
    expenditure commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    expenditure commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
anticipatory expenditure
anticipatory expenditure
to proportion the expenditure to the income
die Ausgaben den Einnahmen anpassen
to proportion the expenditure to the income
expenditure for welfare work
Aufwendungen für die Wohlfahrtspflege, Fürsorgelasten, -ausgaben
expenditure for welfare work
to limit expenditure
Ausgaben einschränken
to limit expenditure
allowance for special expenditure
Das Verteidigungsbudget umfasst zwischen einem Drittel und der Hälfte des nationalen Haushalts.
Defense expenditures consume between one-third and one-half of the national budget.
Es müßte eine einzige Ausgabenstelle, die Europäische Union, geben, die alle diese Gelder verwendet.
All this money should be managed by a single expenditure centre: the European Union.
Fonte: Europarl
Erst seit 1999 gehen beide, die öffentlichen Ausgaben wie die Einnahmen, zurück.
Only since 1999 have both government expenditure and revenue fallen.
Fonte: Europarl
Damit können Ausgaben für den Gesundheits- und Umweltschutz um Jahre hinausgezögert werden.
This can delay for years the expenditures required to protect people ’ s health and the environment.
Aber der Krieg im Irak und die enormen Militärausgaben sind etwas völlig anderes.
But the war in Iraq and enormous military expenditures are quite another matter.
Sind diese Ausgaben von 815 Mio. für die gesamte Region zu hoch angesetzt?
Is expenditure of EUR 815 million for the entire region too high an estimate?
Fonte: Europarl
Progressivität darf es nicht nur bei den Ausgaben geben.
Progressiveness cannot only be based on expenditure.
Fonte: Europarl
Regierungen, die hektisch öffentliche Ausgaben kürzen, treffen selten vernünftige Entscheidungen.
Governments that trim public expenditures in a hurry rarely make informed choices.
Vielmehr zählt, was der Staat wirklich bietet.
The true litmus test of budget expenditures is what actually gets delivered.
Seit 1995 besteht, was die Agrarausgaben anbelangt, ein Vermittlungsausschuß.
Since 1995, there has been a conciliation committee for agricultural expenditure.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: