Traduzione Tedesco-Inglese per "Nachsicht"

"Nachsicht" traduzione Inglese

Nachsicht
Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • patience
    Nachsicht Geduld
    Nachsicht Geduld
esempi
esempi
  • mercy
    Nachsicht Rücksicht
    Nachsicht Rücksicht
esempi
jemanden mit Nachsicht behandeln
to treatjemand | somebody sb considerately
jemanden mit Nachsicht behandeln
Vorsicht ist besser als Nachsicht
Vorsicht ist besser als Nachsicht
jemandem gegenüber Nachsicht üben
to be lenient to (oder | orod with)jemand | somebody sb
jemandem gegenüber Nachsicht üben
In addition, it is clear that there has been no leniency in the enforcement of the reformed Pact.
Außerdem steht fest, dass es bei der Durchsetzung des überarbeiteten Paktes keine Nachsicht gab.
Fonte: Europarl
Its wicked persona is not to be excused or ameliorated.
Für seine gemeingefährlichen Anhänger gibt es keine Entschuldigung oder Nachsicht.
Fonte: Europarl
I made you wait so long; I beg your forgiveness.
Ich habe Sie lange warten lassen, ich ersuche Sie um Nachsicht.
Fonte: Tatoeba
I beg your indulgence and a little more patience.
Ich bitte Sie um Nachsicht und noch etwas Geduld.
Fonte: Europarl
I ask for your forbearance.
Ich bitte Sie um Nachsicht.
Fonte: Europarl
I therefore believe that any display of leniency by the European Union would be out of place.
Daher meine ich, dass jegliche Nachsicht seitens der Europäischen Union fehl am Platze ist.
Fonte: Europarl
The rapporteur has shown caution and, on this issue, it is better to be safe than sorry.
Die Berichterstatterin hat Umsicht gezeigt, und bei diesem Thema ist Vorsicht besser als Nachsicht.
Fonte: Europarl
We do in fact remember some wise words from Mr&# 160; Prodi: zero tolerance for fraud.
Wir erinnern uns an einige kluge Worte von Herrn Prodi: Keine Nachsicht im Falle von Betrügereien.
Fonte: Europarl
We also appeal to the clemency of the Laotian Government.
Wir appellieren an die Nachsicht der laotischen Regierung.
Fonte: Europarl
If I may beg your indulgence, I would like to share some of my initial impressions with you.
Ich bitte um Ihre Nachsicht, aber ich möchte Ihnen einige meiner anfänglichen Eindrücke schildern.
Fonte: Europarl
Such operations have long been considered with a certain degree of forbearance.
Lange Zeit wurden derartige Geschäfte mit einer gewissen Nachsicht behandelt.
Fonte: Europarl
I really do crave your indulgence.
Ich bitte sehr um Nachsicht.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: