Traduzione Tedesco-Inglese per "sharp corporation"

"sharp corporation" traduzione Inglese


  • (zur Körperschaft) vereinigt, verbunden, korporativ, körperschaftlich
    corporate legal term, law | RechtswesenJUR united into corporation
    corporate legal term, law | RechtswesenJUR united into corporation
  • Körperschafts…
    corporate legal term, law | RechtswesenJUR relating to corporation
    corporate legal term, law | RechtswesenJUR relating to corporation
  • zu einer Körperschaft gehörig, mit einer Körperschaft vereint, inkorporiert
    corporate legal term, law | RechtswesenJUR belonging to corporation
    corporate legal term, law | RechtswesenJUR belonging to corporation
esempi
  • body corporate, corporate body
    Körperschaft, Personengesamtheit, juristische Person
    body corporate, corporate body
  • corporate limit American English | amerikanisches EnglischUS
    Stadt(gemeinde)grenze
    corporate limit American English | amerikanisches EnglischUS
  • sense of corporate loyalty
    Firmentreuefeminine | Femininum f (Gefühl der Treue gegenüber einer Firmaor | oder od einer Organisation)
    sense of corporate loyalty
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • korporativ, Korporativ… (Staat, System z. B. im faschistischen Italien)
    corporate politics | PolitikPOL corporative
    corporate politics | PolitikPOL corporative

esempi
  • a sharp curve
    eine scharfe Kurve
    a sharp curve
  • sharp features
    scharf geschnittene (Gesichts)Züge
    sharp features
  • a sharp knife
    ein scharfes Messer
    a sharp knife
esempi
esempi
esempi
  • scharf, stark, deutlich
    sharp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sharp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • scharf
    sharp in focus
    sharp in focus
  • scharf, bitter, beißend, herb
    sharp taste, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sharp taste, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
  • gerieben, gerissen, gewieft
    sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg
    raffiniert, verschlagen
    sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • he is too sharp for me
    er ist mir zu raffiniertor | oder od gerissen
    he is too sharp for me
esempi
  • sharp work
    schnelle Arbeit
    sharp work
  • sharp’s the word familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mach fixor | oder od schnell! dalli!
    sharp’s the word familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • scharf
    sharp musical term | MusikMUS in tone
    sharp musical term | MusikMUS in tone
  • (zu) hoch
    sharp musical term | MusikMUS [too] high
    sharp musical term | MusikMUS [too] high
  • (durch Kreuz um einen Halbton) erhöht
    sharp musical term | MusikMUS raised
    sharp musical term | MusikMUS raised
  • groß, übermäßig
    sharp musical term | MusikMUS interval
    sharp musical term | MusikMUS interval
  • Kreuz…
    sharp musical term | MusikMUS
    sharp musical term | MusikMUS
esempi
  • stimmlos, scharf, hart
    sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant
    sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant
  • sharp syn → vedere „acute
    sharp syn → vedere „acute
  • sharp → vedere „keen
    sharp → vedere „keen

sharp

[ʃɑː(r)p]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zu hoch singenor | oder od spielen
    sharp musical term | MusikMUS sing or play too high American English | amerikanisches EnglischUS
    sharp musical term | MusikMUS sing or play too high American English | amerikanisches EnglischUS
  • erhöhen (um einen Halbton durch Kreuz)
    sharp musical term | MusikMUS raise American English | amerikanisches EnglischUS
    sharp musical term | MusikMUS raise American English | amerikanisches EnglischUS
  • (jemanden) beschwindeln, betrügen
    sharp deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (etwas) ergaunern, erschwindeln, stehlen
    sharp obtain dishonestly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp obtain dishonestly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schärfen, wetzen, schleifen
    sharp sharpen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    sharp sharpen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • (an)spitzen
    sharp pencilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    sharp pencilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

sharp

[ʃɑː(r)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zu hoch spielenor | oder od singen, hinaufziehen, zu hoch werden
    sharp musical term | MusikMUS sharpen American English | amerikanisches EnglischUS
    sharp musical term | MusikMUS sharpen American English | amerikanisches EnglischUS
  • schwindeln, betrügen, gaunern
    sharp swindle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp swindle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

sharp

[ʃɑː(r)p]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • to look sharp watch out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to look sharp watch out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to look sharp hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to look sharp hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • zu hoch (unrein)
    sharp musical term | MusikMUS
    sharp musical term | MusikMUS
esempi
  • to sing (or | oderod play) sharp
    zu hoch singen (or | oderod spielen)
    to sing (or | oderod play) sharp

  • Erhöhungfeminine | Femininum f
    sharp musical term | MusikMUS tone
    Halbtonmasculine | Maskulinum m (of überdative (case) | Dativ dat)
    sharp musical term | MusikMUS tone
    sharp musical term | MusikMUS tone
  • Kreuzeand | und u. Been, Versetzungs-, Vorzeichen
    sharp musical term | MusikMUS
    sharp musical term | MusikMUS
  • schwarze Tasten
    sharp musical term | MusikMUS black keys
    sharp musical term | MusikMUS black keys
  • vorzeichenreiche Musik
    sharp musical term | MusikMUS music with many accidentals
    sharp musical term | MusikMUS music with many accidentals
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    sharp musical term | MusikMUS
    sharp musical term | MusikMUS
  • nächsthöhere Taste
    sharp musical term | MusikMUS next key up
    sharp musical term | MusikMUS next key up
esempi
  • (etwas) Scharfesor | oder od Spitzes
    sharp something | etwassth pointedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp something | etwassth pointedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Nähnadelfeminine | Femininum f in langer Ausführung
    sharp needle <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    sharp needle <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Fachmannmasculine | Maskulinum m
    sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Sachverständige(r), Kenner(in)
    sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gauner(in), Schwindler(in), Betrüger(in), Bauernfänger(in)
    sharp sharper familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sharp sharper familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • stimmloseror | oder od scharfer Konsonant
    sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant
    sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant
  • grobes Kleienmehl
    sharp flourespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    sharp flourespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>

F-sharp

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Fisneuter | Neutrum n
    F-sharp musical term | MusikMUS
    F-sharp musical term | MusikMUS
esempi

  • Korporationfeminine | Femininum f
    corporation group legally regarded as individual
    Körperschaftfeminine | Femininum f
    corporation group legally regarded as individual
    juristische Person
    corporation group legally regarded as individual
    corporation group legally regarded as individual
esempi
  • corporation aggregate (sole)
    Korporation aus mehreren Gliedern (aus einer Person)
    corporation aggregate (sole)
  • Vereinigungfeminine | Femininum f
    corporation companyespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    Gesellschaftfeminine | Femininum f
    corporation companyespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    corporation companyespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
esempi
  • Aktiengesellschaftfeminine | Femininum f
    corporation joint-stock company American English | amerikanisches EnglischUS
    Kapitalgesellschaftfeminine | Femininum f
    corporation joint-stock company American English | amerikanisches EnglischUS
    corporation joint-stock company American English | amerikanisches EnglischUS
  • Unternehmenneuter | Neutrum n
    corporation American English | amerikanisches EnglischUS
    corporation American English | amerikanisches EnglischUS
  • Gildefeminine | Femininum f
    corporation legal term, law | RechtswesenJUR guild
    Zunftfeminine | Femininum f
    corporation legal term, law | RechtswesenJUR guild
    Innungfeminine | Femininum f
    corporation legal term, law | RechtswesenJUR guild
    corporation legal term, law | RechtswesenJUR guild
esempi
  • corporation of traders
    Kaufmannsgilde, Handelsinnung
    corporation of traders
  • Stadtbehördefeminine | Femininum f
    corporation local authority
    corporation local authority
  • inkorporierte Stadtor | oder od Gemeinde
    corporation town, district
    corporation town, district
  • Stadt-or | oder od Gemeindeverfassungfeminine | Femininum f
    corporation constitution
    corporation constitution
  • Gruppefeminine | Femininum f von Personen, die eine Vereinigungor | oder od Gesellschaft bilden
    corporation group of people forming one body
    corporation group of people forming one body
  • Schmerbauchmasculine | Maskulinum m
    corporation large belly familiar, informal | umgangssprachlichumg humorously | humorvoll, scherzhafthum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    corporation large belly familiar, informal | umgangssprachlichumg humorously | humorvoll, scherzhafthum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Korporationfeminine | Femininum f
    corporation politics | PolitikPOL fascist corporative body
    corporation politics | PolitikPOL fascist corporative body

corporeal

[kɔː(r)ˈpɔːriəl]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • corporeal hereditament legal term, law | RechtswesenJUR
    vererbbares dingliches Vermögen (and | undu. damit verbundene Rechte)
    corporeal hereditament legal term, law | RechtswesenJUR

corporal

[ˈkɔː(r)pərəl]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • den Rumpf betreffend, Rumpf…
    corporal zoology | ZoologieZOOL
    corporal zoology | ZoologieZOOL
  • corporal für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „corporeal
    corporal für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „corporeal
  • corporal syn vgl. → vedere „bodily
    corporal syn vgl. → vedere „bodily

corporal

[ˈkɔː(r)pərəl]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Corporaleneuter | Neutrum n
    corporal religion | ReligionREL
    corporal religion | ReligionREL

sharpness

[ˈʃɑː(r)pnis]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schärfefeminine | Femininum f
    sharpness
    Spitzigkeitfeminine | Femininum f
    sharpness
    sharpness
  • Schärfefeminine | Femininum f
    sharpness of photographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Deutlichkeitfeminine | Femininum f
    sharpness of photographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sharpness of photographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Randschärfefeminine | Femininum f
    sharpness especially | besondersbesonders photography | FotografieFOTO
    sharpness especially | besondersbesonders photography | FotografieFOTO
  • Schärfefeminine | Femininum f
    sharpness of sauceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Säurefeminine | Femininum f
    sharpness of sauceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sharpness of sauceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schärfefeminine | Femininum f
    sharpness severity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Strengefeminine | Femininum f
    sharpness severity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Härtefeminine | Femininum f
    sharpness severity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Heftigkeitfeminine | Femininum f
    sharpness severity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sharpness severity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Geistes)Schärfefeminine | Femininum f
    sharpness of senses
    Scharfsinnmasculine | Maskulinum m
    sharpness of senses
    Pfiffigkeitfeminine | Femininum f
    sharpness of senses
    Schlauheitfeminine | Femininum f
    sharpness of senses
    sharpness of senses

Sharp

, William [ʃɑː(r)p]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Fiona Macleod Pseudonym
    Schottischer Dichter 1855-1905
    Fiona Macleod Pseudonym

corp.

abbreviation | Abkürzung abk military term | Militär, militärischMIL (= corporal)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

corp.

abbreviation | Abkürzung abk (= corporation)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)