Traduzione Tedesco-Inglese per "saving grace"

"saving grace" traduzione Inglese

Risultati esatti

saving grace
  • saving grace
    heilig-or | oder od selig machende Gnade

saving

[ˈseiviŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • erlösend, selig machend
    saving religion | ReligionREL
    saving religion | ReligionREL
esempi
  • …sparend
    saving not wasting
    saving not wasting
esempi
  • aufwiegend, ausgleichend
    saving redeeming
    saving redeeming
esempi
  • einen Vorbehalt in sich schließend, Vorbehalts…
    saving legal term, law | RechtswesenJUR
    saving legal term, law | RechtswesenJUR
esempi

saving

[ˈseiviŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Er)Rettungfeminine | Femininum f
    saving
    saving
  • Sparenneuter | Neutrum n
    saving economizing
    Ersparnisfeminine | Femininum f
    saving economizing
    Einsparungfeminine | Femininum f
    saving economizing
    saving economizing
esempi
  • Ersparnis(seplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    saving money saved <plural | Pluralpl>
    Spargeld(erplural | Plural pl)neuter | Neutrum n
    saving money saved <plural | Pluralpl>
    Rücklagefeminine | Femininum f
    saving money saved <plural | Pluralpl>
    saving money saved <plural | Pluralpl>
  • Vorbehaltmasculine | Maskulinum m
    saving legal term, law | RechtswesenJUR
    Ausnahmefeminine | Femininum f
    saving legal term, law | RechtswesenJUR
    saving legal term, law | RechtswesenJUR

saving

[ˈseiviŋ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • außer (dative (case) | Dativdat)
    saving
    saving
esempi
  • unbeschadet (genitive (case) | Genitivgen)
    saving without prejudice to
    saving without prejudice to
esempi

saving

[ˈseiviŋ]conjunction | Konjunktion konj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)


  • Anmutfeminine | Femininum f
    grace elegance, charm
    Graziefeminine | Femininum f
    grace elegance, charm
    (Lieb)Reizmasculine | Maskulinum m
    grace elegance, charm
    Charmemasculine | Maskulinum m
    grace elegance, charm
    grace elegance, charm
esempi
  • Anstandmasculine | Maskulinum m
    grace decency
    Schicklichkeitfeminine | Femininum f
    grace decency
    grace decency
esempi
  • Mienefeminine | Femininum f
    grace attitude
    grace attitude
esempi
  • guteor | oder od anziehende Eigenschaft, Reizmasculine | Maskulinum m
    grace good qualities
    schöner Zug, Zierdefeminine | Femininum f
    grace good qualities
    grace good qualities
esempi
  • Tischgebetneuter | Neutrum n
    grace prayer before meal
    grace prayer before meal
esempi
  • Verzierungfeminine | Femininum f
    grace musical term | MusikMUS decoration
    Manierfeminine | Femininum f
    grace musical term | MusikMUS decoration
    Ornamentneuter | Neutrum n
    grace musical term | MusikMUS decoration
    grace musical term | MusikMUS decoration
  • Gunstfeminine | Femininum f
    grace favour
    Wohlwollenneuter | Neutrum n
    grace favour
    Huldfeminine | Femininum f
    grace favour
    Gnadefeminine | Femininum f
    grace favour
    grace favour
esempi
  • to be in sb’s good graces
    in jemandes Gunst stehen
    to be in sb’s good graces
  • to be in sb’s bad graces
    bei jemandem in Ungnade sein
    to be in sb’s bad graces
  • in grace of
    zugunsten (genitive (case) | Genitivgen)
    in grace of
  • Gnadefeminine | Femininum f
    grace mercy
    Barmherzigkeitfeminine | Femininum f
    grace mercy
    grace mercy
esempi
  • act of grace legal term, law | RechtswesenJUR
    act of grace legal term, law | RechtswesenJUR
  • by the grace of God
    von Gottes Gnaden
    by the grace of God
  • by way of grace legal term, law | RechtswesenJUR
    auf dem Gnadenweg
    by way of grace legal term, law | RechtswesenJUR
  • (göttliche) Gnade
    grace religion | ReligionREL grace of God
    grace religion | ReligionREL grace of God
esempi
  • in the year of grace
    im Jahr des Heils, A.D
    in the year of grace
  • Tugendfeminine | Femininum f
    grace religion | ReligionREL virtue
    grace religion | ReligionREL virtue
esempi
  • also | aucha. state of grace religion | ReligionREL
    Zustandmasculine | Maskulinum m der Gnade
    also | aucha. state of grace religion | ReligionREL
esempi
  • Grace title of dukes, archbishops, formerly English kings
    Gnadenplural | Plural pl
    Grace title of dukes, archbishops, formerly English kings
  • Your Grace
    Eueror | oder od Ew. Gnaden
    Your Grace
  • Aufschubmasculine | Maskulinum m
    grace commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR postponement
    (Zahlungs)Fristfeminine | Femininum f
    grace commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR postponement
    grace commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR postponement
esempi
  • Vergünstigungfeminine | Femininum f
    grace rare | seltenselten (at British universities):, privilege, exemption
    Befreiungfeminine | Femininum f
    grace rare | seltenselten (at British universities):, privilege, exemption
    grace rare | seltenselten (at British universities):, privilege, exemption
  • Zulassungfeminine | Femininum f zu einer Promotion
    grace rare | seltenselten (at British universities):, admission for doctorate
    grace rare | seltenselten (at British universities):, admission for doctorate
  • Erlassmasculine | Maskulinum m
    grace rare | seltenselten (at British universities):, decree
    Beschlussmasculine | Maskulinum m
    grace rare | seltenselten (at British universities):, decree
    grace rare | seltenselten (at British universities):, decree
esempi
  • Vorrechtneuter | Neutrum n
    grace history | GeschichteHIST prerogativeor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grace history | GeschichteHIST prerogativeor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • grace syn vgl. → vedere „mercy
    grace syn vgl. → vedere „mercy
esempi
  • the gracesplural | Plural pl game
    Fangreifenspielneuter | Neutrum n
    the gracesplural | Plural pl game

grace

[greis]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zieren, schmücken
    grace rare | seltenselten (decorate)
    grace rare | seltenselten (decorate)
  • verzieren
    grace musical term | MusikMUS ornament
    grace musical term | MusikMUS ornament

Grace

[greis]noun | Substantiv s (= group routing and charging equipment)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Direktwählsystemneuter | Neutrum n
    Grace direct dialling system British English | britisches EnglischBr
    Grace direct dialling system British English | britisches EnglischBr

  • (er)retten (from von, vordative (case) | Dativ dat)
    save
    save
esempi
  • bergen
    save nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    save nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • speichern, sichern
    save informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    save informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
esempi
  • sammeln
    save collect: stampset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    save collect: stampset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • retten
    save sports | SportSPORT game
    save sports | SportSPORT game
  • verhindern
    save goal sports | SportSPORT
    save goal sports | SportSPORT
  • halten
    save penalty sports | SportSPORT
    save penalty sports | SportSPORT
  • (ein)sparen
    save avoid waste of
    save avoid waste of
esempi
  • aufbewahren, -heben, (auf)sparen
    save put by
    save put by
esempi
  • to savesomething | etwas sth forsomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas aufheben
    to savesomething | etwas sth forsomebody | jemand sb
  • to save a seat forsomebody | jemand sb
    jemandem einen Platz frei halten
    to save a seat forsomebody | jemand sb
esempi
esempi
  • retten, erlösen
    save religion | ReligionREL
    save religion | ReligionREL
esempi
  • erreichen
    save rare | seltenselten (be in time for)
    save rare | seltenselten (be in time for)
esempi
  • to save the train (the mail)
    den Zug (die Post) erreichen
    to save the train (the mail)
  • ausnehmen
    save except British English | britisches EnglischBr
    save except British English | britisches EnglischBr
esempi
  • (auf)sparen
    save save up
    save save up
  • save syn vgl. → vedere „rescue
    save syn vgl. → vedere „rescue

save

[seiv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (vor Beschädigung, Verlustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) schützen
    save protect
    save protect
  • sich halten
    save of food American English | amerikanisches EnglischUS
    save of food American English | amerikanisches EnglischUS

save

[seiv]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • rettende Maßnahme bei verschiedenen Spielen
    save especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    save especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
  • Abwehrfeminine | Femininum f
    save especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    Verteidigungfeminine | Femininum f
    save especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    Paradefeminine | Femininum f (des Balls)
    save especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    save especially | besondersbesonders sports | SportSPORT

expectative

[iksˈpektətiv]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • abwartend, erwartend
    expectative
    expectative
  • die Anwartschaft aufsomething | etwas etwas gebend, Anwartschafts…
    expectative religion | ReligionREL legal term, law | RechtswesenJUR reversionary
    expectative religion | ReligionREL legal term, law | RechtswesenJUR reversionary
esempi

Grace

[greis]feminine | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Vorname
    Grace
    Grace

gracefulness

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Anmutfeminine | Femininum f
    gracefulness
    Graziefeminine | Femininum f
    gracefulness
    gracefulness

artless

[ˈɑː(r)tlis]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • aufrichtig, arglos, einfach, offen
    artless open, ingenuous figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    artless open, ingenuous figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

prevenient

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • vorher-, vorausgehend
    prevenient preceding
    prevenient preceding
esempi
  • prevenient grace religion | ReligionREL
    (voraus)wirkende Gnade
    prevenient grace religion | ReligionREL
  • hindernd
    prevenient preventing
    prevenient preventing
esempi
  • (of) expectant
    erwartend (accusative (case) | Akkusativakk)
    in Erwartung (genitive (case) | Genitivgen)
    (of) expectant