„rendering plant“: noun rendering plantnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Tierkörperverarbeitungsbetrieb Tierkörperverarbeitungsbetriebmasculine | Maskulinum m rendering plant rendering plant
„render“: transitive verb render [ˈrendə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) machen leisten wiedergeben, spiegeln, zurückwerfen, darstellen, ausdrücken übersetzen, übertragen vergelten, erwidern übergeben abstatten erweisen ablegen, geben angeben Altre traduzioni... (etwasor | oder od jemanden zu etwas) machen render make render make esempi this medicine will render certain an undisturbed sleep diese Medizin garantiertor | oder od sichert Ihnen einen ungestörten Schlaf this medicine will render certain an undisturbed sleep to render a name famous einen Namen berühmt machen to render a name famous to rendersomebody | jemand sb helpless (unconscious) jemanden hilflos (bewusstlos) machen to rendersomebody | jemand sb helpless (unconscious) to rendersomebody | jemand sb unable to dosomething | etwas sth es jemandem unmöglich machen,something | etwas etwas zu tun to rendersomebody | jemand sb unable to dosomething | etwas sth to render possible möglich machen, ermöglichen to render possible the tone rendered it an insult der Ton machte es zu einer Beleidigung the tone rendered it an insult to render oneself liable to proceedings sich strafbar machen to render oneself liable to proceedings nascondi gli esempimostra più esempi leisten (tosomebody | jemand sb jemandem) render service, help, compensation render service, help, compensation esempi to rendersomebody | jemand sb a service jemandem einen Dienst leisten to rendersomebody | jemand sb a service for services rendered für geleistete Dienste for services rendered to render (or | oderod lend) assistance Hilfe leisten to render (or | oderod lend) assistance wiedergeben render reproduce, represent render reproduce, represent spiegeln render of mirror render of mirror zurückwerfen render echo render echo darstellen render artistically render artistically ausdrücken render in foreign language render in foreign language esempi the quartet (Iago) was well rendered das Quartett (Jago) war gut wiedergegebenor | oder od interpretiertor | oder od gespielt the quartet (Iago) was well rendered this pun cannot be rendered in another language dieses Wortspiel lässt sich in einer anderen Sprache nicht wiedergeben this pun cannot be rendered in another language esempi also | aucha. render back something | etwassth borrowed wieder-, zurückgeben also | aucha. render back something | etwassth borrowed render to Caesar the things that are Caesar’s bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist render to Caesar the things that are Caesar’s bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL to render to the earth body der Erde übergeben to render to the earth body übersetzen, übertragen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) render translate render translate esempi to render Latin into English Latein ins Englische übertragen to render Latin into English vergelten, erwidern render give in return render give in return esempi to render good for evil Böses mit Gutem vergelten to render good for evil übergeben render hand over obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs render hand over obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi to render a fortress (a letter, the tenth) eine Festung (einen Brief, den Zehnten) übergeben to render a fortress (a letter, the tenth) esempi render up relinquish zurückgeben, fahren lassen, wiedergeben render up relinquish abstatten (tosomebody | jemand sb jemandem) render thanks render thanks erweisen (tosomebody | jemand sb jemandem) render obedienceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc render obedienceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to do (or | oderod render) homage huldigen (todative (case) | Dativ dat) to do (or | oderod render) homage ablegen, geben (tosomebody | jemand sb jemandem of überaccusative (case) | Akkusativ akk) render account, report render account, report esempi to render an account ofsomething | etwas sth übersomething | etwas etwas berichtenor | oder od Bericht erstattenor | oder od Rechenschaft ablegen to render an account ofsomething | etwas sth angeben render reason render reason abwerfen render profit render profit (vor)legen render commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account render commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account esempi to render (an) account Rechnung legen, Abrechnung erteilen to render (an) account account rendered vorgelegte Rechnung account rendered account rendered as per account laut Rechnung (Einzelheiten werden nicht mehr aufgeführt, da schon in der Rechnung enthalten) account rendered as per account per account rendered laut Rechnung per account rendered nascondi gli esempimostra più esempi fällen (upon überaccusative (case) | Akkusativ akk) render legal term, law | RechtswesenJUR judgment render legal term, law | RechtswesenJUR judgment (er)geben (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) render soulet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs render soulet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hingeben render life obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs render life obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs auslassen, -schmelzen, durch Schmelzen reinigen render engineering | TechnikTECH fat render engineering | TechnikTECH fat roh bewerfen, berappen render masonry render masonry „render“: intransitive verb render [ˈrendə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vergelten, seinen Lohn geben vergelten, (seinen) Lohn geben (tosomebody | jemand sb jemandem) render render „render“: noun render [ˈrendə(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gegenleistung erster Bewurf, Rohbewurf Gegenleistungfeminine | Femininum f render legal term, law | RechtswesenJUR render legal term, law | RechtswesenJUR erster Bewurf, Rohbewurfmasculine | Maskulinum m render on masonry render on masonry
„renderable“: adjective renderable [ˈrendərəbl]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wiedergebbar wiedergebbar renderable renderable
„rendering“: noun renderingnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Wiedergabe, Interpretation, Gestaltung, Darstellung Übertragung, Übersetzung Übergabe Berappen, Rohbewurf Ausführung, Vortrag Wiedergabe, Interpretationfeminine | Femininum f rendering artistic Gestaltungfeminine | Femininum f rendering artistic Darstellungfeminine | Femininum f rendering artistic Ausführungfeminine | Femininum f rendering artistic Vortragmasculine | Maskulinum m rendering artistic rendering artistic Übertragungfeminine | Femininum f rendering translation Übersetzungfeminine | Femininum f rendering translation rendering translation Übergabefeminine | Femininum f rendering of fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rendering of fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Berappenneuter | Neutrum n rendering on masonry Rohbewurfmasculine | Maskulinum m rendering on masonry rendering on masonry
„homage“: noun homage [ˈh(ɒ)midʒ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Huldigung, Ehrerbietung, Ehrfurcht Unterwürfigkeit Lehenspflicht, Treueid Huldigungfeminine | Femininum f homage respect Ehrerbietungfeminine | Femininum f homage respect Ehrfurchtfeminine | Femininum f homage respect homage respect esempi to do (or | oderod render) homage huldigen (todative (case) | Dativ dat) to do (or | oderod render) homage Unterwürfigkeitfeminine | Femininum f homage obsequiousness homage obsequiousness Lehenspflichtfeminine | Femininum f homage legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST service as vassal homage legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST service as vassal Treueidmasculine | Maskulinum m homage legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST oath of homage homage legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST oath of homage homage syn vgl. → vedere „honor“ homage syn vgl. → vedere „honor“
„plant“: noun plant British English | britisches EnglischBr [plɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [plæ(ː)nt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Pflanze, Gewächs Betriebs-, FabrikAnlage, Werk, Fabrik, Betrieb Maschinerie, Apparatur, Aggregat, Inventar, Gerätschaften... fauler Zauber, ausgemachter Schwindel, abgekartete Sache... Spion, Polizeispitzel Säm-, Setz-, Steckling, Steckreis Wachstum Haltung, Positur Anlage Schacht-, GrubenAnlage Altre traduzioni... Pflanzefeminine | Femininum f plant botany | BotanikBOT Gewächsneuter | Neutrum n plant botany | BotanikBOT plant botany | BotanikBOT esempi flowering plant Blütenpflanze flowering plant potted plant, indoor pot plant, house plant Topfpflanze potted plant, indoor pot plant, house plant (Betriebs-, Fabrik)Anlagefeminine | Femininum f plant factory, works Werkneuter | Neutrum n plant factory, works Fabrikfeminine | Femininum f plant factory, works Betriebmasculine | Maskulinum m plant factory, works plant factory, works esempi bicycle plant Fahrradwerk, -fabrik bicycle plant power plant Kraftwerk power plant plant manager Betriebsleiter plant manager Maschineriefeminine | Femininum f plant machinery Apparaturfeminine | Femininum f plant machinery Aggregatneuter | Neutrum n plant machinery technische Anlageor | oder od Einrichtung, Inventarneuter | Neutrum n plant machinery Gerätschaftenplural | Plural pl plant machinery Betriebsmaterialneuter | Neutrum n plant machinery plant machinery esempi electric plant elektr. Anlage electric plant the power plant of an automobile American English | amerikanisches EnglischUS der Motorand | und u. das Getriebe eines Automobils the power plant of an automobile American English | amerikanisches EnglischUS the power plant of an aeroplane das Triebwerk eines Flugzeugs the power plant of an aeroplane fauler Zauber plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ausgemachter Schwindel, abgekartete Sache, Kniffmasculine | Maskulinum m plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Fallefeminine | Femininum f plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Machefeminine | Femininum f plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl selten Spionmasculine | Maskulinum m plant spy, informant British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Polizeispitzelmasculine | Maskulinum m plant spy, informant British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant spy, informant British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Säm-, Setz-, Stecklingmasculine | Maskulinum m plant botany | BotanikBOT seedling Steckreisneuter | Neutrum n plant botany | BotanikBOT seedling plant botany | BotanikBOT seedling Wachstumneuter | Neutrum n plant rare | seltenselten (growth) plant rare | seltenselten (growth) esempi in plant wachsend, im Wachstum befindlich in plant to lose plant eingehen, absterben to lose plant to miss plant nicht aufgehenor | oder od keimen to miss plant Haltungfeminine | Femininum f plant position Positurfeminine | Femininum f plant position plant position esempi to take a plant familiar, informal | umgangssprachlichumg sich postieren to take a plant familiar, informal | umgangssprachlichumg Anlagefeminine | Femininum f plant buildings, complex American English | amerikanisches EnglischUS plant buildings, complex American English | amerikanisches EnglischUS esempi the school was enabled to expand its plant die Schulanlagen konnten erweitert werden the school was enabled to expand its plant (Schacht-, Gruben)Anlagefeminine | Femininum f plant mining | BergbauBERGB installation plant mining | BergbauBERGB installation esempi colliery plant Anlage einer Steinkohlenzeche colliery plant wag(g)on-way plant Förderbahn wag(g)on-way plant (especially | besondersbesonders geistiges) Rüstzeug plant rare | seltenselten (know-how) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plant rare | seltenselten (know-how) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verpflanzte Auster plant Fischzucht, oysterespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS plant Fischzucht, oysterespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS „plant“: transitive verb plant British English | britisches EnglischBr [plɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [plæ(ː)nt]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ein-, anpflanzen heimlich unterbringen, einschmuggeln bepflanzen anlegen, einrichten errichten, aufstellen aussetzen, verpflanzen aufpflanzen anlegen, gründen ansiedeln kolonisieren, besiedeln Altre traduzioni... (ein-, an)pflanzen plant plant esempi to plant out aus-, umpflanzen, verpflanzen to plant out (especially | besondersbesonders fest auf)setzen, (hin)legen, stellen, (auf)pflanzen plant place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plant place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to plant one’s foot on the ground den Fuß (fest) auf den Boden setzen to plant one’s foot on the ground to plant oneself sich niederlassen to plant oneself (etwas) heimlich unterbringen, (ein)schmuggeln plant smuggle in plant smuggle in esempi somebody had planted a bomb (or | oderod charge) in the airplane eine Sprengladung war heimlich in das Flugzeug gelegt worden somebody had planted a bomb (or | oderod charge) in the airplane bepflanzen plant land plant land esempi to plant a river with fish Fische in einen Fluss setzen to plant a river with fish (ein)pflanzen, einimpfen, -prägen, Wurzeln schlagen lassen plant implantespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plant implantespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to plant Christianity amongst heathens das Christentum unter den Heiden verbreiten to plant Christianity amongst heathens he planted his dagger in her back er stieß ihr den Dolch in den Rücken he planted his dagger in her back anlegen, einrichten plant establish: garden plant establish: garden errichten, aufstellen plant set up: artillery position plant set up: artillery position (Fischbrutet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) aussetzen plant fish, oysters plant fish, oysters verpflanzen plant Austern plant Austern aufpflanzen plant set up: standardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plant set up: standardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anlegen, gründen plant establish: colonyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc plant establish: colonyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ansiedeln plant settle: colonists plant settle: colonists kolonisieren, besiedeln plant colonize: land plant colonize: land unter die Erde bringen, begraben plant buryespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg plant buryespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg sicherstellen plant hide, esp stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verbergen plant hide, esp stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant hide, esp stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl landen plant blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verpassen plant versetzen plant plant esempi he planted a hard blow on his chin er verpasste ihm einen harten Schlag aufs Kinn he planted a hard blow on his chin (jemandem etwas) andrehen plant play trick on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant play trick on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schmuggeln (in jemandes Tascheor | oder od Wohnunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) plant slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg plant slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg in die Schuhe schieben plant plant aushecken plant arrange: plan slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl arrangieren, manipulieren plant arrange: plan slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant arrange: plan slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl als Lockmittel (für Käufer) in eine Fundstelle stecken plant goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc,use to entice buyer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc,use to entice buyer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„strumous“: adjective strumous [-məs]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) strumös, skrofulös, Kropf… strumös, skrofulös, Kropf… strumous medicine | MedizinMED strumous medicine | MedizinMED esempi strumous plant Heilpflanze gegen Kropf strumous plant
„cruciferous“: adjective cruciferous [-ˈsifərəs]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kreuztragend zu den Kreuzblütern gehörend kreuztragend cruciferous religion | ReligionREL cruciferous religion | ReligionREL zu den Kreuzblütern gehörend cruciferous botany | BotanikBOT cruciferous botany | BotanikBOT esempi cruciferous plant Kreuzblüter cruciferous plant
„extracting“: adjective extractingadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gewinnungs… Gewinnungs… extracting extracting esempi extracting plant Gewinnungsanlage extracting plant
„in-plant“: adjective in-plantadjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) innerbetrieblich innerbetrieblich in-plant in-plant esempi in-plant training innerbetriebliche Schulungor | oder od Ausbildung in-plant training