„Bit“: Neutrum Bit [bɪt]Neutrum | neuter n <Bit(s); Bit(s)> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bit, binary digit bit Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT binary digit Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT esempi Bits/Sekunde bits per second Bits/Sekunde
„reference“: noun reference [ˈref(ə)rəns]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Verweiszeichen, Verweisstelle Bezugnahme Referenzen, Empfehlung Zeugnis Hinweis, Verweis Befragung Überweisung Referenz Zuständigkeit Verweis(ungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m reference Hinweismasculine | Maskulinum m (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) reference reference esempi mark of reference Verweiszeichen mark of reference to give many references of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc viele Verweise geben to give many references of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc to look up a reference einem Verweis nachgehen to look up a reference Verweiszeichenneuter | Neutrum n reference mark reference mark Verweisstellefeminine | Femininum f reference point in textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reference point in textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bezugnahmefeminine | Femininum f (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) reference making reference reference making reference esempi in (or | oderod with) reference to Bezug nehmend auf (accusative (case) | Akkusativakk) in Bezugnahme auf (accusative (case) | Akkusativakk) in (or | oderod with) reference to to have reference to sich beziehen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to have reference to reference → vedere „reference number“ reference → vedere „reference number“ esempi reerence (to) mention Anspielungfeminine | Femininum f (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) Erwähnungfeminine | Femininum f reerence (to) mention the work contains many references to contemporary history das Werk enthält viele Anspielungen auf die zeitgenössische Geschichte the work contains many references to contemporary history to make reference tosomething | etwas sth something | etwasetwas erwähnen, aufsomething | etwas etwas anspielen to make reference tosomething | etwas sth Referenzenplural | Plural pl reference about employeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Empfehlung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f reference about employeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reference about employeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to ask for a reference um Referenzen bitten to ask for a reference to make reference to sb’s last employer bei jemandes letztem Arbeitgeber Referenzen einholen to make reference to sb’s last employer for reference please apply to um Referenzen wenden Sie sich bitte an (accusative (case) | Akkusativakk) for reference please apply to Zeugnisneuter | Neutrum n reference testimonial reference testimonial esempi he had excellent references er hatte hervorragende Zeugnisse he had excellent references esempi reference (to) relation Zusammenhangmasculine | Maskulinum m (mit), Beziehungfeminine | Femininum f (zu) reference (to) relation to have no reference to nichts zu tun haben mit to have no reference to with reference to him was ihn angeht, ihn bezüglich with reference to him the parts of a machine all have reference to each other die Teile einer Maschine stehen alle zueinander in Beziehung the parts of a machine all have reference to each other success has little reference to merit der Erfolg hat wenig mit dem Verdienst zu tun success has little reference to merit nascondi gli esempimostra più esempi esempi reference (to) consideration Berücksichtigungfeminine | Femininum f Ansehungfeminine | Femininum f Rücksichtfeminine | Femininum f (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) reference (to) consideration all persons without reference to age alle Personen ohne Rücksicht auf ihr Alteror | oder od ohne Berücksichtigung des Alters all persons without reference to age esempi reference (to) looking up Nachschlagenneuter | Neutrum n (indative (case) | Dativ dat) Nachsehenneuter | Neutrum n (indative (case) | Dativ dator | oder od aufdative (case) | Dativ dat) reference (to) looking up without reference to his watch (notes) ohne einen Blick auf seine Uhr (in seine Aufzeichnungen) without reference to his watch (notes) book (or | oderod work) of reference Nachschlagewerk book (or | oderod work) of reference a library for public reference öffentliche Nachschlagebibliothek a library for public reference nascondi gli esempimostra più esempi Befragungfeminine | Femininum f (togenitive (case) | Genitiv gen) reference consultation reference consultation esempi without reference to a higher authority ohne Befragung einer höheren Instanz without reference to a higher authority Überweisungfeminine | Femininum f (to an ein Schiedsgerichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) reference legal term, law | RechtswesenJUR of case reference legal term, law | RechtswesenJUR of case Zuständigkeit(sbereichmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f reference jurisdiction reference jurisdiction esempi outside our reference außerhalb unseres Zuständigkeitsbereichs outside our reference Referenzfeminine | Femininum f reference person in a position to give information reference person in a position to give information esempi to give references Referenzen angeben to give references who are your references wer sind Ihre Referenzen? who are your references „reference“: transitive verb reference [ˈref(ə)rəns]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit Verweisen versehen mit Verweisen versehen reference booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc reference booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„refer“: transitive verb refer [riˈfəː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf referred> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verweisen, hinweisen, aufmerksam machen verweisen zuordnen, -weisen beziehen zur späteren Diskussion zurückstellen verweisen, hinweisen, aufmerksam machen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) refer refer esempi this mark refers the reader to a footnote dieses Zeichen verweist den Leser auf eine Fußnote this mark refers the reader to a footnote verweisen (to an jemanden) refer for information, referenceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc refer for information, referenceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi he referred him to the conductor for information er verwies ihn betreffs Auskunft an den Schaffner he referred him to the conductor for information I shall refer him to your address ich werde ihn an Ihre Adresse verweisen I shall refer him to your address esempi refer (to) for decision, solutionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (zur Entscheidung, Lösunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) übergeben, -lassen (dative (case) | Dativdat) anheimstellen (dative (case) | Dativdat) überweisen (anaccusative (case) | Akkusativ akk) refer (to) for decision, solutionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc let us refer the matter to him wir wollen ihm die Sache übergeben let us refer the matter to him to refer a problem tosomebody | jemand sb ein Problem an jemanden weiterleiten to refer a problem tosomebody | jemand sb refer to drawer (abgekürzt R.D.) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH an den Aussteller zurück refer to drawer (abgekürzt R.D.) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nascondi gli esempimostra più esempi esempi refer (to) ascribe zuschreiben (dative (case) | Dativdat) zurückführen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) refer (to) ascribe he refers his victories to Providence er schreibt seine Siege der Vorsehung zu he refers his victories to Providence to refer superstition to ignorance Aberglauben auf Unwissenheit zurückführen to refer superstition to ignorance zuordnen, -weisen (todative (case) | Dativ dat) refer allocate refer allocate esempi to refer the lobsters to the crustaceans die Hummer den Krebstieren zuordnen to refer the lobsters to the crustaceans to refer the lake dwellings to the sixth century die Pfahlbauten dem 6. Jh. zuweisen to refer the lake dwellings to the sixth century beziehen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) refer commentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs refer commentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (etwas) (zur späteren Diskussion) zurückstellen refer rare | seltenselten (for later discussion) refer rare | seltenselten (for later discussion) „refer“: intransitive verb refer [riˈfəː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf referred> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich beziehen berufen, Bezug nehmen Altri esempi... esempi refer (to) verweisen, hinweisen, sich beziehen, Bezug haben (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) betreffen (accusative (case) | Akkusativakk) refer (to) this footnote refers to a later entry diese Fußnote bezieht sichor | oder od verweist auf eine spätere Eintragung this footnote refers to a later entry his remark referred to our last conversation seine Bemerkung bezog sich auf unsere letzte Unterhaltung his remark referred to our last conversation he referred to the problem several times er erwähnte das Problem mehrmals he referred to the problem several times the point referred to der erwähnteor | oder od betreffende Punkt the point referred to nascondi gli esempimostra più esempi sich beziehenor | oder od berufen, Bezug nehmen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) refer mention refer mention esempi you may refer to me in your applications Sie können sich in Ihren Bewerbungen auf mich beziehen you may refer to me in your applications refer syn → vedere „allude“ refer syn → vedere „allude“ refer syn → vedere „ascribe“ refer syn → vedere „ascribe“ esempi refer (to) consult sich wenden (anaccusative (case) | Akkusativ akk) befragen (accusative (case) | Akkusativakk) refer (to) consult he referred to his notes er sah in seinen Aufzeichnungen nach he referred to his notes to refer to a dictionary in einem Wörterbuch nachsehenor | oder od -schlagen to refer to a dictionary
„hereinafter“: adverb hereinafteradverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nachstehend, im Folgenden, unten nachstehend, im Folgenden (erwähnt) hereinafter hereinafter unten (angeführt) hereinafter hereinafter esempi hereinafter referred to as nachstehend bezeichnet als hereinafter referred to as
„bit“: noun bit [bit]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bissen, Happen, Stück Augenblick, Weilchen kleine Münze kleine Münze Altri esempi... Bissenmasculine | Maskulinum m bit snack Happenmasculine | Maskulinum m bit snack Stückneuter | Neutrum n bit snack bit snack esempi a bit small amount ein Stückchen, ein bisschen, ein wenig a bit small amount a bit of news/advice eine Neuigkeit/ein Rat, ein paar Neuigkeiten/Ratschläge a bit of news/advice Augenblickmasculine | Maskulinum m bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg Weilchenneuter | Neutrum n bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi wait a bit warte mal kurz wait a bit kleine (ursprünglich span.) Münze bit history | GeschichteHIST coin American English | amerikanisches EnglischUS bit history | GeschichteHIST coin American English | amerikanisches EnglischUS esempi two (four) bits American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg 25 (50) Cent two (four) bits American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg kleine Münze bit history | GeschichteHIST coin British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg bit history | GeschichteHIST coin British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi threepenny bit Dreipennymünze threepenny bit esempi he is a bit of a coward Besondere Redewendungen er hatsomething | etwas etwas von einem Feigling (an sich) he is a bit of a coward Besondere Redewendungen bits of children familiar, informal | umgangssprachlichumg arme Würmer (bedauernswerte Geschöpfe) bits of children familiar, informal | umgangssprachlichumg not a bit keine Spur, ganzand | und u. gar nicht, nicht im Geringsten not a bit a good bit ein tüchtiges Stück a good bit bit by bit (or | oderod bits) Stück für Stück, nachand | und u. nach, allmählich bit by bit (or | oderod bits) to do one’s bit seine Pflicht (and | undu. Schuldigkeit) tun, seinen Teil dazu beitragen to do one’s bit to givesomebody | jemand sb a bit of one’s mind jemandem Bescheidor | oder od (gehörig) dieor | oder od seine Meinung sagen to givesomebody | jemand sb a bit of one’s mind every bit familiar, informal | umgangssprachlichumg vollständig, völlig, durchweg, ganzand | und u. gar every bit familiar, informal | umgangssprachlichumg every bit as much ganz genau so vielor | oder od sehr every bit as much nascondi gli esempimostra più esempi
„referent“: noun referent [ˈrefərənt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Verweisender, jemand, der verweist Verweisstelle, Stelle, auf an die verwiesen wird jemand an den verwiesen wird, Referenz Verweis, Hinweis Verweis(ungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m referent reference Hinweis(ungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m referent reference referent reference Verweisende(r), jemand, der verweistor | oder od hinweist referent person making reference referent person making reference Verweisstellefeminine | Femininum f referent point of reference referent point of reference Stelle, aufor | oder od an die verwiesen wird referent referent jemand an den (man) verwiesen wird, Referenzfeminine | Femininum f referent person to whom one is referred referent person to whom one is referred „referent“: adjective referent [ˈrefərənt]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bezüglich sich beziehend... esempi (to) selten bezüglichor | oder od sich beziehend (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) betreffend (accusative (case) | Akkusativakk) (to)
„referable“: adjective referable British English | britisches EnglischBr [riˈfəːrəbl] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈrefər-]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zuzuordnend, zuzuweisen esempi (to) ascribable zuzuschreiben(d) (dative (case) | Dativdat) zurückzuführen(d) (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) (to) ascribable zuzuordnen(d), zuzuweisen(d) (todative (case) | Dativ dat) referable allocatable referable allocatable
„refer back“: intransitive verb refer backintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich beziehen zurückgehen sich beziehen (aufwith accusative | mit Akkusativ +akk) refer back to refer back to zurückgehen (zu) nachschauen refer back to refer back to „refer back“: transitive verb refer backtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zurückverweisen zurückverweisen Sache refer back refer back esempi he referred me back to you er hat mich an Sie zurückverwiesen he referred me back to you
„taxpayer“: noun taxpayernoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Steuerzahler Steuerzahlermasculine | Maskulinum m taxpayer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH taxpayer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi taxpayers’ strike Steuerstreik taxpayers’ strike taxpayer’s reference number Steuernummer taxpayer’s reference number
„bit“: noun bit [bit]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gebiss Zaum, Zügel, Kandare Bohreisen, Hobeleisen, Stich, Meißel, Backe, Schneide verschiebbares Rohrstück SchlüsselBart, Maul der Zange des Schraubstocks, Beitel Bohrer Gebissneuter | Neutrum n bit in horse’s mouth bit in horse’s mouth esempi to take the bit between (or | oderod in) one’s teeth auf die Stange beißen, störrisch sein to take the bit between (or | oderod in) one’s teeth to draw bit die Zügel anziehen, (das Pferd) anhalten to draw bit to draw bit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Geschwindigkeit verlangsamen to draw bit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zaummasculine | Maskulinum m bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zügelmasculine | Maskulinum m &plural | Plural pl bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kandarefeminine | Femininum f bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to bite on the bit seinen Ärger verbeißen sichsomething | etwas etwas verkneifen to bite on the bit Bohreisenneuter | Neutrum n bit engineering | TechnikTECH part of tool Bohrer(spitzefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m bit engineering | TechnikTECH part of tool Stichmasculine | Maskulinum m bit engineering | TechnikTECH part of tool Meißelmasculine | Maskulinum m bit engineering | TechnikTECH part of tool Schneidefeminine | Femininum f bit engineering | TechnikTECH part of tool Beitelmasculine | Maskulinum m schneidender, packender Teil eines Werkzeuges bit engineering | TechnikTECH part of tool bit engineering | TechnikTECH part of tool Hobeleisenneuter | Neutrum n bit engineering | TechnikTECH bit engineering | TechnikTECH Backefeminine | Femininum f bit engineering | TechnikTECH Maulneuter | Neutrum n der Zangeor | oder od des Schraubstockset cetera, and so on | etc., und so weiter etc bit engineering | TechnikTECH bit engineering | TechnikTECH (Schlüssel)Bartmasculine | Maskulinum m bit engineering | TechnikTECH bit engineering | TechnikTECH verschiebbares Rohrstück (an Blechinstrumenten) bit musical term | MusikMUS bit musical term | MusikMUS „bit“: transitive verb bit [bit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bitted> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aufzäumen, zügeln aufzäumen, zügeln bit horse bit horse