Traduzione Tedesco-Inglese per "pull caps"

"pull caps" traduzione Inglese

Cercava forse Pulli, Pulk, Cape o Pult?

  • Ziehenneuter | Neutrum n
    pull action
    Zerrenneuter | Neutrum n
    pull action
    pull action
  • Zugmasculine | Maskulinum m
    pull result
    Ruckmasculine | Maskulinum m
    pull result
    pull result
esempi
  • Zug(kraftfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    pull pulling power
    pull pulling power
esempi
  • Anziehungskraftfeminine | Femininum f
    pull power of attractionespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pull power of attractionespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Einflussmasculine | Maskulinum m
    pull influence
    pull influence
  • Zugmasculine | Maskulinum m
    pull swig
    Schluckmasculine | Maskulinum m (at aus)
    pull swig
    pull swig
  • Zugmasculine | Maskulinum m
    pull on cigarette
    pull on cigarette
  • Zugmasculine | Maskulinum m
    pull handle, rope
    Zuggriffmasculine | Maskulinum m
    pull handle, rope
    Zugleinefeminine | Femininum f
    pull handle, rope
    pull handle, rope
esempi
  • Ruderpartiefeminine | Femininum f, -fahrtfeminine | Femininum f
    pull rowing trip
    pull rowing trip
  • Ruderschlagmasculine | Maskulinum m
    pull single oar stroke
    pull single oar stroke
  • Schlagenneuter | Neutrum n (des Balles) in schiefer Richtung
    pull of ball: in golf, cricket
    pull of ball: in golf, cricket
  • Zügelnneuter | Neutrum n
    pull holding back, esp of racehorse
    Verhaltenneuter | Neutrum n
    pull holding back, esp of racehorse
    Zurückhaltenneuter | Neutrum n
    pull holding back, esp of racehorse
    pull holding back, esp of racehorse
  • anstrengender Anstieg, ermüdende Steigung
    pull rare | seltenselten (tiring climb)
    pull rare | seltenselten (tiring climb)
esempi
  • Vorteilmasculine | Maskulinum m (over, of vordative (case) | Dativ dat gegenüber)
    pull advantage
    pull advantage
esempi
  • pull (with) connections slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Protektionfeminine | Femininum f (bei), Beziehungenplural | Plural pl (zu)
    pull (with) connections slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Fahnefeminine | Femininum f
    pull BUCHDRUCK
    erster Abzug, Probeabzugmasculine | Maskulinum m
    pull BUCHDRUCK
    pull BUCHDRUCK
  • reichliches Maß (beim Ausschank von Getränken in Gasthäusern, um Gäste anzulocken)
    pull long pull
    pull long pull

pull

[pul]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (sich) zerren
    pull muscle, tendon
    pull muscle, tendon
esempi
  • ziehen
    pull knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pull knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • anziehen
    pull attract: crowd
    pull attract: crowd
  • (heftig) ziehen, zerren
    pull tug violently
    pull tug violently
  • ziehenor | oder od zerren an (dative (case) | Dativdat)
    pull tug at
    pull tug at
  • pull → vedere „leg
    pull → vedere „leg
esempi
  • to pull sb’s ears, to pullsomebody | jemand sb by the ears
    jemanden an den Ohren ziehen
    to pull sb’s ears, to pullsomebody | jemand sb by the ears
  • to pull sb’s sleeve, to pullsomebody | jemand sb by the sleeve
    jemanden am Ärmel zupfen
    to pull sb’s sleeve, to pullsomebody | jemand sb by the sleeve
  • to pull the bell
    to pull the bell
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
  • to pull to (or | oderod in) pieces tear to pieces
    in Stücke (zer)reißen
    to pull to (or | oderod in) pieces tear to pieces
  • to pull to (or | oderod in) pieces criticize profoundly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (in einer Kritiket cetera, and so on | etc., und so weiter etc) verreißen
    to pull to (or | oderod in) pieces criticize profoundly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to pull to (or | oderod in) pieces
    herunterreißen, -machen
    to pull to (or | oderod in) pieces
  • ziehen
    pull tooth
    pull tooth
  • pflücken
    pull pluck: flowers, fruitespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
    pull pluck: flowers, fruitespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
  • rupfen
    pull pluck: gooseet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    pull pluck: gooseet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • enthaaren
    pull leather American English | amerikanisches EnglischUS
    pull leather American English | amerikanisches EnglischUS
  • verhalten (especially | besondersbesonders in betrügerischer Absicht)
    pull racehorse
    pull racehorse
esempi
  • rudern
    pull nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF row
    pull nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF row
esempi
  • haben, führen
    pull nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF oars
    pull nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF oars
esempi
  • (eine tolle Sacheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) drehen
    pull carry out, pull off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ausführen
    pull carry out, pull off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pull carry out, pull off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • to pull the job
    das Ding drehen
    to pull the job
  • to pull a fast one onsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemandem einen Streich spielen, jemanden reinlegen
    to pull a fast one onsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • schnappen
    pull arrest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    verhaften
    pull arrest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pull arrest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • eine Razzia machen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    pull raid slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ausräumen (Spielhölleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    pull raid slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pull raid slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • stibitzen
    pull pinch, swipe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pull pinch, swipe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • betonen, raushängen (onsomebody | jemand sb jemandem gegenüber)
    pull one’s ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pull one’s ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • ausrufen
    pull strike American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pull strike American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • zum Streik aufrufen
    pull companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pull companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • ziehen (at andative (case) | Dativ dat)
    pull
    pull
  • zerren, reißen (at andative (case) | Dativ dat)
    pull tug, tear
    pull tug, tear
esempi
  • pull devil, pull baker
    Ermutigung, die man beiden Seiten in einem Konflikt (abwechselnd) zukommen lässt
    pull devil, pull baker
  • ziehen, saugen, paffen
    pull on pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pull on pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • sich (mit Kraftanwendung) vorwärtsbewegen, sich schieben, sich vorwärtsarbeiten
    pull propel oneself forwards
    pull propel oneself forwards
esempi
  • gerudert werden
    pull be rowed
    pull be rowed
esempi
  • sich (heraus)ziehen lassen
    pull be extracted
    pull be extracted
  • gezogenor | oder od gerissen werden
    pull be tugged or torn
    pull be tugged or torn
  • sich nach vorn schieben
    pull sports | SportSPORT move up to the front
    pull sports | SportSPORT move up to the front
  • ziehen
    pull be attractive: of advertisementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Zugkraft haben
    pull be attractive: of advertisementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pull be attractive: of advertisementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • pull syn → vedere „drag
    pull syn → vedere „drag
  • pull → vedere „draw
    pull → vedere „draw
  • pull → vedere „haul
    pull → vedere „haul
  • pull → vedere „tug
    pull → vedere „tug
  • Männeror | oder od Frauen anziehen
    pull attract member of opposite sex
    pull attract member of opposite sex

Pulle

[ˈpʊlə]Femininum | feminine f <Pulle; Pullen> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bottle
    Pulle Flasche
    Pulle Flasche
esempi
esempi

  • Mützefeminine | Femininum f
    cap headgear
    Kappefeminine | Femininum f
    cap headgear
    Haubefeminine | Femininum f
    cap headgear
    cap headgear
esempi
  • cap and bells
    Schellen-, Narrenkappe
    cap and bells
  • cap in hand
  • the cap fits him figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er fühlt sich getroffen
    the cap fits him figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (viereckige) Universitätsmütze, Barettneuter | Neutrum n
    cap academic cap
    cap academic cap
esempi
  • (Sport-, Studenten-, Klub-, Dienst)Mützefeminine | Femininum f
    cap as mark of rank or profession
    cap as mark of rank or profession
  • Länderspielneuter | Neutrum n
    cap match
    cap match
esempi
  • (Verschluss)Kappefeminine | Femininum f
    cap lid
    Haubefeminine | Femininum f
    cap lid
    Deckelmasculine | Maskulinum m
    cap lid
    Kapselfeminine | Femininum f
    cap lid
    Verschlussmasculine | Maskulinum m
    cap lid
    cap lid
  • Grenzefeminine | Femininum f
    cap capping limit
    Begrenzungfeminine | Femininum f
    cap capping limit
    Kappungsgrenzefeminine | Femininum f
    cap capping limit
    cap capping limit
esempi
  • Zinsbegrenzungfeminine | Femininum f nach oben, Höchst-or | oder od Maximalzinssatzmasculine | Maskulinum m
    cap finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN on interest
    cap finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN on interest
  • Gipfelmasculine | Maskulinum m
    cap highest point
    höchster Punkt
    cap highest point
    cap highest point
  • Hutmasculine | Maskulinum m
    cap botany | BotanikBOT of mushroom
    cap botany | BotanikBOT of mushroom
  • Kapselfeminine | Femininum f
    cap zoology | ZoologieZOOL
    Hirnteilmasculine | Maskulinum m (des Vogelschädels)
    cap zoology | ZoologieZOOL
    cap zoology | ZoologieZOOL
  • oberster Teil
    cap architecture | ArchitekturARCH
    cap architecture | ArchitekturARCH
  • Haubendachneuter | Neutrum n
    cap architecture | ArchitekturARCH
    cap architecture | ArchitekturARCH
  • Schornsteinkappefeminine | Femininum f
    cap architecture | ArchitekturARCH
    cap architecture | ArchitekturARCH
  • Kapitellneuter | Neutrum n
    cap architecture | ArchitekturARCH
    Säulenkopfmasculine | Maskulinum m
    cap architecture | ArchitekturARCH
    Knaufmasculine | Maskulinum m
    cap architecture | ArchitekturARCH
    cap architecture | ArchitekturARCH
  • Aufsatzmasculine | Maskulinum m
    cap architecture | ArchitekturARCH
    cap architecture | ArchitekturARCH
  • Zündhütchenneuter | Neutrum n, -kapselfeminine | Femininum f
    cap mining | BergbauBERGB
    cap mining | BergbauBERGB
  • Spreng-, Zündkapselfeminine | Femininum f
    cap military term | Militär, militärischMIL
    cap military term | Militär, militärischMIL
  • Hütchenneuter | Neutrum n
    cap engineering | TechnikTECH of clock
    Deckelmasculine | Maskulinum m
    cap engineering | TechnikTECH of clock
    cap engineering | TechnikTECH of clock
  • (Schrauben-, Pfropfen)Verschlussmasculine | Maskulinum m
    cap engineering | TechnikTECH of screw, stopper
    cap engineering | TechnikTECH of screw, stopper
  • Schuhkappefeminine | Femininum f, -spitzefeminine | Femininum f
    cap engineering | TechnikTECH of shoe
    cap engineering | TechnikTECH of shoe
  • Auflagefeminine | Femininum f
    cap engineering | TechnikTECH on car tyre
    cap engineering | TechnikTECH on car tyre
esempi
  • spitze Papiertüte
    cap rare | seltenselten (paper bag)
    cap rare | seltenselten (paper bag)
  • Eselshauptneuter | Neutrum n (Verbindungsteil zwischen Mastand | und u. Stange)
    cap nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    cap nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Deckschichtfeminine | Femininum f (eines Erz-or | oder od Öllagers)
    cap geology | GeologieGEOL
    cap geology | GeologieGEOL
  • oberste Garbe eines Schobers, Feimhaubefeminine | Femininum f
    cap agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR capsheaf
    cap agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR capsheaf
  • ein Papierformat
    cap rare | seltenselten (paper size)
    cap rare | seltenselten (paper size)
  • Propatriapapierneuter | Neutrum n (gefaltetes Schreibpapier, 12 × 15 bis 12½ × 16 Zoll)
    cap foolscap
    cap foolscap
  • engl. Druckpapierformat (13½ x 17 Zoll)
    cap English format for printing paper
    cap English format for printing paper

cap

[kæp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf capped>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (mitor | oder od wie mit einer Kappe) bedecken
    cap cover (as) with cap
    cap cover (as) with cap
esempi
  • (jemandem) die Mütze verleihen
    cap sports | SportSPORT
    cap sports | SportSPORT
  • (jemanden) auszeichnen
    cap sports | SportSPORT
    cap sports | SportSPORT
esempi
esempi
  • to cap it all (or | oderod everything)
    allem die Krone aufsetzen, alles übertreffen
    to cap it all (or | oderod everything)
  • and then to cap it all
    und, um dem Ganzen die Krone aufzusetzen …
    and then to cap it all
  • to cap verses
    um die Wette Verse zitieren (wobei der Anfangs-or | oder od Endbuchstabe des letzten Wortes jeweils den Anfang des folgenden Verses bildet)
    to cap verses
esempi
  • ergänzen, abschließen
    cap complete, conclude figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cap complete, conclude figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • oben liegen auf (dative (case) | Dativdat)
    cap rare | seltenselten (lie on top of)
    krönen
    cap rare | seltenselten (lie on top of)
    cap rare | seltenselten (lie on top of)
  • (jemandem) einen akademischen Grad verleihen
    cap confer degree on British English | britisches EnglischBr
    cap confer degree on British English | britisches EnglischBr
  • (durch Abnehmen der Mütze) grüßen
    cap rare | seltenselten (greet)
    cap rare | seltenselten (greet)
  • (wie eine Kappe) aufsetzen, sich auf den Kopf setzen
    cap put on one’s head
    cap put on one’s head
  • runderneuern
    cap rare | seltenselten (tyre)
    cap rare | seltenselten (tyre)

cap

[kæp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • die Mütze (zum Gruß) abnehmen
    cap rare | seltenselten (doff one’s cap)
    cap rare | seltenselten (doff one’s cap)

capped

[kæpt]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • capped and gowned
    in vollem Ornat
    capped and gowned
esempi
  • capped player sports | SportSPORT
    Nationalspieler(in)
    capped player sports | SportSPORT
  • geschwollen
    capped veterinary medicine | TiermedizinVET horse’s knee
    capped veterinary medicine | TiermedizinVET horse’s knee
  • mit geschwollenem Kniebug
    capped veterinary medicine | TiermedizinVET horse
    capped veterinary medicine | TiermedizinVET horse

caps lock

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Feststelltastefeminine | Femininum f für Großbuchstaben
    caps lock (key) computers | ComputerCOMPUT
    caps lock (key) computers | ComputerCOMPUT
esempi
  • with caps lock on
    mit eingeschalteter Feststelltaste für Großbuchstaben
    with caps lock on

caps

[ˈkæps]plural noun | Substantiv Plural spl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Großbuchstabenplural | Plural pl
    caps
    caps
esempi
  • in caps
    in Großbuchstaben
    in caps

Puller

[ˈpʊlər]Maskulinum | masculine m <Pullers; Puller> Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tadger
    Puller Penis
    Puller Penis
  • dick
    Puller
    Puller

pullen

[ˈpʊlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pull
    pullen vom Pferd
    bore
    pullen vom Pferd
    pullen vom Pferd
  • row
    pullen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    pull
    pullen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    pullen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • pee
    pullen vulgär | vulgarvulg
    pullen vulgär | vulgarvulg

pullern

[ˈpʊlərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i Dialekt, dialektal | dialect(al)dial umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pee
    pullern
    pullern

peaked

[piːkt]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • spitz (zulaufend)
    peaked pointed
    peaked pointed
esempi