Traduzione Tedesco-Inglese per "nice bit of stuff"

"nice bit of stuff" traduzione Inglese

Cercava forse Stupf, …stufe, …stoff o Stoff?

  • Zeugneuter | Neutrum n
    stuff things
    Sachenplural | Plural pl
    stuff things
    stuff things
esempi
  • Gepäckneuter | Neutrum n
    stuff own possessions, luggage <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Warefeminine | Femininum f
    stuff own possessions, luggage <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    (eigene) Sachenplural | Plural pl
    stuff own possessions, luggage <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    stuff own possessions, luggage <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Zeugneuter | Neutrum n
    stuff subject, activities, substance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stoffmasculine | Maskulinum m
    stuff subject, activities, substance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stuff subject, activities, substance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • (gute) Eigenschaft, Fähigkeitfeminine | Femininum f
    stuff characteristic, ability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stuff characteristic, ability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • (wertloses) Zeug, Gerümpelneuter | Neutrum n
    stuff useless things
    Plundermasculine | Maskulinum m
    stuff useless things
    Abfallmasculine | Maskulinum m
    stuff useless things
    stuff useless things
esempi
  • Gebarenneuter | Neutrum n
    stuff characteristic way of speaking or acting slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    charakteristische Rede-or | oder od Handlungsweise
    stuff characteristic way of speaking or acting slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stuff characteristic way of speaking or acting slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • Stoffmasculine | Maskulinum m
    stuff substance, mass
    Materialneuter | Neutrum n
    stuff substance, mass
    Massefeminine | Femininum f
    stuff substance, mass
    stuff substance, mass
esempi
  • Rohstoffmasculine | Maskulinum m, -materialneuter | Neutrum n
    stuff raw material
    Stoffmasculine | Maskulinum m
    stuff raw material
    stuff raw material
  • (Woll)Stoffmasculine | Maskulinum m
    stuff cloth
    Zeugneuter | Neutrum n
    stuff cloth
    Gewebeneuter | Neutrum n
    stuff cloth
    stuff cloth
  • Wollstoffmasculine | Maskulinum m
    stuff woollen cloth British English | britisches EnglischBr
    stuff woollen cloth British English | britisches EnglischBr
  • dummes Zeugor | oder od Gerede, Unsinnmasculine | Maskulinum m
    stuff nonsense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stuff nonsense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • stuff and nonsense!
    so ein Unsinn! dummes Zeug!
    stuff and nonsense!
  • what stuff he writes!
    was für einen Unsinnor | oder od dummes Zeug er schreibt!
    what stuff he writes!
esempi
  • usually | meistmeist meist the stuff cash familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Bargeldneuter | Neutrum n
    usually | meistmeist meist the stuff cash familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • usually | meistmeist meist the stuff available supplies obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    verfügbarer Vorrat
    usually | meistmeist meist the stuff available supplies obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • usually | meistmeist meist the stuff military term | Militär, militärischMIL supply of ammunition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Munition(svorratmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    usually | meistmeist meist the stuff military term | Militär, militärischMIL supply of ammunition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Bauholzneuter | Neutrum n
    stuff building timber
    stuff building timber
esempi
  • Füllselneuter | Neutrum n
    stuff stuffing
    (Fleisch)Füllungfeminine | Femininum f
    stuff stuffing
    Farcefeminine | Femininum f
    stuff stuffing
    stuff stuffing
  • Gerberfettneuter | Neutrum n
    stuff grease used in leather manufacture
    Lederschmierefeminine | Femininum f
    stuff grease used in leather manufacture
    stuff grease used in leather manufacture
  • Ganzzeugneuter | Neutrum n
    stuff paper manufacture: mass of paper
    Papiermassefeminine | Femininum f
    stuff paper manufacture: mass of paper
    stuff paper manufacture: mass of paper
  • Manuskriptneuter | Neutrum n
    stuff journalism:, manuscript
    stuff journalism:, manuscript
  • (Zeitungs)Artikelplural | Plural pl
    stuff journalism:, article
    stuff journalism:, article
  • Getreideneuter | Neutrum n
    stuff grain, cereals Scottish English | schottisches Englischschott
    Kornneuter | Neutrum n
    stuff grain, cereals Scottish English | schottisches Englischschott
    Hülsenfrüchteplural | Plural pl
    stuff grain, cereals Scottish English | schottisches Englischschott
    stuff grain, cereals Scottish English | schottisches Englischschott
esempi
  • also | aucha. bit of stuff woman British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Miezefeminine | Femininum f
    also | aucha. bit of stuff woman British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • vollstopfen, -pfropfen, -packen, (an)füllen (with mit)
    stuff fill
    stuff fill
esempi
  • to stuff a cushion with down
    ein Kissen mit Daunen füllen
    to stuff a cushion with down
  • to stuff a pipe
    to stuff a pipe
  • to stuff a pupil with dates
    einen Schüler mit Daten vollstopfen
    to stuff a pupil with dates
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (etwas) stopfen, packen, stecken (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    stuff sth: pack, push
    stuff sth: pack, push
esempi
esempi
  • polstern
    stuff upholster: chair, sofaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stuff upholster: chair, sofaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
  • to stuff oneself (on)
    sich vollstopfen (mit), sich überessen (andative (case) | Dativ dat)
    to stuff oneself (on)
  • füllen, farcieren
    stuff poultry etc: fill with stuffing
    stuff poultry etc: fill with stuffing
  • mit gefälschten Stimmzetteln füllen
    stuff ballot box: fill with forged voting slips American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stuff ballot box: fill with forged voting slips American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (zusammen)pressen, (-)stopfen, (-)packen
    stuff press or pack together
    stuff press or pack together
  • mit Fett imprägnieren
    stuff leather: stuff with grease
    stuff leather: stuff with grease
esempi
  • stuff out fill up British English | britisches EnglischBr
    (voll)stopfen, ausfüllen
    stuff out fill up British English | britisches EnglischBr

stuff

[stʌf]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Bit

[bɪt]Neutrum | neuter n <Bit(s); Bit(s)> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bit
    Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    binary digit
    Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
esempi

  • wohlschmeckend, schmackhaft, köstlich, lecker, delikat
    nice tasty: foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nice tasty: foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • liebenswürdig, freundlich, gut, artig
    nice kind, friendly familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nice kind, friendly familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • to be nice tosomebody | jemand sb
    zu jemandem nettor | oder od freundlich sein
    to be nice tosomebody | jemand sb
  • that’s very nice of you
    das ist sehr nettor | oder od freundlich von dir
    that’s very nice of you
  • angenehm, nett, hübsch, schön
    nice lovely familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nice lovely familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schön, fein
    nice bad familiar, informal | umgangssprachlichumg ironically | ironischiron
    nice bad familiar, informal | umgangssprachlichumg ironically | ironischiron
esempi
  • schön, angenehm
    nice pleasant familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nice pleasant familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • heikel, schwer zu befriedigen(d), wählerisch (about indative (case) | Dativ dat)
    nice rare | seltenselten particular: with food, clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    nice rare | seltenselten particular: with food, clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • fein, zart, schwach, zierlich
    nice delicate: fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nice delicate: fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • fein, genau (ausgebildet)
    nice subtle
    nice subtle
esempi
  • richtig, regelrecht, pünktlich
    nice rare | seltenselten (proper: relationship, work, ruleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    nice rare | seltenselten (proper: relationship, work, ruleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
esempi
  • schwierig, bedenklich, misslich, kitz(e)lig
    nice awkward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    heikel, anrüchig
    nice awkward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nice awkward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • anständig, artig
    nice (decent)often | oft oft mit not
    nice (decent)often | oft oft mit not
esempi
  • ängstlich, bedenklich
    nice anxious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nice anxious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • üppig, verwöhnt
    nice luxurious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nice luxurious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • unbedeutend
    nice insignificant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nice insignificant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • kärglich
    nice meagre obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nice meagre obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • außergewöhnlich, auffallend
    nice out of the ordinary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nice out of the ordinary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • prüde, zurückhaltend
    nice prudish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nice prudish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schwer zu befriedigen(d), sehr anspruchsvoll, wählerisch, verwöhnt, mäk(e)lig
    nice fastidious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nice fastidious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • nice syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „dainty
    nice syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „dainty
  • nice → vedere „finical
    nice → vedere „finical
  • nice → vedere „particular
    nice → vedere „particular
  • nice → vedere „squeamish
    nice → vedere „squeamish
  • nice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „correct
    nice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „correct

Nice

[niːs]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Nizzaneuter | Neutrum n
    Nice
    Nice

nicely

[ˈnaisli]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • that’ll do nicely
    das genügt vollauf
    that’ll do nicely
  • she is doing nicely familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es geht ihr gutor | oder od besser, sie macht gute Fortschritte
    she is doing nicely familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to talk nicely tosomebody | jemand sb
    jemandem gute Worte geben
    to talk nicely tosomebody | jemand sb
  • sorgfältig, eingehend
    nicely rare | seltenselten (carefully)
    nicely rare | seltenselten (carefully)
  • genau
    nicely rare | seltenselten (precisely)
    nicely rare | seltenselten (precisely)
  • schön
    nicely badly ironically | ironischiron
    nicely badly ironically | ironischiron
esempi
  • I was done nicely slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ich wurde schön hineingelegt
    I was done nicely slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • Nettigkeitfeminine | Femininum f
    niceness kindness familiar, informal | umgangssprachlichumg
    niceness kindness familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Lieblichkeitfeminine | Femininum f
    niceness delightfulness familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Köstlichkeitfeminine | Femininum f
    niceness delightfulness familiar, informal | umgangssprachlichumg
    niceness delightfulness familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Zierlichkeitfeminine | Femininum f
    niceness daintiness familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Niedlichkeitfeminine | Femininum f
    niceness daintiness familiar, informal | umgangssprachlichumg
    niceness daintiness familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Schärfefeminine | Femininum f
    niceness rare | seltenselten (of judgement)
    niceness rare | seltenselten (of judgement)
  • Ängstlichkeitfeminine | Femininum f
    niceness rare | seltenselten (meticulousness)
    Genauigkeitfeminine | Femininum f
    niceness rare | seltenselten (meticulousness)
    Pünktlichkeitfeminine | Femininum f
    niceness rare | seltenselten (meticulousness)
    niceness rare | seltenselten (meticulousness)
  • Zartheitfeminine | Femininum f
    niceness of sense of taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Feinheitfeminine | Femininum f
    niceness of sense of taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    niceness of sense of taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Empfindlichkeitfeminine | Femininum f
    niceness of sense of smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    niceness of sense of smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • übertriebenes Zartgefühl, Empfindsamkeitfeminine | Femininum f
    niceness over-sensitivity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    niceness over-sensitivity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

nice-looking

[ˈnaɪsˈlʊkɪŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to be nice-looking
    gut aussehen
    to be nice-looking

bit

[bit]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Bissenmasculine | Maskulinum m
    bit snack
    Happenmasculine | Maskulinum m
    bit snack
    Stückneuter | Neutrum n
    bit snack
    bit snack
esempi
  • a bit small amount
    ein Stückchen, ein bisschen, ein wenig
    a bit small amount
  • a bit of news/advice
    eine Neuigkeit/ein Rat, ein paar Neuigkeiten/Ratschläge
    a bit of news/advice
  • Augenblickmasculine | Maskulinum m
    bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Weilchenneuter | Neutrum n
    bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • kleine (ursprünglich span.) Münze
    bit history | GeschichteHIST coin American English | amerikanisches EnglischUS
    bit history | GeschichteHIST coin American English | amerikanisches EnglischUS
esempi
  • two (four) bits American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    25 (50) Cent
    two (four) bits American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • kleine Münze
    bit history | GeschichteHIST coin British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bit history | GeschichteHIST coin British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
esempi

  • Gebissneuter | Neutrum n
    bit in horse’s mouth
    bit in horse’s mouth
esempi
  • Zaummasculine | Maskulinum m
    bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zügelmasculine | Maskulinum m &plural | Plural pl
    bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kandarefeminine | Femininum f
    bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Bohreisenneuter | Neutrum n
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
    Bohrer(spitzefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
    Stichmasculine | Maskulinum m
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
    Meißelmasculine | Maskulinum m
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
    Schneidefeminine | Femininum f
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
    Beitelmasculine | Maskulinum m schneidender, packender Teil eines Werkzeuges
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
    bit engineering | TechnikTECH part of tool
  • Hobeleisenneuter | Neutrum n
    bit engineering | TechnikTECH
    bit engineering | TechnikTECH
  • Backefeminine | Femininum f
    bit engineering | TechnikTECH
    Maulneuter | Neutrum n der Zangeor | oder od des Schraubstockset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bit engineering | TechnikTECH
    bit engineering | TechnikTECH
  • (Schlüssel)Bartmasculine | Maskulinum m
    bit engineering | TechnikTECH
    bit engineering | TechnikTECH
  • verschiebbares Rohrstück (an Blechinstrumenten)
    bit musical term | MusikMUS
    bit musical term | MusikMUS

bit

[bit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bitted>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

bit

[bit] <past participle | Partizip Perfektpperfand | und u.preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg → vedere „bite
    bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg → vedere „bite