Traduzione Tedesco-Inglese per "impudently"

"impudently" traduzione Inglese

impudentness

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • impudentness rare | seltenselten für → vedere „impudence
    impudentness rare | seltenselten für → vedere „impudence

impudicity

[impjuˈdisiti; -əti]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

stagger

[ˈstægə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (sch)wanken
    stagger rare | seltenselten of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stagger rare | seltenselten of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • wanken, (zurück)weichen
    stagger of line of troops
    stagger of line of troops
  • wankendor | oder od unsicher werden, stutzen, zaudern, Bedenken tragen
    stagger rare | seltenselten (hesitate) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stagger rare | seltenselten (hesitate) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

stagger

[ˈstægə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ins Wanken bringen, (sch)wankendor | oder od taum(e)lig machen
    stagger rare | seltenselten (cause to totter or wobble)
    stagger rare | seltenselten (cause to totter or wobble)
  • erschüttern
    stagger rare | seltenselten (shake)
    stagger rare | seltenselten (shake)
esempi
  • staffeln, (ab)wechseln lassen
    stagger working hourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stagger working hourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • versetzt anordnen
    stagger engineering | TechnikTECH arrange in staggered formation
    stagger engineering | TechnikTECH arrange in staggered formation
  • gestaffelt anordnen
    stagger aviation | LuftfahrtFLUG wings of biplane
    stagger aviation | LuftfahrtFLUG wings of biplane

stagger

[ˈstægə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schwankenneuter | Neutrum n
    stagger tottering, wobbling
    Wankenneuter | Neutrum n
    stagger tottering, wobbling
    Taumelnneuter | Neutrum n
    stagger tottering, wobbling
    stagger tottering, wobbling
  • Taumelmasculine | Maskulinum m
    stagger als sg konstruiert medicine | MedizinMED dizziness <plural | Pluralpl>
    Schwindelmasculine | Maskulinum m
    stagger als sg konstruiert medicine | MedizinMED dizziness <plural | Pluralpl>
    stagger als sg konstruiert medicine | MedizinMED dizziness <plural | Pluralpl>
  • Schwindelmasculine | Maskulinum m
    stagger als sg konstruiert veterinary medicine | TiermedizinVET disease in cows, horses and sheep <plural | Pluralpl>
    Kollermasculine | Maskulinum m
    stagger als sg konstruiert veterinary medicine | TiermedizinVET disease in cows, horses and sheep <plural | Pluralpl>
    Drehkrankheitfeminine | Femininum f
    stagger als sg konstruiert veterinary medicine | TiermedizinVET disease in cows, horses and sheep <plural | Pluralpl>
    stagger als sg konstruiert veterinary medicine | TiermedizinVET disease in cows, horses and sheep <plural | Pluralpl>
  • Staffelungfeminine | Femininum f
    stagger engineering | TechnikTECH staggered arrangement
    versetzte Anordnung
    stagger engineering | TechnikTECH staggered arrangement
    stagger engineering | TechnikTECH staggered arrangement
  • Staffelungfeminine | Femininum f
    stagger aviation | LuftfahrtFLUG of wings
    stagger aviation | LuftfahrtFLUG of wings
  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    stagger of working hourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Staffelungfeminine | Femininum f
    stagger of working hourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stagger of working hourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc

knock

[n(ɒ)k]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    knock hit
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    knock hit
    knock hit
esempi
  • to take the knock slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    einen schweren (especially | besondersbesonders finanziellen) Schlag abkriegen
    to take the knock slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • the car’s had a few knocks
    das Auto hat ein paarmal was abbekommen
    the car’s had a few knocks
  • Klopfenneuter | Neutrum n
    knock at the door
    Pochenneuter | Neutrum n
    knock at the door
    knock at the door
esempi
  • there is a knock
    es klopft
    there is a knock
  • Klopfenneuter | Neutrum n
    knock engineering | TechnikTECH of engine
    knock engineering | TechnikTECH of engine
  • beißendeor | oder od spitzfindige Kritik
    knock harsh criticism American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    knock harsh criticism American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Amspielseinneuter | Neutrum n
    knock sports | SportSPORT in cricket
    Dranseinneuter | Neutrum n
    knock sports | SportSPORT in cricket
    knock sports | SportSPORT in cricket

knock

[n(ɒ)k]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • spitzfindig kritisieren, heruntermachen, verreißen
    knock criticise American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    knock criticise American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • stark beeindrucken
    knock stagger British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    knock stagger British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • sprachlos machen
    knock vor Staunenor | oder od Bewunderung British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    den Atem nehmen (dative (case) | Dativdat)
    knock vor Staunenor | oder od Bewunderung British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    knock vor Staunenor | oder od Bewunderung British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi

knock

[n(ɒ)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to knock at the door
    an die Tür klopfen
    to knock at the door
  • schlagen, prallen, stoßen (against gegenor | oder od aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    knock collide
    knock collide
  • zufällig treffenor | oder od stoßen (against aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    knock contact by chance
    knock contact by chance
  • rattern, rütteln
    knock engineering | TechnikTECH machine
    knock engineering | TechnikTECH machine
  • klopfen
    knock engineering | TechnikTECH engine
    knock engineering | TechnikTECH engine
  • nörgeln, spitzfindig kritisieren
    knock criticize American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    knock criticize American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • tragen, (ab)stützen, (aus)halten
    support
    support
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
  • to support a policy (a candidate)
    eine Politik (einen Jandidaten) unterstützen
    to support a policy (a candidate)
  • he supports Arsenal
    er ist Arsenal-Fanor | oder od -Anhänger
    he supports Arsenal
esempi
esempi
  • decken
    support commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH currency
    support commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH currency
  • spielen
    support theatre, theater | TheaterTHEAT part obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    support theatre, theater | TheaterTHEAT part obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • als Nebendarsteller auftreten mit (einem Staror | oder od Gastschauspieler)
    support theatre, theater | TheaterTHEAT obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    support theatre, theater | TheaterTHEAT obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • das Substrator | oder od die Substanz sein zu (Attributen)
    support philosophy | PhilosophiePHIL
    support philosophy | PhilosophiePHIL
  • support syn → vedere „advocate
    support syn → vedere „advocate
  • support → vedere „back
    support → vedere „back
  • support → vedere „champion
    support → vedere „champion
  • support → vedere „uphold
    support → vedere „uphold

  • Stützenneuter | Neutrum n
    support holding up
    Tragenneuter | Neutrum n
    support holding up
    Unterstützungfeminine | Femininum f
    support holding up
    support holding up
  • Stützefeminine | Femininum f
    support supporting object
    Haltermasculine | Maskulinum m
    support supporting object
    Trägermasculine | Maskulinum m
    support supporting object
    Ständermasculine | Maskulinum m
    support supporting object
    support supporting object
  • Unterstützungfeminine | Femininum f
    support help
    Stärkungfeminine | Femininum f
    support help
    Hilfefeminine | Femininum f
    support help
    Beistandmasculine | Maskulinum m
    support help
    support help
esempi
  • to give support tosomebody | jemand sb
    jemanden unterstützen
    to give support tosomebody | jemand sb
  • in support of
    zur Unterstützung (genitive (case) | Genitivgen)
    in support of
  • with the support of
    mit dem Beistand von
    with the support of
  • Er-, Unterhaltungfeminine | Femininum f (einer Einrichtung)
    support of facility
    support of facility
  • (Lebens)Unterhaltmasculine | Maskulinum m
    support means of living
    support means of living
  • Stützmasculine | Maskulinum m
    support in gymnastics
    support in gymnastics
  • Stützefeminine | Femininum f
    support supporter, backing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Rück)Haltmasculine | Maskulinum m
    support supporter, backing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    support supporter, backing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Bekräftigungfeminine | Femininum f
    support confirmation
    Bestätigungfeminine | Femininum f
    support confirmation
    Erhärtungfeminine | Femininum f
    support confirmation
    Beweismasculine | Maskulinum m
    support confirmation
    support confirmation
esempi
  • in support of
    zur Bestätigung von
    in support of
  • Reservefeminine | Femininum f
    support military term | Militär, militärischMIL
    Verstärkungfeminine | Femininum f
    support military term | Militär, militärischMIL
    Nachtruppmasculine | Maskulinum m
    support military term | Militär, militärischMIL
    support military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • Auflagefeminine | Femininum f
    support military term | Militär, militärischMIL for rifle
    support military term | Militär, militärischMIL for rifle
  • Partner(in) (eines Stars)
    support in theatre
    support in theatre
  • Ensembleneuter | Neutrum n (das mit einem Star zusammenspielt)
    support in theatre
    support in theatre
  • (unterstützendes) Zusammenspiel (von Ensembleand | und u. Star)
    support in theatre
    support in theatre
  • Trägermasculine | Maskulinum m
    support photography | FotografieFOTO
    support photography | FotografieFOTO

esempi
  • betrachten (as als)
    regard consider
    regard consider
esempi
  • betrachten, blicken auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    regard look upon favourably
    regard look upon favourably
esempi
  • he regarded him with favo(u)r
    er blickte mit Wohlgefallen auf ihn
    he regarded him with favo(u)r
  • I regard him kindly
    ich bringe ihm freundschaftliche Gefühle entgegen
    I regard him kindly
esempi
  • it does not regard me
    es betrifft mich nicht, es geht mich nichts an
    it does not regard me
  • it regards me
    es ist für mich von Interesse
    it regards me
  • as regards
    was … betrifft
    as regards
esempi
  • Rücksicht nehmen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    regard show consideration for
    regard show consideration for
  • achten, (hoch)schätzen
    regard think highly of
    regard think highly of
  • achtgeben auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    regard look after obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sich kümmern um
    regard look after obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    regard look after obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • regard syn → vedere „admire
    regard syn → vedere „admire
  • regard → vedere „esteem
    regard → vedere „esteem
  • regard → vedere „respect
    regard → vedere „respect

regard

[riˈgɑː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (aufmerksam) schauen, starren, blicken
    regard rare | seltenselten (look closely)
    regard rare | seltenselten (look closely)
  • achtgeben, -haben
    regard pay attention
    regard pay attention

  • (festeror | oder od bedeutsamer) Blick
    regard look
    regard look
  • Hinblickmasculine | Maskulinum m
    regard respect
    Hinsichtfeminine | Femininum f
    regard respect
    Bezugmasculine | Maskulinum m (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    regard respect
    regard respect
esempi
  • in this regard
    in dieser Hinsicht
    in this regard
  • in every regard
    in jeder Hinsicht
    in every regard
  • in regard to (or | oderod of) , with regard to
    hinsichtlich, in Hinsicht auf, in Bezug auf, was … betrifft
    in regard to (or | oderod of) , with regard to
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Beachtungfeminine | Femininum f
    regard attention
    Aufmerksamkeitfeminine | Femininum f
    regard attention
    Rücksicht(nahme)feminine | Femininum f (to, for aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    regard attention
    regard attention
esempi
  • regard must be paid (or | oderod had) to his words
    seinen Worten muss man Aufmerksamkeitor | oder od Beachtung schenken, seine Worte muss man beachten
    regard must be paid (or | oderod had) to his words
  • to pay no regard tosomething | etwas sth
    aufsomething | etwas etwas nicht achten, sich umsomething | etwas etwas nicht kümmern
    to pay no regard tosomething | etwas sth
  • without regard to (or | oderod for)
    ohne Rücksicht auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    without regard to (or | oderod for)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (Hoch)Achtungfeminine | Femininum f
    regard esteem
    Ehrerbietungfeminine | Femininum f (for vordative (case) | Dativ dat)
    regard esteem
    regard esteem
esempi
  • freundschaftliches Empfinden
    regard liking
    regard liking
  • Grüßeplural | Plural pl
    regard in letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    Empfehlungenplural | Plural pl
    regard in letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    regard in letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
esempi
  • with kind regards to <plural | Pluralpl>
    mit herzlichen Grüßen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    with kind regards to <plural | Pluralpl>
  • give him my (best) regards <plural | Pluralpl>
    grüße ihn (herzlich) von mir
    give him my (best) regards <plural | Pluralpl>
  • (Beweg)Grundmasculine | Maskulinum m
    regard rare | seltenselten (motive)
    Motivneuter | Neutrum n
    regard rare | seltenselten (motive)
    regard rare | seltenselten (motive)
  • Aussehenneuter | Neutrum n
    regard appearance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Anblickmasculine | Maskulinum m
    regard appearance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    regard appearance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Forstinspektionfeminine | Femininum f
    regard history | GeschichteHIST inspection of forest British English | britisches EnglischBr
    regard history | GeschichteHIST inspection of forest British English | britisches EnglischBr