Traduzione Tedesco-Inglese per "genauso oft"
"genauso oft" traduzione Inglese
oft
[ɔːft; (ɒ)ft]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- oft-told nicht obs in Verbindungen mit pperfor | oder od pproften | oftoft erzähltoft-told nicht obs in Verbindungen mit pperfor | oder od ppr
- oft-recurringoften | oftoft wiederkehrendoft-recurring
öfter
[ˈœftər]Komparativ | comparative kompPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
öfter
[ˈœftər]Adverb | adverb advPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
öfter
[ˈœftər]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumgPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
oft
[ɔft]Adverb | adverb adv <öfter; öftest>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- er waroft | often oft bei uns zu Besuch
- nascondi gli esempimostra più esempi
öftest
Superlativ | superlative supPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
öftest
Adverb | adverb advPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
Täter-Opfer-Beziehung
Femininum | feminine fPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- offender-victim relationshipTäter-Opfer-Beziehung Psychologie | psychologyPSYCHTäter-Opfer-Beziehung Psychologie | psychologyPSYCH
esempi
- bei Entführungen kommt es öfter zu Täter-Opfer-BeziehungenStockholm syndrome often occurs in cases of kidnappingbei Entführungen kommt es öfter zu Täter-Opfer-Beziehungen
trösten
[ˈtrøːstən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- trösten → vedere „aufheitern“trösten → vedere „aufheitern“
trösten
[ˈtrøːstən]reflexives Verb | reflexive verb v/rPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
warnen
[ˈvarnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- warnwarnen auf Gefahr hinweisenwarnen auf Gefahr hinweisen
esempi
- wir müssen ihn warnenwe must warn himwir müssen ihn warnen
- ich warnte ihn, von dieser Information Gebrauch zu machenI warned him not to make use of this informationich warnte ihn, von dieser Information Gebrauch zu machen
- nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
- jemanden vor jemandem warnento warnjemand | somebody sb aboutjemand | somebody sbjemanden vor jemandem warnen
- er warnte mich vor Taschendiebenhe warned me about pickpocketser warnte mich vor Taschendieben
esempi
- to warnjemand | somebody sb of ( about)etwas | something sth
- to warn ( caution)jemand | somebody sb about ( against)etwas | something sth
- die Bevölkerung wurde nicht rechtzeitig vor der Flut gewarntthe population was not warned of the flood in timedie Bevölkerung wurde nicht rechtzeitig vor der Flut gewarnt
- nascondi gli esempimostra più esempi
warnen
[ˈvarnən]intransitives Verb | intransitive verb v/iPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
Vorsatz
Maskulinum | masculine m <Vorsatzes; Vorsätze>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- resolutionVorsatz EntschlussresolveVorsatz EntschlussVorsatz Entschluss
esempi
- (criminal) intent, premeditation, malice aforethoughtVorsatz Rechtswesen | legal term, lawJURVorsatz Rechtswesen | legal term, lawJUR
esempi
- mit Vorsatz bewusstwith intent, intentionally, deliberately, on purposemit Vorsatz bewusst
- mit Vorsatz böswilligwith intent, wil(l)fully, with malice aforethoughtmit Vorsatz böswillig
- mit strafrechtlichem Vorsatzwith criminal intentmit strafrechtlichem Vorsatz
- nascondi gli esempimostra più esempi
verhalten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- holdverhalten den Atemverhalten den Atem
verhalten
intransitives Verb | intransitive verb v/i literarisch | literaryliterPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
verhalten
reflexives Verb | reflexive verb v/rPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- sich verhalten handeln, vorgehen
- sich falsch [richtig] verhaltento behave ( act) incorrectly [correctly]sich falsch [richtig] verhalten
-
- nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
- behaveverhalten von Tieren, Pflanzen etc unter bestimmten Bedingungenverhalten von Tieren, Pflanzen etc unter bestimmten Bedingungen
- behaveverhalten von Autos beim Fahren, Flugzeugen beim Fliegen, von Börse, Preisen, Markt etcverhalten von Autos beim Fahren, Flugzeugen beim Fliegen, von Börse, Preisen, Markt etc
esempi
- reactverhalten Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH von Säure, Gas, Werkstoff etcbehaveverhalten Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH von Säure, Gas, Werkstoff etcverhalten Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH von Säure, Gas, Werkstoff etc
verhalten
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpersPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi