Traduzione Tedesco-Inglese per "einander gleichen"

"einander gleichen" traduzione Inglese

gleichen

[ˈglaiçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <gleicht; glich; geglichen; h; Dativ | dative (case)dat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • be like
    gleichen ähneln
    resemble
    gleichen ähneln
    gleichen ähneln
esempi
  • come up to
    gleichen gleichkommen
    equal
    gleichen gleichkommen
    compare with
    gleichen gleichkommen
    gleichen gleichkommen
esempi

gleich

[glaiç]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • equal
    gleich ebenso geartet
    like
    gleich ebenso geartet
    gleich ebenso geartet
esempi
  • same
    gleich sehr ähnlich
    like
    gleich sehr ähnlich
    gleich sehr ähnlich
esempi
  • same
    gleich ein und dasselbe
    identical
    gleich ein und dasselbe
    gleich ein und dasselbe
esempi
  • constant
    gleich gleichbleibend
    gleich gleichbleibend
  • uniform
    gleich einheitlich
    gleich einheitlich
  • all the same
    gleich egal <prädikativ | predicative(ly)präd>
    gleich egal <prädikativ | predicative(ly)präd>
esempi
  • das ist mir ganz (oder | orod völlig) gleich <prädikativ | predicative(ly)präd>
    it’s all the same to me, it makes no difference to me
    das ist mir ganz (oder | orod völlig) gleich <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • das sollte (oder | orod dürfte) dir (aber) nicht gleich sein <prädikativ | predicative(ly)präd>
    (but) you should care (about it)
    das sollte (oder | orod dürfte) dir (aber) nicht gleich sein <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • ganz gleich, wann du kommst, ich werde warten <prädikativ | predicative(ly)präd>
    it doesn’t make any difference when you come, I will wait
    ganz gleich, wann du kommst, ich werde warten <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • even
    gleich eben
    level
    gleich eben
    gleich eben
esempi
  • mit gleichem Schreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    under same cover
    mit gleichem Schreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • mit gleicher Post
    by the same post britisches Englisch | British EnglishBr
    by the same mail amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    mit gleicher Post
  • equal
    gleich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel etc
    gleich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel etc
  • like
    gleich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Vorzeichen, Potenzen, Größe
    same
    gleich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Vorzeichen, Potenzen, Größe
    gleich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Vorzeichen, Potenzen, Größe
esempi
  • like
    gleich Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ladungen, Pole
    gleich Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ladungen, Pole

gleich

[glaiç]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • gleich groß
    (of) the same size (oder | orod von Personen height)
    equally large (oder | orod von Personen tall)
    gleich groß
  • gleich alt
    (of) the same age
    gleich alt
  • er spricht beide Sprachen gleich gewandt
    he speaks both languages equally well
    er spricht beide Sprachen gleich gewandt
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • alike
    gleich gleichartig
    in the same way
    gleich gleichartig
    gleich gleichartig
esempi
  • like
    gleich wie <Dativ | dative (case)dat>
    gleich wie <Dativ | dative (case)dat>
esempi
  • ein Mann gleich dir literarisch | literaryliter <Dativ | dative (case)dat>
    a man like you
    ein Mann gleich dir literarisch | literaryliter <Dativ | dative (case)dat>
  • gleich einem Wirbelwind kam sie ins Zimmer gestürmt <Dativ | dative (case)dat>
    she rushed into the room like a whirlwind
    gleich einem Wirbelwind kam sie ins Zimmer gestürmt <Dativ | dative (case)dat>
  • at once, immediately, straight (oder | orod right) away, directly
    gleich sofort umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gleich sofort umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
esempi
  • alike
    gleich ähnlich
    gleich ähnlich
esempi
  • es geht uns allen gleich
    we are all in the same boat
    es geht uns allen gleich
  • just
    gleich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    again
    gleich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gleich umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • wie war doch gleich sein Name?
    what was his name again?
    wie war doch gleich sein Name?
  • was wollte ich doch gleich sagen?
    what was I (just) going to say?
    was wollte ich doch gleich sagen?
  • at a time
    gleich gleichzeitig
    at once
    gleich gleichzeitig
    gleich gleichzeitig
esempi

gleich

[glaiç]Konjunktion | conjunction konj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • wenn (oder | orod ob) er es gleich nicht zeigt, so hat er dich doch sehr gern literarisch | literaryliter
    he likes you very much even if he doesn’t show it
    wenn (oder | orod ob) er es gleich nicht zeigt, so hat er dich doch sehr gern literarisch | literaryliter

gleich

Neutrum | neuter n <Gleichen; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • the same thing
    Gleiche das
    Gleiche das
esempi
  • equal
    Gleiche das Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Gleiche das Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
esempi
  • Gleiches von Gleichem bleibt Gleiches
    equal from equal remains equal
    Gleiches von Gleichem bleibt Gleiches

gleich

Maskulinum | masculine m <Gleichen; Gleichen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • the same person
    Gleiche
    Gleiche
esempi

einander

[ˌaiˈnandər]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Gleich-

zssgn

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Gleiche

Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • nur in etwas in die Gleiche bringen literarisch | literaryliter
    to putetwas | something sth right, to sortetwas | something sth out, to settleetwas | something sth
    nur in etwas in die Gleiche bringen literarisch | literaryliter

beriechen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • smell (at), sniff (at)
    beriechen beschnuppern
    beriechen beschnuppern
esempi
  • die Hunde berochen sich (oder | orod einander)
    the dogs sniffed (at) one another
    die Hunde berochen sich (oder | orod einander)
  • smell
    beriechen Lebensmittel etc
    beriechen Lebensmittel etc
esempi
  • jemanden beriechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to sizejemand | somebody sb up
    jemanden beriechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (oder | orod einander) beriechen
    to size each other (oder | orod one another) up
    sich (oder | orod einander) beriechen
  • scent
    beriechen Jagd | huntingJAGD Beute, Spur etc
    beriechen Jagd | huntingJAGD Beute, Spur etc

befeinden

[bəˈfaindən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich (oder | orod einander) befeinden
    to carry on a feud with one another, to feud
    sich (oder | orod einander) befeinden

begatten

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mate (oder | orod couple, copulate) with
    begatten Zoologie | zoologyZOOL bei Tieren
    begatten Zoologie | zoologyZOOL bei Tieren
esempi
  • sich (oder | orod einander) begatten
    to mate, to pair, to couple, to copulate
    sich (oder | orod einander) begatten
  • mate with
    begatten bei Vögeln
    begatten bei Vögeln
esempi
  • sich (oder | orod einander) begatten
    to mate
    sich (oder | orod einander) begatten

beschnüffeln

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sniff at
    beschnüffeln beriechen
    beschnüffeln beriechen
esempi
  • Hunde beschnüffeln einander
    dogs sniff at each other
    Hunde beschnüffeln einander
  • er muss alles erst beschnüffeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    er muss alles erst beschnüffeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • sich (oder | orod einander) beschnüffeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to size each other up
    sich (oder | orod einander) beschnüffeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg