Traduzione Tedesco-Inglese per "Fest robe"

"Fest robe" traduzione Inglese

Cercava forse Rebe?

  • (Amts)Robefeminine | Femininum f
    robe of clergyman, lawyeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Amtstrachtfeminine | Femininum f
    robe of clergyman, lawyeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Soutanefeminine | Femininum f
    robe of clergyman, lawyeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Talarmasculine | Maskulinum m
    robe of clergyman, lawyeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    robe of clergyman, lawyeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • the (long) robe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    der Beruf des Juristen
    the (long) robe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • the gentlemen of the (long) robe
    der Juristenstand, die Juristen
    the gentlemen of the (long) robe
  • (langes, wallendes) Gewand
    robe history | GeschichteHIST gown
    robe history | GeschichteHIST gown
  • Festgewandneuter | Neutrum n, -kleidneuter | Neutrum n
    robe worn for special occasion history | GeschichteHIST
    robe worn for special occasion history | GeschichteHIST
  • (Abend)Robefeminine | Femininum f
    robe evening dress history | GeschichteHIST
    Abendkleidneuter | Neutrum n
    robe evening dress history | GeschichteHIST
    robe evening dress history | GeschichteHIST
  • Tragkleidchenneuter | Neutrum n
    robe of infants history | GeschichteHIST
    robe of infants history | GeschichteHIST
  • einteiliges Frauenkleid
    robe one-piece dress history | GeschichteHIST
    robe one-piece dress history | GeschichteHIST
  • Kleiderplural | Plural pl
    robe pl, clothes history | GeschichteHIST obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kleidungfeminine | Femininum f
    robe pl, clothes history | GeschichteHIST obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    robe pl, clothes history | GeschichteHIST obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Bademantelmasculine | Maskulinum m
    robe dressing gown history | GeschichteHIST
    langer Morgenrock
    robe dressing gown history | GeschichteHIST
    robe dressing gown history | GeschichteHIST
esempi
  • (Fell-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Deckefeminine | Femininum f (als Schutz bei Wagen-or | oder od Schlittenfahrten)
    robe wrap American English | amerikanisches EnglischUS
    robe wrap American English | amerikanisches EnglischUS
  • (Deck)Mantelmasculine | Maskulinum m
    robe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    schützende Hülle, Schutzmasculine | Maskulinum m
    robe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    robe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

robe

[roub]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (jemanden) (feierlich an)kleiden
    robe
    robe
  • (jemandem) die Robeor | oder od das Festkleid anlegen
    robe
    robe
  • (ein)hüllen
    robe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    robe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

robe

[roub]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • die Robeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anlegen
    robe
    robe
  • sich ankleiden, sich schmücken
    robe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    robe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

robing

[ˈroubiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • feierliches Ankleiden, Einkleidungfeminine | Femininum f
    robing action
    robing action
  • Gewand(ungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    robing garment
    Kleidneuter | Neutrum n
    robing garment
    robing garment
  • Rüschefeminine | Femininum f
    robing rucheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Falbelfeminine | Femininum f
    robing rucheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Volantmasculine | Maskulinum m
    robing rucheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    robing rucheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stoffmasculine | Maskulinum m für eine Robe
    robing material
    robing material

fest

[fɛst]Adjektiv | adjective adj <fester; festest>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • firm
    fest nicht weich
    fest nicht weich
esempi
  • solid
    fest nicht flüssig
    fest nicht flüssig
esempi
  • sturdy
    fest kräftig, widerstandsfähig
    strong
    fest kräftig, widerstandsfähig
    fest kräftig, widerstandsfähig
esempi
  • fast
    fest gut befestigt
    fest gut befestigt
esempi
  • tight
    fest straff
    fest straff
esempi
  • firm
    fest besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fest besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • fester Halt auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    firm hold
    fester Halt auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • festen Fuß fassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to gain (oder | orod get) a (firm) footing
    festen Fuß fassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auf festen Füßen (oder | orod Beinen) stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auf festen Füßen (oder | orod Beinen) stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • fixed
    fest unverrückbar
    fest unverrückbar
esempi
esempi
esempi
  • firm
    fest Blick, Charakter etc
    steady
    fest Blick, Charakter etc
    steadfast
    fest Blick, Charakter etc
    fest Blick, Charakter etc
  • firm
    fest Stimme
    fest Stimme
  • firm
    fest verbindlich
    binding
    fest verbindlich
    fest verbindlich
esempi
  • fixed
    fest Zeitpunkt, Termin etc
    fest Zeitpunkt, Termin etc
  • heavy
    fest Schlag etc
    hard
    fest Schlag etc
    fest Schlag etc
  • robust
    fest Gesundheit
    sound
    fest Gesundheit
    fest Gesundheit
  • solid
    fest Kenntnisse, Wissen etc
    fest Kenntnisse, Wissen etc
  • firm
    fest unerschütterlich
    fest unerschütterlich
esempi
  • set, standing, standard (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    fest feststehend
    fest feststehend
esempi
  • firm
    fest fest umrissen
    fest fest umrissen
  • definite
    fest endgültig
    fest endgültig
  • deep
    fest Schlaf
    sound
    fest Schlaf
    fest Schlaf
  • stationary
    fest Technik | engineeringTECH ortsfest
    fest Technik | engineeringTECH ortsfest
  • positive
    fest Technik | engineeringTECH Anschlag
    fest Technik | engineeringTECH Anschlag
  • solid
    fest Technik | engineeringTECH Kupplung
    fest Technik | engineeringTECH Kupplung
  • surfaced
    fest Bauwesen | buildingBAU Straße
    fest Bauwesen | buildingBAU Straße
  • steady
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs, Börse, Markt etc
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs, Börse, Markt etc
  • fixed
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten, Preise, Einkommen, Gehalt etc
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten, Preise, Einkommen, Gehalt etc
  • binding
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
    firm
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
  • stable
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    sound
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
esempi
esempi
  • fortified
    fest Militär, militärisch | military termMIL Ort etc
    strong
    fest Militär, militärisch | military termMIL Ort etc
    fest Militär, militärisch | military termMIL Ort etc
esempi
esempi

fest

[fɛst]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • firmly
    fest mit festem Griff
    fest mit festem Griff
esempi
  • jemanden fest anfassen
    to takejemand | somebody sb firmly by the hand
    jemanden fest anfassen
  • jemanden fest anfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to handlejemand | somebody sb firmly
    jemanden fest anfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie klammert sich fest an ihn auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she clings tightly to him
    sie klammert sich fest an ihn auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • tightly
    fest nicht lose
    fest nicht lose
esempi
  • firmly
    fest beharrlich, unbeirrt
    fest beharrlich, unbeirrt
esempi
esempi
  • deep, fast, sound(ly)
    fest tief
    fest tief
esempi
  • firmly
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
esempi
esempi
esempi

Robe

[ˈroːbə]Femininum | feminine f <Robe; Roben>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • robe
    Robe Abendkleid
    Robe Abendkleid
  • robe
    Robe Amtstracht
    gown
    Robe Amtstracht
    Robe Amtstracht

Feste

Femininum | feminine f <Feste; Festen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Feste Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST → vedere „Festung
    Feste Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST → vedere „Festung
esempi
  • citadel
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    fort
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    stronghold
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • firmament
    Feste Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Feste Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • pillar
    Feste Bergbau | miningBERGB
    Feste Bergbau | miningBERGB
  • Feste obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → vedere „Festigkeit
    Feste obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → vedere „Festigkeit

…fest

Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Fest

Neutrum | neuter n <Fest(e)s; Feste>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • celebration
    Fest Fest
    festive occasion
    Fest Fest
    Fest Fest
  • festivitiesPlural | plural pl
    Fest Festlichkeiten
    Fest Festlichkeiten
esempi
  • party
    Fest Gesellschaft
    Fest Gesellschaft
esempi
  • ein Fest geben (oder | orod veranstalten)
    to give a party
    ein Fest geben (oder | orod veranstalten)
  • feast
    Fest kirchliches
    festival
    Fest kirchliches
    Fest kirchliches
esempi
  • bewegliche [unbewegliche] Feste
    movable [immovable] feasts
    bewegliche [unbewegliche] Feste
  • holiday
    Fest Feiertag
    Fest Feiertag
esempi
  • Frohes Fest!
    happy holidays! (zu Weihnachten)auch | also a. Merry Christmas! (zu Ostern)auch | also a. Happy Easter!
    Frohes Fest!
  • feast
    Fest Festessen
    banquet
    Fest Festessen
    Fest Festessen
  • fete
    Fest im Freien
    fête
    Fest im Freien
    Fest im Freien
  • pleasure
    Fest Vergnügen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fest Vergnügen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • es war mir ein Fest!
    it was a (oder | orod my) pleasure!
    es war mir ein Fest!
  • sich (Dativ | dative (case)dat) ein Fest aus etwas machen
    to enjoyetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) ein Fest aus etwas machen

festen

[ˈfɛstən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> schweizerische Variante | Swiss usageschweizund | and u. süddeutsch | South Germansüdd

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

feste

Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • aber feste fest
    with a vengeance
    aber feste fest

night robe

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)