„h“: Abkürzung hAbkürzung | abréviation abk (= hora) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) h h h (≈ Stunde, Uhrzeit: Uhr) h (≈ Stunde, Uhrzeit: Uhr) esempi 4 h 4 heures 4 h um 8h à 8 h um 8h
„sous-multiple“: masculin sous-multiple [sumyltipl]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 4 geht in 20 auf in einer anderen aufgehende Zahl esempi 4 est un sous-multiple de 20 4 geht in 20 auf 4 est un sous-multiple de 20 (nombremasculin | Maskulinum m) sous-multiple d’un autre in einer anderen aufgehende Zahl (nombremasculin | Maskulinum m) sous-multiple d’un autre
„Tiramisu“: Neutrum Tiramisu [tiramiˈzuː]Neutrum | neutre n <Tiramisus; Tiramisus; mais 4 Tiramisu> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tiramisu tiramisuMaskulinum | masculin m Tiramisu Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR Tiramisu Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
„Bund“: Neutrum BundNeutrum | neutre n <Bunde̸s; Bunde; mais 4 Bund> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) une botte de carottes/de radis un bouquet de persil/de ciboulette esempi ein Bund Karotten/Radieschen une botte de carottes/de radis ein Bund Karotten/Radieschen ein Bund Petersilie/Schnittlauch un bouquet de persil/de ciboulette ein Bund Petersilie/Schnittlauch
„Ries“: Neutrum Ries [riːs]Neutrum | neutre n <Rieses; Riese; mais 4 Ries> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) une rame de papier esempi ein Ries Papier une rame de papier ein Ries Papier
„quatre“: numéral quatre [katʀ]numéral | Zahlwort, Numerale num Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vier vier quatre quatre esempi le quatre août der vierte ou am vierten August le quatre août Henri IV Heinrich IV. (der Vierte) Henri IV quatre heures vier Stunden quatre heures quatre heures heure vier Uhr quatre heures heure mon quatre heures par extension | im weiteren Sinnepar ext langage des enfants | kindersprachlich(er Gebrauch)enf mein Vesper-, Nachmittagsbrotneutre | Neutrum n mon quatre heures par extension | im weiteren Sinnepar ext langage des enfants | kindersprachlich(er Gebrauch)enf page quatre Seite vier page quatre à quatrelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj et locadverbe | Adverb adv zu viert zu vieren à quatrelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj et locadverbe | Adverb adv se tenir à quatre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich sehr zusammennehmen, -reißen se tenir à quatre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig aux quatre coins du monde überall in, auf der Welt aux quatre coins du monde trèflemasculin | Maskulinum m à quatre feuilles botanique | BotanikBOT vierblätt(e)riges Kleeblatt trèflemasculin | Maskulinum m à quatre feuilles botanique | BotanikBOT à quatre mains musique | MusikMUS vierhändig à quatre mains musique | MusikMUS enfantmasculin | Maskulinum m de quatre ans vierjähriges Kind Kindneutre | Neutrum n von vier Jahren enfantmasculin | Maskulinum m de quatre ans un de ces quatre matins (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig demnächst in Bälde un de ces quatre matins (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig entre quatre yeux [-katzjø] unter vier Augen entre quatre yeux [-katzjø] manger comme quatre für drei essen manger comme quatre se mettre en quatre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig sein Möglichstes tun (für jemanden) se mettre en quatre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig marcher à quatre pattes auf allen vieren kriechen, gehen marcher à quatre pattes se mettre en quatre familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig sein Möglichstes tun se mettre en quatre familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig se mettre en quatre pourquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam sich zerreißen, umbringen (für jemanden) se mettre en quatre pourquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam monter les escaliers quatre à quatre die Treppe in großen Sprüngen hinaufeilen monter les escaliers quatre à quatre être tiré à quatre épingles (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig wie aus dem Ei gepellt sein être tiré à quatre épingles (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi „quatre“: masculin quatre [katʀ]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vier, Vierer Vierer Altri esempi... Vierféminin | Femininum f quatre quatre Vierermasculin | Maskulinum m quatre quatre esempi le quatre (du mois) der Vierte ou am Vierten (des Monats) le quatre (du mois) Vierermasculin | Maskulinum m quatre AVIRON <masculin | Maskulinumm> quatre AVIRON <masculin | Maskulinumm> esempi une 4 × 4 [katkat(ʀə)] automobile | AutoAUTO ein Wagenmasculin | Maskulinum m mit Vierrad-, Allradantrieb une 4 × 4 [katkat(ʀə)] automobile | AutoAUTO une 4 × 4 [katkat(ʀə)] par extension | im weiteren Sinnepar ext ein Geländewagenmasculin | Maskulinum m une 4 × 4 [katkat(ʀə)] par extension | im weiteren Sinnepar ext
„relais“: masculin relais [ʀ(ə)lɛ]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Relais, Relaisstation Altri esempi... esempi (courseféminin | Femininum f de) relais Staffel(lauf)féminin avec terminaison masculine entre parenthèses | Femininum mit Maskulinendung in Klammern f(m) (courseféminin | Femininum f de) relais le relais 4 x 100 mètres (… quatre fois cent …) die 4 × 100-m-Staffel (… vier mal hundert Meter …) le relais 4 x 100 mètres (… quatre fois cent …) coureurmasculin | Maskulinum m de relais Staffelläufermasculin | Maskulinum m coureurmasculin | Maskulinum m de relais courseféminin | Femininum f de relais Staffellaufmasculin | Maskulinum m courseféminin | Femininum f de relais prendre le relais (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Nachfolge antreten prendre le relais (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig prendre le relais dequelqu’un | jemand qn, dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden, etwas ablösen prendre le relais dequelqu’un | jemand qn, dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig je prends le relais aussi | aucha. ich löse dich ou Sieet cetera | etc., und so weiter etc ab je prends le relais nascondi gli esempimostra più esempi Relaisneutre | Neutrum n relais électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC relais électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC Relaisstationféminin | Femininum f relais radio | Radio, RundfunkRAD relais radio | Radio, RundfunkRAD esempi relais (routier) Raststätteféminin | Femininum f relais (routier) relais de poste histoire, historique | GeschichteHIST Relais(station)neutre et féminin | Neutrum und Femininum n(f) Umspannstelleféminin | Femininum f für Postkutschpferde relais de poste histoire, historique | GeschichteHIST
„taux“: masculin taux [to]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Satz Rate, Ziffer, Quote Altri esempi... Satzmasculin | Maskulinum m taux finances | Finanzen und BankwesenFIN taux finances | Finanzen und BankwesenFIN esempi taux (d’intérêt) Zinssatzmasculin | Maskulinum m taux (d’intérêt) taux de change Wechselkursmasculin | Maskulinum m taux de change taux directeurs Leitzinsenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl taux directeurs taux de découvert Dispozins(en)masculin pluriel | Maskulinum Plural m(pl) taux de découvert taux d’escompte Diskontsatzmasculin | Maskulinum m taux d’escompte taux d’imposition Steuersatzmasculin | Maskulinum m taux d’imposition taux de remboursement Erstattungssatzmasculin | Maskulinum m taux de remboursement au taux de 4% zu 4% Zinsen zu einem Zinssatz von 4% au taux de 4% nascondi gli esempimostra più esempi Rateféminin | Femininum f taux STATISTIQUE Quoteféminin | Femininum f taux STATISTIQUE taux STATISTIQUE Zifferféminin | Femininum f taux taux esempi taux d’accroissement de la population Bevölkerungszuwachsrateféminin | Femininum f taux d’accroissement de la population taux de chômage Arbeitslosenquoteféminin | Femininum f taux de chômage taux de croissance économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON Wachstumsrateféminin | Femininum f taux de croissance économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON taux d’inflation Inflationsrateféminin | Femininum f taux d’inflation taux de mortalité Sterblichkeitsrateféminin | Femininum f Sterbezifferféminin | Femininum f taux de mortalité taux d’occupation Beschäftigungsquotemasculin | Maskulinum m taux d’occupation taux de scolarisation Schulbesuchsquoteféminin | Femininum f taux de scolarisation nascondi gli esempimostra più esempi esempi taux d’occupation d’un hôtel Belegungsgradmasculin | Maskulinum m Auslastungféminin | Femininum f taux d’occupation d’un hôtel taux d’utilization Verbrauchsrateféminin | Femininum f taux d’utilization taux d’utilization technique, technologie | TechnikTECH Auslastungféminin | Femininum f taux d’utilization technique, technologie | TechnikTECH esempi taux d’alcool (dans le sang) médecine | MedizinMÉD Blutalkoholgehaltmasculin | Maskulinum m taux d’alcool (dans le sang) médecine | MedizinMÉD taux de glucose dans le sang Blutzuckerspiegelmasculin | Maskulinum m taux de glucose dans le sang taux d’invalidité Erwerbsminderungsgradmasculin | Maskulinum m taux d’invalidité
„weniger“: Indefinitpronomen wenigerIndefinitpronomen | pronom indéfini indef pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) moins, moins de moins weniger weniger moins de weniger vor subst weniger vor subst esempi weniger Geld, Kinderetc., und so weiter | et cetera etc moins d’argent, d’enfants,etc., und so weiter | et cetera etc weniger Geld, Kinderetc., und so weiter | et cetera etc eins weniger un de moins eins weniger viel weniger bien, beaucoup moins viel weniger immer weniger de moins en moins immer weniger in weniger als fünf Minuten en moins de cinq minutes in weniger als fünf Minuten mehr oder weniger plus ou moins mehr oder weniger nicht mehr und nicht weniger ni plus ni moins nicht mehr und nicht weniger nicht weniger als … pas moins que nicht weniger als … nicht weniger als … vor Zahlen pas moins de … nicht weniger als … vor Zahlen nicht weniger als … beim Verb ne ... pas moins de nicht weniger als … beim Verb nichts weniger als … beim Verb rien moins que … nichts weniger als … beim Verb umso weniger, als … d’autant moins que … umso weniger, als … weniger als … moins que … weniger als … weniger als … vor Zahlen moins de … weniger als … vor Zahlen weniger als nichts moins que rien weniger als nichts weniger denn je moins que jamais weniger denn je weniger werden diminuer se réduire weniger werden nicht mehr und nicht weniger ni plus ni moins nicht mehr und nicht weniger nascondi gli esempimostra più esempi „weniger“: Adverb wenigerAdverb | adverbe adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 10 moins 4 esempi 10 weniger 4 (≈ minus) 10 moins 4 10 weniger 4 (≈ minus)
„à“: préposition à [a]préposition | Präposition, Verhältniswort prép <„à le“ wird zu au; „à les“ zu aux zusammengezogen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in, auf, an nach, in, an, auf, zu Altri esempi... in, auf, an (avec datif | mit Dativ+dat) à lieu à lieu esempi à Paris être, arriver in Paris à Paris être, arriver au Havre in Le Havre au Havre au Portugal in Portugal au Portugal aux États-Unis in den Vereinigten Staaten aux États-Unis à Madagascar auf Madagaskar à Madagascar à la campagne auf dem Land à la campagne à l’étranger im Ausland à l’étranger à la fenêtre am Fenster à la fenêtre à la frontière an der Grenze à la frontière à la gare am, auf dem Bahnhof à la gare à I’hôtel im Hotel à I’hôtel tenir un journal à la main eine Zeitung in der Hand halten tenir un journal à la main à la maison zu Hause à la maison à la mer am Meer an der See à la mer boire à une source aus einer Quelle trinken boire à une source nascondi gli esempimostra più esempi nach (avec datif | mit Dativ+dat) à direction à direction in, an, auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc) à à zu (avec datif | mit Dativ+dat) à à esempi à Paris aller, envoyer nach Paris à Paris aller, envoyer au Canada nach Kanada au Canada à Chypre nach Zypern à Chypre aux Pays-Bas in die Niederlande aux Pays-Bas nascondi gli esempimostra più esempi esempi à son arrivée temps bei seiner Ankunft à son arrivée temps à l’époque de Louis XIV zur Zeit Ludwigs XIV. à l’époque de Louis XIV à six heures um sechs (Uhr) à six heures à toute heure zu jeder Tageszeit à toute heure à toute heure ouvert ganztägig à toute heure ouvert au mois de janvier im (Monat) Januar au mois de janvier à sa mort bei seinem Tode à sa mort à Noël, à Pâques, à la Pentecôte (zu, an) Weihnachten, Ostern, Pfingsten à Noël, à Pâques, à la Pentecôte au printemps im Frühling au printemps au premier signe beim ersten Wink au premier signe à bientôt!, à demain!, à lundi!et cetera | etc., und so weiter etc bis, auf bald!, bis, auf morgen!, bis, auf Montag!et cetera | etc., und so weiter etc à bientôt!, à demain!, à lundi!et cetera | etc., und so weiter etc à ce jour bis zum heutigen Tag à ce jour à lundi! bis Montag! à lundi! nascondi gli esempimostra più esempi esempi marchémasculin | Maskulinum m aux poissons destination, but Fischmarktmasculin | Maskulinum m marchémasculin | Maskulinum m aux poissons destination, but patinmasculin | Maskulinum m à glace Schlittschuhmasculin | Maskulinum m patinmasculin | Maskulinum m à glace tasseféminin | Femininum f à café Kaffeetasseféminin | Femininum f tasseféminin | Femininum f à café machineféminin | Femininum f à écrire Schreibmaschineféminin | Femininum f machineféminin | Femininum f à écrire avoir beaucoup à faire viel zu tun haben avoir beaucoup à faire nascondi gli esempimostra più esempi esempi arracher aux flammes introduisant un complément d’obj indir: souvent traduit par un datif den Flammen entreißen arracher aux flammes introduisant un complément d’obj indir: souvent traduit par un datif donnerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn jemandem etwas geben donnerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn penser àquelqu’un | jemand qn an jemanden denken penser àquelqu’un | jemand qn à toi! du bist dran! à toi! à vous Paris! radio | Radio, RundfunkRAD Paris, bitte melden! à vous Paris! radio | Radio, RundfunkRAD nascondi gli esempimostra più esempi esempi ce livre est à moi appartenance dieses Buch gehört mir ce livre est à moi appartenance c’est mon livre à moi das ist mein Buch c’est mon livre à moi il a un style à lui er hat einen eigenen Stil il a un style à lui un ami à moi ein Freund von mir un ami à moi la fille à ma tante familier | umgangssprachlichfam die Tochter meiner Tante la fille à ma tante familier | umgangssprachlichfam la fille à ma tante familier | umgangssprachlichfam meiner Tante ihre Tochter la fille à ma tante familier | umgangssprachlichfam à nous la liberté! endlich sind wir frei! à nous la liberté! à nous les gâteaux! familier | umgangssprachlichfam her mit dem Kuchen! à nous les gâteaux! familier | umgangssprachlichfam nascondi gli esempimostra più esempi esempi à vélo manière mit dem (Fahr)Rad à vélo manière à cheval zu Pferd à cheval à crédit auf Kredit à crédit à mes frais auf meine Kosten à mes frais à pied zu Fuß à pied au mazout se chauffer mit Öl au mazout se chauffer écrire à la main, à la machine mit der Hand, auf ou mit der Maschine schreiben écrire à la main, à la machine instrumentmasculin | Maskulinum m à cordes Saiteninstrumentneutre | Neutrum n instrumentmasculin | Maskulinum m à cordes aux yeux bleus mit blauen Augen aux yeux bleus filmmasculin | Maskulinum m à succès Erfolgsfilmmasculin | Maskulinum m filmmasculin | Maskulinum m à succès l’homme aux lunettes noires der Mann mit der dunklen Brille l’homme aux lunettes noires joli, mignon à croquer zum Anbeißen (hübsch) joli, mignon à croquer laid à faire peur abstoßend hässlich laid à faire peur à la française, à l’italienne,et cetera | etc., und so weiter etc auf französische, italienischeet cetera | etc., und so weiter etc Art à la française, à l’italienne,et cetera | etc., und so weiter etc à la Picasso familier | umgangssprachlichfam nach Picassos Art à la Picasso familier | umgangssprachlichfam à la Picasso im Stil Picassos à la Picasso à la Picasso familier | umgangssprachlichfam à la Picasso à la Picasso familier | umgangssprachlichfam à ce qu’on m’a dit manière, expressions hypothétiques soviel ich gehört habe à ce qu’on m’a dit manière, expressions hypothétiques à l’entendre on dirait qu’il … wenn man ihn hört, könnte man meinen, (dass) er … à l’entendre on dirait qu’il … à ce que je vois soviel, soweit, wie ich sehe à ce que je vois à vouloir trop faire wenn man zu viel tun will à vouloir trop faire nascondi gli esempimostra più esempi esempi au kilo vendre kiloweise au kilo vendre au kilo prix pro Kilo au kilo prix à 20 euros (la) pièce das Stück zu 20 Euro à 20 euros (la) pièce au poids nach Gewicht au poids à 2 euros (la) pièce das Stück zu 2 Euro à 2 euros (la) pièce à ce prix für diesen Preis zu diesem Preis à ce prix à cinq zu fünft zu fünfen à cinq à plusieurs zu mehreren à plusieurs un à un einer nach dem ander(e)n einzeln un à un goutte à goutte tropfenweise goutte à goutte pas à pas [pɑzapɑ] Schritt für Schritt schrittweise pas à pas [pɑzapɑ] à 10 km de la ville 10 km von der Stadt (entfernt) à 10 km de la ville à dix contre un zehn gegen einen à dix contre un à 100 m d’ici 100 m von hier à 100 m d’ici on voit à 50 m man sieht 50 m weit on voit à 50 m à 100 degrés bei 100 Grad à 100 degrés à 100 à l’heure mit 100 Stundenkilometern à 100 à l’heure rouler à 100 à l’heure mit 100 Stundenkilometern fahren rouler à 100 à l’heure quarante à cinquante mille habitants vierzig- bis fünfzigtausend Einwohner quarante à cinquante mille habitants 4 à 5 heures 4 bis 5 Stunden 4 à 5 heures de 4 à 6 heures von 4 bis 6 Uhr de 4 à 6 heures vents faibles à modérés schwache bis mäßige Winde vents faibles à modérés x est à a ce que b est à c x verhält sich zu a wie b zu c x est à a ce que b est à c gagner par trois à un (3-1) (mit) drei zu eins (3:1) gewinnen gagner par trois à un (3-1) nascondi gli esempimostra più esempi