Traduzione Inglese-Tedesco per "nice touch"

"nice touch" traduzione Tedesco

Cercava forse nide?

Touch

[tatʃ]Maskulinum | masculine m <Touchs; Touchs> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • einer Sache einen besonderen Touch geben
    to lendetwas | something sth a certain je ne sais quoi
    einer Sache einen besonderen Touch geben
  • ein intellektueller [esoterischer, anarchischer] Touch
    an intellectual [esoteric, anarchic] quality
    ein intellektueller [esoterischer, anarchischer] Touch
esempi
  • er hat einen sozialen Touch
    er hat einen sozialen Touch
  • feel
    Touch Atmosphäre
    Touch Atmosphäre
esempi

  • wohlschmeckend, schmackhaft, köstlich, lecker, delikat
    nice tasty: foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nice tasty: foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • liebenswürdig, freundlich, gut, artig
    nice kind, friendly familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nice kind, friendly familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • to be nice tosomebody | jemand sb
    zu jemandem nettor | oder od freundlich sein
    to be nice tosomebody | jemand sb
  • that’s very nice of you
    das ist sehr nettor | oder od freundlich von dir
    that’s very nice of you
  • angenehm, nett, hübsch, schön
    nice lovely familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nice lovely familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schön, fein
    nice bad familiar, informal | umgangssprachlichumg ironically | ironischiron
    nice bad familiar, informal | umgangssprachlichumg ironically | ironischiron
esempi
  • schön, angenehm
    nice pleasant familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nice pleasant familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • heikel, schwer zu befriedigen(d), wählerisch (about indative (case) | Dativ dat)
    nice rare | seltenselten particular: with food, clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    nice rare | seltenselten particular: with food, clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • fein, zart, schwach, zierlich
    nice delicate: fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nice delicate: fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • fein, genau (ausgebildet)
    nice subtle
    nice subtle
esempi
  • richtig, regelrecht, pünktlich
    nice rare | seltenselten (proper: relationship, work, ruleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    nice rare | seltenselten (proper: relationship, work, ruleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
esempi
  • schwierig, bedenklich, misslich, kitz(e)lig
    nice awkward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    heikel, anrüchig
    nice awkward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nice awkward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • anständig, artig
    nice (decent)often | oft oft mit not
    nice (decent)often | oft oft mit not
esempi
  • ängstlich, bedenklich
    nice anxious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nice anxious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • üppig, verwöhnt
    nice luxurious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nice luxurious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • unbedeutend
    nice insignificant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nice insignificant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • kärglich
    nice meagre obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nice meagre obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • außergewöhnlich, auffallend
    nice out of the ordinary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nice out of the ordinary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • prüde, zurückhaltend
    nice prudish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nice prudish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schwer zu befriedigen(d), sehr anspruchsvoll, wählerisch, verwöhnt, mäk(e)lig
    nice fastidious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    nice fastidious obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • nice syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „dainty
    nice syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „dainty
  • nice → vedere „finical
    nice → vedere „finical
  • nice → vedere „particular
    nice → vedere „particular
  • nice → vedere „squeamish
    nice → vedere „squeamish
  • nice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „correct
    nice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „correct

Nice

[niːs]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Nizzaneuter | Neutrum n
    Nice
    Nice

  • Berührenneuter | Neutrum n
    touch touching
    touch touching
esempi
  • at a touch
    beim Berühren
    at a touch
  • Berührungfeminine | Femininum f
    touch instance of touching
    touch instance of touching
esempi
  • on the slightest touch
    bei der leisesten Berührung
    on the slightest touch
  • at the touch of a button
    at the touch of a button
  • Tastsinnmasculine | Maskulinum m, -gefühlneuter | Neutrum n
    touch sense of touch
    touch sense of touch
esempi
  • it is dry to the touch
    es fühlt sich trocken an
    it is dry to the touch
  • Eindruckmasculine | Maskulinum m beim Anfühlen
    touch feel
    touch feel
esempi
  • Empfindungsfähigkeitfeminine | Femininum f
    touch sensitivity
    Feingefühlneuter | Neutrum n
    touch sensitivity
    (Takt)Gefühlneuter | Neutrum n
    touch sensitivity
    touch sensitivity
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    touch contact
    Kontaktmasculine | Maskulinum m
    touch contact
    Fühlung(nahme)feminine | Femininum f
    touch contact
    touch contact
esempi
  • to lose touch withsomething | etwas sth
    die Verbindung mitsomething | etwas etwas verlieren
    to lose touch withsomething | etwas sth
  • to lose touch withsomebody | jemand sb
    jemanden aus den Augen verlieren, den Kontakt zu jemandem verlieren
    to lose touch withsomebody | jemand sb
  • to keep in touch withsomebody | jemand sb
    mit jemandem in Verbindungor | oder od Kontakt bleiben
    to keep in touch withsomebody | jemand sb
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Reichweitefeminine | Femininum f
    touch reach
    touch reach
esempi
  • leichter Anfall
    touch slight attack
    touch slight attack
esempi
esempi
  • (leichter) Pinsel-, Feder-or | oder od Bleistiftstrich
    touch stroke of brush, penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    touch stroke of brush, penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Anstrichmasculine | Maskulinum m
    touch hint, trace
    Anflugmasculine | Maskulinum m
    touch hint, trace
    Anhauchmasculine | Maskulinum m
    touch hint, trace
    Stichmasculine | Maskulinum m
    touch hint, trace
    touch hint, trace
esempi
  • Spurfeminine | Femininum f
    touch of spiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    touch of spiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Handfeminine | Femininum f
    touch execution, style
    Griffmasculine | Maskulinum m
    touch execution, style
    Ausführungfeminine | Femininum f
    touch execution, style
    Stilmasculine | Maskulinum m
    touch execution, style
    touch execution, style
esempi
  • Eigenartfeminine | Femininum f
    touch distinguishing feature
    charakteristischer Zug, besondere Note, Charakteristikumneuter | Neutrum n
    touch distinguishing feature
    touch distinguishing feature
esempi
  • a touch of nature
    ein natürlicher Zug
    das Zeigen eines natürlichen Gefühls
    a touch of nature
  • a personal touch
    eine persönliche Note
    a personal touch
  • Kennzeichenneuter | Neutrum n
    touch characteristic mark
    Zeichenneuter | Neutrum n
    touch characteristic mark
    Geprägeneuter | Neutrum n
    touch characteristic mark
    Stempelmasculine | Maskulinum m
    touch characteristic mark
    touch characteristic mark
esempi
  • a touch of the 20th century
    ein Kennzeichen des 20. Jahrhunderts
    a touch of the 20th century
  • Spielenneuter | Neutrum n mit den Fingern
    touch musical term | MusikMUS playing with fingers: of instrument
    touch musical term | MusikMUS playing with fingers: of instrument
  • (durch Spiel mit den Fingern hervorgebrachte) Noteor | oder od Melodie
    touch musical term | MusikMUS note, melody
    touch musical term | MusikMUS note, melody
  • Anschlagmasculine | Maskulinum m
    touch musical term | MusikMUS of pianist, piano
    touch musical term | MusikMUS of pianist, piano
  • Strichmasculine | Maskulinum m
    touch musical term | MusikMUS of violinist
    touch musical term | MusikMUS of violinist
esempi
  • keine direkte Übersetzung Spielen nur eines Teiles der Variationsmöglichkeiten
    touch in change-ringing
    touch in change-ringing
  • Artfeminine | Femininum f und Weisefeminine | Femininum f
    touch manner, composition
    Beschaffenheitfeminine | Femininum f
    touch manner, composition
    touch manner, composition
  • Probier-, Streichsteinmasculine | Maskulinum m (schwarzer Kieselstein)
    touch mineralogy | MineralogieMINER touchstone
    touch mineralogy | MineralogieMINER touchstone
  • Probefeminine | Femininum f
    touch test
    touch test
esempi
  • to putsomething | etwas sth to the touch
    something | etwasetwas auf die Probe stellen
    to putsomething | etwas sth to the touch
  • Feingehaltsstempelmasculine | Maskulinum m
    touch stamp on precious metals
    Gütestempelmasculine | Maskulinum m
    touch stamp on precious metals
    touch stamp on precious metals
  • Defektmasculine | Maskulinum m
    touch rare | seltenselten (defect)
    Fehlermasculine | Maskulinum m
    touch rare | seltenselten (defect)
    Schwächefeminine | Femininum f
    touch rare | seltenselten (defect)
    touch rare | seltenselten (defect)
  • Kontaktmagnetisierungfeminine | Femininum f
    touch physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    touch physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
  • Palpationfeminine | Femininum f
    touch medicine | MedizinMED palpation
    Abtastenneuter | Neutrum n
    touch medicine | MedizinMED palpation
    touch medicine | MedizinMED palpation
esempi
  • usually | meistmeist near touch
    selten knappes Entrinnenor | oder od Davonkommen
    usually | meistmeist near touch
  • that was a (near) touch!
    das ist noch mal gut gegangen!
    that was a (near) touch!
  • Markfeminine | Femininum f (seitliches Außenfeld)
    touch in rugby and football
    touch in rugby and football
esempi
  • Anpumpenneuter | Neutrum n
    touch getting money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Pumpmasculine | Maskulinum m (um Geld)
    touch getting money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    touch getting money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • gepumptes Geld
    touch money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    touch money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Organisierenneuter | Neutrum n
    touch stealing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Stehlenneuter | Neutrum n
    touch stealing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Ergaunernneuter | Neutrum n
    touch stealing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    touch stealing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beutefeminine | Femininum f
    touch stolen property slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    touch stolen property slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Fachneuter | Neutrum n
    touch subject area slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Gebietneuter | Neutrum n
    touch subject area slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    touch subject area slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi

esempi
esempi
  • he touched his hat
    er tippte an seinen Hut
    he touched his hat
  • to touch wood
    auf Holz klopfen (zur Abwehr böser Schicksalsmächte)
    to touch wood
  • touch wood!
    unberufen! toi-toi-toi!
    touch wood!
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
  • to touch the bell
    selten klingeln
    to touch the bell
  • to touch glasses
    (mit den Gläsern) anstoßen
    to touch glasses
  • anrühren
    touch interfere with
    touch interfere with
esempi
  • I have not touched the papers
    ich habe die Papiere nicht angerührt
    I have not touched the papers
  • he does not touch cocktails
    er rührt keine Cocktails an
    he does not touch cocktails
esempi
  • he refuses to touch these transactions
    er weigert sich, mit solchen Transaktionensomething | etwas etwas zu tun zu haben
    he refuses to touch these transactions
  • spielen
    touch musical term | MusikMUS pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    touch musical term | MusikMUS pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • rühren
    touch musical term | MusikMUS strings
    touch musical term | MusikMUS strings
  • spielen
    touch musical term | MusikMUS melody
    touch musical term | MusikMUS melody
esempi
  • grenzen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    touch border on
    stoßen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    touch border on
    touch border on
  • tangieren
    touch mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    touch mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • erreichen, reichen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    touch reach
    touch reach
  • (jemandem) gleichkommen, heranreichen an (jemanden)
    touch equal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    touch equal familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
esempi
esempi
esempi
  • rühren, bewegen
    touch affect with emotion
    touch affect with emotion
esempi
  • treffen, verletzen, verwunden
    touch hurt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    touch hurt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • touch → vedere „quick
    touch → vedere „quick
  • berühren
    touch subjectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    touch subjectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • seine Spuren hinterlassen auf (dative (case) | Dativdat)
    touch leave one’s mark on
    especially | besondersbesonders verletzen
    touch leave one’s mark on
    touch leave one’s mark on
esempi
  • fertig werden mit, eine Wirkung haben auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    touch have effect on
    touch have effect on
esempi
  • haltmachen in (dative (case) | Dativdat)
    touch stop in
    touch stop in
  • anlaufen
    touch port
    touch port
  • stempeln, mit dem Feingehaltsstempel versehen
    touch precious metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    touch precious metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemanden) anpumpen
    touch get money out of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    anhauen (for um)
    touch get money out of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    touch get money out of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • to touchsomebody | jemand sb for 20 euros
    jemanden um 20 Euro anhauen
    to touchsomebody | jemand sb for 20 euros
  • organisieren
    touch steal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stehlen
    touch steal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    touch steal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • ergaunern
    touch get dishonestly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    touch get dishonestly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • die Hand auflegen (dative (case) | Dativdat)
    touch history | GeschichteHIST sick person
    touch history | GeschichteHIST sick person
  • touch syn vgl. → vedere „affect
    touch syn vgl. → vedere „affect
esempi

  • something | etwasetwasor | oder od jemanden berühren
    touch touchsomething | etwas sth orsomebody | jemand sb
    touch touchsomething | etwas sth orsomebody | jemand sb
esempi
  • in Kontakt kommen
    touch come into contact
    touch come into contact
esempi
  • grenzen, heranreichen, -kommen (on, upon, to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    touch border
    touch border
esempi
  • Bezug haben, sich auswirken (to, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    touch have effect
    touch have effect
esempi
  • it touches upon my interests
    es wirkt sich auf meine Interessen aus, es berührt meine Interessen
    it touches upon my interests
  • anlegen, einen kurzen Aufenthalt haben
    touch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    touch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • zur Heilung die Hand auflegen
    touch history | GeschichteHIST lay hand on sick people
    touch history | GeschichteHIST lay hand on sick people
esempi

nicely

[ˈnaisli]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • that’ll do nicely
    das genügt vollauf
    that’ll do nicely
  • she is doing nicely familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es geht ihr gutor | oder od besser, sie macht gute Fortschritte
    she is doing nicely familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to talk nicely tosomebody | jemand sb
    jemandem gute Worte geben
    to talk nicely tosomebody | jemand sb
  • sorgfältig, eingehend
    nicely rare | seltenselten (carefully)
    nicely rare | seltenselten (carefully)
  • genau
    nicely rare | seltenselten (precisely)
    nicely rare | seltenselten (precisely)
  • schön
    nicely badly ironically | ironischiron
    nicely badly ironically | ironischiron
esempi
  • I was done nicely slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ich wurde schön hineingelegt
    I was done nicely slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • Nettigkeitfeminine | Femininum f
    niceness kindness familiar, informal | umgangssprachlichumg
    niceness kindness familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Lieblichkeitfeminine | Femininum f
    niceness delightfulness familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Köstlichkeitfeminine | Femininum f
    niceness delightfulness familiar, informal | umgangssprachlichumg
    niceness delightfulness familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Zierlichkeitfeminine | Femininum f
    niceness daintiness familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Niedlichkeitfeminine | Femininum f
    niceness daintiness familiar, informal | umgangssprachlichumg
    niceness daintiness familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Schärfefeminine | Femininum f
    niceness rare | seltenselten (of judgement)
    niceness rare | seltenselten (of judgement)
  • Ängstlichkeitfeminine | Femininum f
    niceness rare | seltenselten (meticulousness)
    Genauigkeitfeminine | Femininum f
    niceness rare | seltenselten (meticulousness)
    Pünktlichkeitfeminine | Femininum f
    niceness rare | seltenselten (meticulousness)
    niceness rare | seltenselten (meticulousness)
  • Zartheitfeminine | Femininum f
    niceness of sense of taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Feinheitfeminine | Femininum f
    niceness of sense of taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    niceness of sense of taste obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Empfindlichkeitfeminine | Femininum f
    niceness of sense of smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    niceness of sense of smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • übertriebenes Zartgefühl, Empfindsamkeitfeminine | Femininum f
    niceness over-sensitivity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    niceness over-sensitivity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

nice-looking

[ˈnaɪsˈlʊkɪŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to be nice-looking
    gut aussehen
    to be nice-looking

touching

[ˈtʌʧiŋ]adjective | Adjektiv adj figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

touching

[ˈtʌʧiŋ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • also | aucha. as touching obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    betreffs, betreffend, was betrifft, wegen, in Bezug auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    also | aucha. as touching obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

touch-sensitive

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Sensor-, berührungsempfindlich
    touch-sensitive informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    touch-sensitive informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
esempi