Traduzione Tedesco-Inglese per "won acclaim"

"won acclaim" traduzione Inglese

Cercava forse WAN, Wok, wog, Wohn- o wow?

acclaim

[əˈkleim]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • jauchzend ausrufen, durch (begeisterte) Zurufe (zu einem Amt) ernennen
    acclaim appoint with great applause
    acclaim appoint with great applause

acclaim

[əˈkleim]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

acclaim

[əˈkleim]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Beifallmasculine | Maskulinum m
    acclaim applause
    freudiger Zuruf
    acclaim applause
    acclaim applause
  • Anerkennungfeminine | Femininum f
    acclaim praise
    acclaim praise

won

[wʌn] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • won → vedere „win
    won → vedere „win

won

[wʌn; woun; wun]intransitive verb | intransitives Verb v/ior | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

acclaimed

[əˈkleɪmd]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

usurpation

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Usurpationfeminine | Femininum f
    usurpation
    usurpation
  • widerrechtliche Machtergreifungor | oder od Aneigung
    usurpation
    usurpation
esempi
  • unberechtigter Eingriff (on inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    usurpation encroachment
    usurpation encroachment

hard-won

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • schwer erkämpft
    hard-won
    hard-won

win

[win]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät won [wʌn]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wan [wæn]; past participle | Partizip Perfektpperf won>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • also | aucha. win out be successful American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    also | aucha. win out be successful American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • to win at chess
    beim Schach gewinnen
    to win at chess
  • to win by a head (by 2 lengths)
    um eine Kopflänge (um 2 Längen) gewinnen
    to win by a head (by 2 lengths)
  • to win in a canter (or | oderod walk) familiar, informal | umgangssprachlichumg (also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig )
    spielendor | oder od mit Leichtigkeit gewinnen
    to win in a canter (or | oderod walk) familiar, informal | umgangssprachlichumg (also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig )
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • gelangen
    win rare | seltenselten (reach)
    win rare | seltenselten (reach)
esempi
  • to win home
    heimgelangen
    to win home
  • to win in (out, back)
    hinein- (hinaus-, zurück)gelangen
    to win in (out, back)
  • to win through
    durchgelangen, -kommen
    ans Ziel gelangen
    to win through
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • sich mit Gewalt machen
    win rare | seltenselten freeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    win rare | seltenselten freeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Einfluss gewinnen
    win gain influence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    win gain influence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • to win (up)on gain influence
    Einfluss gewinnen auf (accusative (case) | Akkusativakk)or | oder od über (accusative (case) | Akkusativakk)
    to win (up)on gain influence
  • to win (up)on poweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    gewinnen an
    to win (up)on poweret cetera, and so on | etc., und so weiter etc

esempi
  • gewinnen
    win battle, competition, gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    win battle, competition, gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
  • to win the field (or | oderod day)
    das Feld behalten, gewinnen
    to win the field (or | oderod day)
  • to win a prize
    einen Preis gewinnen
    to win a prize
  • to win a victory
    einen Sieg erringen
    to win a victory
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • erobern
    win military term | Militär, militärischMIL castle
    win military term | Militär, militärischMIL castle
  • verdienen, erwerben
    win earn dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    win earn dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
esempi
  • mühsam weitergelangen auf
    win rare | seltenselten (way)
    win rare | seltenselten (way)
esempi
  • erreichen, gelangen zu
    win reach obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    win reach obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • gewinnen
    win favour, love, affectionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    win favour, love, affectionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
  • to winsomebody | jemand sb to agree
    jemanden überreden zuzustimmen
    to winsomebody | jemand sb to agree
  • (jemanden) (zur Ehe) gewinnen
    win obtain as spouse
    win obtain as spouse
esempi
  • gewinnen
    win mining | BergbauBERGB
    win mining | BergbauBERGB
  • erschließen
    win mining | BergbauBERGB
    win mining | BergbauBERGB
  • win syn vgl. → vedere „get
    win syn vgl. → vedere „get

win

[win]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Siegmasculine | Maskulinum m
    win familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Erfolgmasculine | Maskulinum m
    win familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gewonnenes Spiel
    win familiar, informal | umgangssprachlichumg
    win familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Gewinnmasculine | Maskulinum m
    win familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Profitmasculine | Maskulinum m
    win familiar, informal | umgangssprachlichumg
    win familiar, informal | umgangssprachlichumg

tactics

[ˈtæktiks]plural noun | Substantiv Plural spl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Taktikfeminine | Femininum f
    tactics military term | Militär, militärischMIL <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    tactics military term | Militär, militärischMIL <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
esempi
  • he won the battle by surprise tactics <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    er gewann die Schlacht durch Überraschungstaktik
    he won the battle by surprise tactics <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
  • Taktikfeminine | Femininum f
    tactics figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <nur alsplural | Plural pl konstruiert>
    planvolles Vorgehen
    tactics figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <nur alsplural | Plural pl konstruiert>
    tactics figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <nur alsplural | Plural pl konstruiert>
esempi
  • a clever stroke of tactics <nur alsplural | Plural pl konstruiert>
    eine kluge Taktik
    a clever stroke of tactics <nur alsplural | Plural pl konstruiert>

faint

[feint]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • schwach, matt
    faint in sound, colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    faint in sound, colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • faint BUCHDRUCK → vedere „feint
    faint BUCHDRUCK → vedere „feint
esempi
  • drückend
    faint rare | seltenselten (oppressive: air)
    faint rare | seltenselten (oppressive: air)
esempi

faint

[feint]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ohnmachtfeminine | Femininum f
    faint
    faint
esempi

faint

[feint]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • also | aucha. faint away become weak poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    schwachor | oder od matt werden (with vordative (case) | Dativ dat)
    also | aucha. faint away become weak poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • in Ohnmacht fallen (with vordative (case) | Dativ dat)
    faint lose consciousness
    faint lose consciousness
  • schwachor | oder od mutlos werden, verzagen
    faint become timid obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    faint become timid obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verblassen, verschwinden
    faint rare | seltenselten (lose colour, fade away)
    faint rare | seltenselten (lose colour, fade away)

length

[leŋθ; leŋkθ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Längefeminine | Femininum f
    length
    length
esempi
  • Längefeminine | Femininum f
    length
    Streckefeminine | Femininum f
    length
    length
esempi
  • Längefeminine | Femininum f
    length of a book, listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Umfangmasculine | Maskulinum m
    length of a book, listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    length of a book, listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (zeitliche) Länge, Dauerfeminine | Femininum f
    length of time
    length of time
esempi
  • an hour’s length
    die Dauer einer Stunde
    an hour’s length
  • Längefeminine | Femininum f
    length in measurement
    length in measurement
esempi
  • an arm’s length
    eine Armlänge
    an arm’s length
  • Längefeminine | Femininum f
    length long distance
    lange Strecke, Weitefeminine | Femininum f
    length long distance
    length long distance
  • Stückneuter | Neutrum n
    length piece of material
    length piece of material
esempi
  • Längefeminine | Femininum f
    length long time
    lange Dauer
    length long time
    length long time
  • Längefeminine | Femininum f
    length sports | SportSPORT
    length sports | SportSPORT
esempi
  • richtige Weite (des geworfenen Balles)
    length in cricket
    length in cricket
esempi
  • Quantitätfeminine | Femininum f
    length literature | LiteraturLIT quantity
    length literature | LiteraturLIT quantity
  • Dauerfeminine | Femininum f
    length phonetics: of syllable
    length phonetics: of syllable
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m von 42 Versen
    length theatre, theater | TheaterTHEAT
    length theatre, theater | TheaterTHEAT
  • length → vedere „arm
    length → vedere „arm
esempi