Traduzione Inglese-Tedesco per "recollection"

"recollection" traduzione Tedesco

recollection
[rekəˈlekʃən]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Erinnerung(svermögenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    recollection ability to remember
    Gedächtnisneuter | Neutrum n
    recollection ability to remember
    recollection ability to remember
esempi
  • it is in my recollection that
    ich erinnere mich, dass
    it is in my recollection that
  • it is within my recollection
    es ist mir in Erinnerung, ich habe es im Gedächtnis
    it is within my recollection
  • Erinnerungfeminine | Femininum f (of anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    recollection memory
    recollection memory
esempi
  • to have no recollection ofsomething | etwas sth
    sich ansomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) nicht erinnern
    to have no recollection ofsomething | etwas sth
a lively recollection
eine deutliche Erinnerung
a lively recollection
to have a vague recollection ofsomething | etwas sth
sich vage an jemanden erinnern
to have a vague recollection ofsomething | etwas sth
to have a faint recollection ofsomething | etwas sth
sich nur schwach ansomething | etwas etwas erinnern (können)
to have a faint recollection ofsomething | etwas sth
Ich erinnere mich schwach an das Ereignis.
I have a faint recollection of the event.
Fonte: Tatoeba
Wir kennen die Bilder der noch sehr genau.
We still have a clear recollection of the images from the Battle ‘ of Seattle ’.
Fonte: Europarl
Soweit ich mich erinnere, sind nurmehr zwanzig Menschen im Dorf geblieben.
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
Fonte: Tatoeba
Wenn ich mich recht entsinne, war Jesse James ein Revolverheld.
My recollection is that he was a gunfighter.
Fonte: Europarl
Nach meiner Erinnerung wurde diese Änderung nicht auf der Sitzung vorgenommen.
It is my recollection that this alteration was not made at the meeting.
Fonte: Europarl
Wir haben das meiner Erinnerung nach bisher anders gehandhabt.
My recollection is that we have always, in the past, had a different way of doing these things.
Fonte: Europarl
Daher möchte ich den Rat unter das Motto Einkehr statt Umkehr stellen.
That is why I would like the Council to take as its motto, ‘ recollection, not reversal ’.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: