Traduzione Tedesco-Inglese per "weak ground"

"weak ground" traduzione Inglese

Cercava forse Grund-, Grund, grund…, Grund… o Weck?

  • schwach
    weak
    weak
  • weak → vedere „sex
    weak → vedere „sex
esempi
esempi
esempi
esempi
  • schwach, angreifbar, nicht überzeugend
    weak argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    weak argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • schwach
    weak in grammar
    weak in grammar
esempi
  • weak inflection ( British English | britisches EnglischBr inflexion)
    schwache Flexion
    weak inflection ( British English | britisches EnglischBr inflexion)
  • schwach, unbetont
    weak phonetics | PhonetikPHON
    weak phonetics | PhonetikPHON
esempi
  • schwach, flau
    weak commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
    weak commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
  • dünn, schwach, weich
    weak photography | FotografieFOTO negative
    weak photography | FotografieFOTO negative
  • weak syn → vedere „decrepit
    weak syn → vedere „decrepit
  • weak → vedere „feeble
    weak → vedere „feeble
  • weak → vedere „fragile
    weak → vedere „fragile
  • weak → vedere „frail
    weak → vedere „frail
  • weak → vedere „infirm
    weak → vedere „infirm
weakness
[ˈwiːknis]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Mattigkeitfeminine | Femininum f
    weakness lack of energy
    Schlaffheitfeminine | Femininum f
    weakness lack of energy
    weakness lack of energy
  • schwache Seite, schwacher Punkt
    weakness weak point
    weakness weak point
  • Nachteilmasculine | Maskulinum m
    weakness rare | seltenselten (disadvantage)
    Schwächefeminine | Femininum f
    weakness rare | seltenselten (disadvantage)
    Mangelmasculine | Maskulinum m
    weakness rare | seltenselten (disadvantage)
    Unvollkommenheitfeminine | Femininum f
    weakness rare | seltenselten (disadvantage)
    weakness rare | seltenselten (disadvantage)
  • Schwächefeminine | Femininum f
    weakness liking familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Vorliebefeminine | Femininum f
    weakness liking familiar, informal | umgangssprachlichumg
    weakness liking familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • to have a weakness forsomething | etwas sth
    eine Schwäche fürsomething | etwas etwas haben
    to have a weakness forsomething | etwas sth
structurally
adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

  • Startverbot erteilen
    ground aviation | LuftfahrtFLUG forbid to fly
    ground aviation | LuftfahrtFLUG forbid to fly
esempi
  • niederlegen, -stellen, -setzen
    ground lay or put down
    ground lay or put down
esempi
  • to ground arms military term | Militär, militärischMIL
    die Waffen strecken
    to ground arms military term | Militär, militärischMIL
  • niederwerfen, -schlagen
    ground throw down: attacker
    ground throw down: attacker
  • aufsetzen, auf Strand setzen
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: strand
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: strand
esempi
  • ground (onalso | auch a. in) base, establish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <im Passiv>
    gründen, stützen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    aufbauen (aufdative (case) | Dativ dat)
    begründen (indative (case) | Dativ dat)
    ground (onalso | auch a. in) base, establish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <im Passiv>
esempi
  • einführen, -weisen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    ground rare | seltenselten (install, introduce)
    ground rare | seltenselten (install, introduce)
  • erden, mit Masse verbinden
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
  • grundieren
    ground painting: provide with background
    einen (Hinter)Grund geben (dative (case) | Dativdat)
    ground painting: provide with background
    ground painting: provide with background
ground
[graund]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ground (in, upon) base
    (be)ruhen, basieren (aufdative (case) | Dativ dat)
    sich gründen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    begründet sein, seinen Grund haben (indative (case) | Dativ dat)
    ground (in, upon) base
  • stranden, auflaufen
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be stranded: of ship
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be stranded: of ship
  • zu Boden fallen
    ground fall to the floor
    ground fall to the floor
ground
[graund]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Grund…, Erd…
    ground floor, earth
    ground floor, earth
  • Zwerg…, kriechend
    ground botany | BotanikBOT dwarf
    ground botany | BotanikBOT dwarf

  • (Erd)Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground surface of land, earth
    Erdefeminine | Femininum f
    ground surface of land, earth
    Erdoberflächefeminine | Femininum f
    ground surface of land, earth
    ground surface of land, earth
esempi
  • to fall to the ground
    auf denor | oder od zu Boden fallen
    to fall to the ground
  • above/below ground
    über-/unterirdisch
    above/below ground
  • Geländeneuter | Neutrum n
    ground terrain
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground terrain
    ground terrain
  • Grund(besitz)masculine | Maskulinum m
    ground property
    Grundand | und u. Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground property
    ground property
  • Gärtenplural | Plural pl
    ground gardens <plural | Pluralpl>
    Garten-, Parkanlagenplural | Plural pl
    ground gardens <plural | Pluralpl>
    ground gardens <plural | Pluralpl>
  • Ländereienplural | Plural pl
    ground fields <plural | Pluralpl>
    Felderplural | Plural pl
    ground fields <plural | Pluralpl>
    Äckerplural | Plural pl
    ground fields <plural | Pluralpl>
    ground fields <plural | Pluralpl>
  • Gebietneuter | Neutrum n
    ground area <plural | Pluralpl>
    Grundmasculine | Maskulinum m
    ground area <plural | Pluralpl>
    ground area <plural | Pluralpl>
esempi
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    ground sports | SportSPORT <often | oftoftplural | Plural pl>
    ground sports | SportSPORT <often | oftoftplural | Plural pl>
esempi
  • Erdefeminine | Femininum f
    ground soil
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground soil
    Grundmasculine | Maskulinum m
    ground soil
    ground soil
esempi
  • Streckefeminine | Femininum f
    ground distance, advantage
    Gebietneuter | Neutrum n
    ground distance, advantage
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground distance, advantage
    Grundmasculine | Maskulinum m
    ground distance, advantage
    ground distance, advantage
esempi
  • Standortmasculine | Maskulinum m, -punktmasculine | Maskulinum m
    ground position, situation
    Stellungfeminine | Femininum f
    ground position, situation
    ground position, situation
  • Standpunktmasculine | Maskulinum m
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Haltungfeminine | Femininum f
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ansichtfeminine | Femininum f
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Meinungfeminine | Femininum f
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Überzeugungfeminine | Femininum f
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Gebietneuter | Neutrum n
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Grundmasculine | Maskulinum m
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Themaneuter | Neutrum n
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Meeresbodenmasculine | Maskulinum m
    ground seabed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (Meeres)Grundmasculine | Maskulinum m
    ground seabed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ground seabed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • to strike (or | oderod take) ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to strike (or | oderod take) ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (Boden)Satzmasculine | Maskulinum m
    ground sediment <plural | Pluralpl>
    ground sediment <plural | Pluralpl>
esempi
  • Grundlagefeminine | Femininum f
    ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl>
    Basisfeminine | Femininum f
    ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl>
    Fundamentneuter | Neutrum n
    ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl>
    ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl>
  • (Beweg)Grundmasculine | Maskulinum m
    ground reason, cause
    Veranlassungfeminine | Femininum f
    ground reason, cause
    Ursachefeminine | Femininum f
    ground reason, cause
    ground reason, cause
esempi
  • on religious grounds
    aus religiösen Gründen
    on religious grounds
  • on the ground(s) of
    aufgrund (genitive (case) | Genitivgen)
    on the ground(s) of
  • on the ground(s) that
    mit der Begründung, dass
    on the ground(s) that
  • Hintergrundmasculine | Maskulinum m
    ground rare | seltenselten (background, underground)
    Unterlagefeminine | Femininum f, -grundmasculine | Maskulinum m
    ground rare | seltenselten (background, underground)
    ground rare | seltenselten (background, underground)
  • Grundflächefeminine | Femininum f
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST of relief
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST of relief
  • Ätzgrundmasculine | Maskulinum m
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST engraved area
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST engraved area
  • Grund(farbefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST base colour, undersurface
    Grundierungfeminine | Femininum f
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST base colour, undersurface
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST base colour, undersurface
  • Grund(farbefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    ground in dyeing
    ground in dyeing
  • Grundmasculine | Maskulinum m
    ground of weave, materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ground of weave, materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Grubenfeldneuter | Neutrum n
    ground mining | BergbauBERGB area of mine
    ground mining | BergbauBERGB area of mine
  • (Neben)Gesteinneuter | Neutrum n
    ground mining | BergbauBERGB stone band
    Bergmittelneuter | Neutrum n
    ground mining | BergbauBERGB stone band
    ground mining | BergbauBERGB stone band
  • Erdefeminine | Femininum f
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
    Masse-, Erd(an)schlussmasculine | Maskulinum m
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
  • Grund-, Fundamentalbassmasculine | Maskulinum m
    ground musical term | MusikMUS ground bass
    ground musical term | MusikMUS ground bass
  • Hafengebührfeminine | Femininum f
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF groundage
    Ankergeldneuter | Neutrum n
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF groundage
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF groundage
  • Parterreneuter | Neutrum n
    ground selten theatre, theater | TheaterTHEAT stalls
    ground selten theatre, theater | TheaterTHEAT stalls
  • ebenes Spielfeld
    ground in cricket:, flat playing field
    ground in cricket:, flat playing field
  • Klub-, Platzpersonalneuter | Neutrum n
    ground ground staff
    Platzwarteplural | Plural pl
    ground ground staff
    ground ground staff
  • ground syn vgl. → vedere „base
    ground syn vgl. → vedere „base
esempi
  • above ground Besondere Redewendungen
    am Leben
    above ground Besondere Redewendungen
  • to cover much ground reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; be comprehensive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to cover much ground reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; be comprehensive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to cover much ground progress well
    to cover much ground progress well
  • nascondi gli esempimostra più esempi
ground-to-ground
adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Boden-Boden-…
    ground-to-ground military term | Militär, militärischMIL
    ground-to-ground military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • ground-to-ground weapons
    Boden-Boden-Waffen
    ground-to-ground weapons
digestion
[diˈdʒesʧən; dai-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Verdauungfeminine | Femininum f
    digestion medicine | MedizinMED
    Digestionfeminine | Femininum f
    digestion medicine | MedizinMED
    digestion medicine | MedizinMED
  • Verdauungstätigkeitfeminine | Femininum f
    digestion process medicine | MedizinMED
    digestion process medicine | MedizinMED
  • Verdauungsorganeplural | Plural pl
    digestion koll (digestive organs) medicine | MedizinMED
    digestion koll (digestive organs) medicine | MedizinMED
esempi
  • Faulungfeminine | Femininum f
    digestion decomposition
    Gärungfeminine | Femininum f
    digestion decomposition
    Zersetzungfeminine | Femininum f
    digestion decomposition
    digestion decomposition
  • Verdauungfeminine | Femininum f
    digestion inward processing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (innerliche) Verarbeitung
    digestion inward processing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    digestion inward processing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Systematisierungfeminine | Femininum f
    digestion rare | seltenselten (systematizing) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ordnenneuter | Neutrum n
    digestion rare | seltenselten (systematizing) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    digestion rare | seltenselten (systematizing) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ground-to-air
adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Boden-Bord…
    ground-to-air aviation | LuftfahrtFLUG
    ground-to-air aviation | LuftfahrtFLUG
esempi
  • Boden-Luft-…
    ground-to-air military term | Militär, militärischMIL
    ground-to-air military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • ground-to-air weapons
    Boden-Luft-Waffen
    ground-to-air weapons
conscientious
[k(ɒ)nʃiˈenʃəs]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gewissenhaft, Gewissens…
    conscientious
    conscientious
  • conscientious syn vgl. → vedere „upright
    conscientious syn vgl. → vedere „upright
esempi
  • on conscientious grounds
    aus Gewissensgründen
    on conscientious grounds
debatable ground
noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • umstrittenes Land
    debatable ground claimed by different states
    debatable ground claimed by different states
  • Zankapfelmasculine | Maskulinum m
    debatable ground source of dispute figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strittige Sache
    debatable ground source of dispute figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    debatable ground source of dispute figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi