Traduzione Tedesco-Inglese per "stretch rock"

"stretch rock" traduzione Inglese

Cercava forse Rock, Streich o ruck?

  • überbeanspruchen, überanstrengen
    stretch overstretch, place excessive demands on
    stretch overstretch, place excessive demands on
  • überschreiten
    stretch finanzielle Mittel, Befugnisseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stretch finanzielle Mittel, Befugnisseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • stretch → vedere „leg
    stretch → vedere „leg
esempi
  • often | oftoft stretch out body, limbs
    (aus)strecken, recken
    often | oftoft stretch out body, limbs
  • to stretch oneself (out)
    sich streckenor | oder od dehnenor | oder od rekeln
    to stretch oneself (out)
  • to stretch one’s head
    den Kopf recken
    to stretch one’s head
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • stretch out hand etc: hold out
    stretch out hand etc: hold out
  • he stretched out his hand
    er streckte die Hand aus
    he stretched out his hand
  • spannen
    stretch make taut
    stretch make taut
  • (aus)breiten
    stretch material etc: spread out
    stretch material etc: spread out
  • straffziehen
    stretch rope, string on musical instrument: pull taut
    stretch rope, string on musical instrument: pull taut
  • ziehen
    stretch wire: pull
    stretch wire: pull
esempi
  • strecken
    stretch make bigger by stretching: gloves, shoes
    stretch make bigger by stretching: gloves, shoes
  • (aus)weiten
    stretch Handschuhe, Schuhe
    stretch Handschuhe, Schuhe
  • spannen
    stretch especially | besondersbesonders Herrenhosen
    stretch especially | besondersbesonders Herrenhosen
  • strecken, dehnen
    stretch physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH make bigger, spread
    stretch physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH make bigger, spread
  • spannen, recken
    stretch physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH make taut
    stretch physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH make taut
esempi
  • anspannen
    stretch nerve, muscle: make taut
    stretch nerve, muscle: make taut
  • aus-, überdehnen, ausbeulen
    stretch make too big by stretching
    stretch make too big by stretching
esempi
  • stretched at the elbows
    an den Ell(en)bogen ausgebeult
    stretched at the elbows
  • überspannen, -treiben, auf die Spitze treiben
    stretch exaggerate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stretch exaggerate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • es nicht allzu genau nehmen mit
    stretch turn a blind eye to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stretch turn a blind eye to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to stretch a point go a little too far
    über die Tatsachen hinausgehen, ein wenig zu weit gehen
    to stretch a point go a little too far
  • to stretch a point turn a blind eye
    es nicht allzu genau nehmen, ein Auge zudrücken
    to stretch a point turn a blind eye
  • to stretch a point do one more thing
    ein Übriges tun
    to stretch a point do one more thing
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (jemanden) niederstrecken, zur Strecke bringen
    stretch sb: lay low American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stretch sb: lay low American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (jemanden) aufhängen
    stretch sb: execute by hanging slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stretch sb: execute by hanging slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • aufbahren
    stretch corpses: lay outespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    stretch corpses: lay outespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

  • sich (aus)strecken, sich dehnen, sich rekeln, sich recken
    stretch of body, limb
    stretch of body, limb
esempi
esempi
  • sich dehnen (lassen)
    stretch expand
    especially | besondersbesonders sich ausdehnenor | oder od ausweiten
    stretch expand
    stretch expand
esempi
esempi
  • usually | meistmeist meist stretch out step out: whilst walking
    ausschreiten, -holen
    usually | meistmeist meist stretch out step out: whilst walking
  • usually | meistmeist meist stretch out sports | SportSPORT ride in extended gallop
    im gestreckten Galopp reiten
    usually | meistmeist meist stretch out sports | SportSPORT ride in extended gallop
  • zu weit gehen
    stretch go too far, exaggerate familiar, informal | umgangssprachlichumg
    especially | besondersbesonders nicht bei der Wahrheit bleiben, flunkern, übertreiben
    stretch go too far, exaggerate familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stretch go too far, exaggerate familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hängen, aufgehängt werden
    stretch be executed by hanging slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stretch be executed by hanging slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • Streckefeminine | Femininum f
    stretch expanse
    Flächefeminine | Femininum f
    stretch expanse
    Weitefeminine | Femininum f
    stretch expanse
    Ausdehnungfeminine | Femininum f
    stretch expanse
    stretch expanse
esempi
  • Geradefeminine | Femininum f
    stretch horse racing
    stretch horse racing
  • Zeit
    stretch of time
    Zeitraummasculine | Maskulinum m
    stretch of time
    Zeitspannefeminine | Femininum f
    stretch of time
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    stretch of time
    stretch of time
esempi
  • (Sich-)Dehnenneuter | Neutrum n, (-)Streckenneuter | Neutrum n, (-)Rekelnneuter | Neutrum n
    stretch of body, limb
    stretch of body, limb
esempi
  • Streckenneuter | Neutrum n
    stretch expansion by stretching
    (Aus)Dehnenneuter | Neutrum n, (-)Weitenneuter | Neutrum n
    stretch expansion by stretching
    stretch expansion by stretching
  • Spannenneuter | Neutrum n
    stretch making taut
    stretch making taut
  • Anspannungfeminine | Femininum f
    stretch overstretching, placing of excessive demands on
    (Über)Anstrengungfeminine | Femininum f
    stretch overstretching, placing of excessive demands on
    stretch overstretching, placing of excessive demands on
esempi
  • Überspannenneuter | Neutrum n, -treibenneuter | Neutrum n
    stretch exaggeration figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stretch exaggeration figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Überschreitenneuter | Neutrum n
    stretch overstretching: of financial means, authorityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stretch overstretching: of financial means, authorityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Laufmasculine | Maskulinum m
    stretch mining | BergbauBERGB
    Richtungfeminine | Femininum f
    stretch mining | BergbauBERGB
    stretch mining | BergbauBERGB
  • Streckefeminine | Femininum f
    stretch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance covered whilst sails are in particular position
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    stretch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance covered whilst sails are in particular position
    stretch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance covered whilst sails are in particular position
  • Spaziergangmasculine | Maskulinum m
    stretch walk
    stretch walk
  • Strafefeminine | Femininum f
    stretch punishment, period of punishment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Strafzeitfeminine | Femininum f
    stretch punishment, period of punishment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stretch punishment, period of punishment familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • ein Jahr
    stretch one year British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stretch one year British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • to do a stretch
    (ein Jahr) brummenor | oder od (ab)sitzen
    to do a stretch

stretch

[streʧ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Stretch

[strɛtʃ]Maskulinum | masculine m <Stretch(es) [ˈstrɛtʃ(əs)]; Stretches [ˈstrɛtʃɪs]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • elastic (oder | orod stretch) material
    Stretch Textilindustrie | textilesTEX
    Stretch Textilindustrie | textilesTEX

Rock

[rɔk]Maskulinum | masculine m <Rock(e)s; Röcke>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • skirt
    Rock Damenrock
    Rock Damenrock
esempi
  • ein enger [weiter] Rock
    a straight [full] skirt
    ein enger [weiter] Rock
  • jacket
    Rock Herrenjackett
    Rock Herrenjackett
esempi
  • der grüne Rock des Jägers
    the huntsman’s jacket
    der grüne Rock des Jägers
  • (frock) coat
    Rock Gehrock etc
    Rock Gehrock etc
esempi
  • robe
    Rock Amtstracht
    gown
    Rock Amtstracht
    Rock Amtstracht
  • uniform
    Rock Uniform
    Rock Uniform
esempi
  • den bunten (oder | orod des Königs) Rock anlegen Geschichte | historyHIST figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to don the king’s uniform, to enlist
    den bunten (oder | orod des Königs) Rock anlegen Geschichte | historyHIST figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Hemd ist ihm näher als der Rock sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    charity begins at home
    das Hemd ist ihm näher als der Rock sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • coat
    Rock Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Obergewand
    tunic
    Rock Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Obergewand
    Rock Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Obergewand
esempi
  • dress
    Rock Kleid schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Rock Kleid schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

tentacle

[ˈtentəkl]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Tentakelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    tentacle zoology | ZoologieZOOL
    Fühlermasculine | Maskulinum m
    tentacle zoology | ZoologieZOOL
    Fühlhornneuter | Neutrum n, -fadenmasculine | Maskulinum m
    tentacle zoology | ZoologieZOOL
    tentacle zoology | ZoologieZOOL
  • Fang-, Greifarmmasculine | Maskulinum m
    tentacle zoology | ZoologieZOOL
    tentacle zoology | ZoologieZOOL
  • Tentakelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n (Stieldrüse der Blätter des Sonnentaus)
    tentacle botany | BotanikBOT
    tentacle botany | BotanikBOT
  • Fühlermasculine | Maskulinum m
    tentacle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tentacle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

Stretchen

Neutrum | neuter n <Stretchens; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stretching (exercisesPlural | plural pl)
    Stretchen Sport | sportsSPORT Stretching
    Stretchen Sport | sportsSPORT Stretching

Rocker

[ˈrɔkər]Maskulinum | masculine m <Rockers; Rocker>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • rocker
    Rocker Rockmusiker
    Rocker Rockmusiker
  • rocker
    Rocker Motorradrocker
    Rocker Motorradrocker

Rocken

[ˈrɔkən]Maskulinum | masculine m <Rockens; Rocken>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • distaff
    Rocken Spinngerät
    Rocken Spinngerät

  • Fels(en)masculine | Maskulinum m
    rock
    Natursteinmasculine | Maskulinum m
    rock
    rock
esempi
  • built (or | oderod founded) on (the) rock especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf Felsor | oder od festen Grund gebaut
    built (or | oderod founded) on (the) rock especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rock of water bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Fels, aus dem Moses beim Auszug aus Ägypten Wasser schlug
    rock of water bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Felsencollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollplural | Plural pl
    rock
    Felsgesteinneuter | Neutrum n
    rock
    rock
  • Gesteinneuter | Neutrum n
    rock geology | GeologieGEOL
    Gesteins-, Felsartfeminine | Femininum f
    rock geology | GeologieGEOL
    rock geology | GeologieGEOL
esempi
  • Klippefeminine | Femininum f
    rock in sea
    rock in sea
esempi
  • half-tide rock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Klippe, die bei halber Ebbe trocken liegt
    half-tide rock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • lurking rock
    wachende Klippen
    lurking rock
  • reefs of rock(s) under water
    blinde Klippen
    reefs of rock(s) under water
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • the Rock
    Gibraltarneuter | Neutrum n
    the Rock
  • Rock English
    Gibraltar-Englisch (engl.-span.-arab. Mischsprache)
    Rock English
  • Rock Scorpion Spitzname für
    Bewohner(in) von Gibraltar
    Rock Scorpion Spitzname für
  • Steinmasculine | Maskulinum m
    rock stone American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od Australian English | australisches EnglischAus
    rock stone American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od Australian English | australisches EnglischAus
esempi
  • to throw rocks atsomebody | jemand sb
    mit Steinen nach jemandem werfen
    to throw rocks atsomebody | jemand sb
  • Felsmasculine | Maskulinum m
    rock support, protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zufluchtfeminine | Femininum f
    rock support, protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schutzmasculine | Maskulinum m
    rock support, protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rock support, protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • the Lord is my rock
    der Herr ist mein Fels
    the Lord is my rock
  • the rock of ages Christ figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    the rock of ages Christ figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • the rock of ages Christian faith figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    der christliche Glaube
    the rock of ages Christian faith figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zuckerstangefeminine | Femininum f
    rock sweet made in sticksespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    rock sweet made in sticksespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Rocksplural | Plural pl
    rock pl, fruit sweetsespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    rock pl, fruit sweetsespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
esempi
  • Plätzchen mit harter unebener Oberfläche
    rock
    rock
  • Kandis(zucker)masculine | Maskulinum m
    rock rock candy
    rock rock candy
  • also | aucha. blue rock zoology | ZoologieZOOL → vedere „rock pigeon
    also | aucha. blue rock zoology | ZoologieZOOL → vedere „rock pigeon
  • rock zoology | ZoologieZOOL → vedere „rockfish
    rock zoology | ZoologieZOOL → vedere „rockfish
  • Diamantmasculine | Maskulinum m
    rock diamond slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Klunkerfeminine | Femininum for | oder odmasculine | Maskulinum m
    rock diamond slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rock diamond slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Geldstückneuter | Neutrum n
    rock coin American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rock coin American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Kiesmasculine | Maskulinum m
    rock pl, money American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Geldneuter | Neutrum n
    rock pl, money American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rock pl, money American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Eierplural | Plural pl
    rock testicles vulgar | vulgärvulg <plural | Pluralpl>
    rock testicles vulgar | vulgärvulg <plural | Pluralpl>

rock

[r(ɒ)k]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Fels(en)…, felsig
    rock
    rock

Applikation

[aplikaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Applikation; Applikationen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • application
    Applikation Medizin | medicineMED von Heilmitteln etc
    administration
    Applikation Medizin | medicineMED von Heilmitteln etc
    Applikation Medizin | medicineMED von Heilmitteln etc
  • appliqué (work)
    Applikation Mode | fashionMODE
    Applikation Mode | fashionMODE
esempi
  • ein Rock mit Applikationen
    an appliqué-work (oder | orod appliquéd) skirt
    ein Rock mit Applikationen
  • application
    Applikation Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Applikation Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • Applikation obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → vedere „Anwendung
    Applikation obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → vedere „Anwendung