Traduzione Inglese-Tedesco per "stretching"

"stretching" traduzione Tedesco

stretching
[ˈstreʧiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Streckungfeminine | Femininum f
    stretching pulling taut, spreading out tautlyalso | auch a. physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    Dehnungfeminine | Femininum f
    stretching pulling taut, spreading out tautlyalso | auch a. physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    Spannenneuter | Neutrum n
    stretching pulling taut, spreading out tautlyalso | auch a. physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    stretching pulling taut, spreading out tautlyalso | auch a. physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
  • Reckungfeminine | Femininum f
    stretching engineering | TechnikTECH
    stretching engineering | TechnikTECH
  • Anspannungfeminine | Femininum f
    stretching overstretching
    Anstrengungfeminine | Femininum f
    stretching overstretching
    stretching overstretching
stretching
[ˈstreʧiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Streck…, Spann…, Dehn…
    stretching
    stretching
  • Reck…
    stretching engineering | TechnikTECH
    stretching engineering | TechnikTECH
Diese Länder müssen die Hilfe, die wir ihnen bieten, auch annehmen.
These countries also have to accept the helping hand we are stretching out to them.
Fonte: Europarl
Das ist, gelinde gesagt, an den Haaren herbeigezogen.
That is stretching a point to say the least.
Fonte: Europarl
Tatsächlich wird das Wohlstandsgefälle von Jahr zu Jahr größer.
In fact, the gap in wealth is stretching every year.
Fonte: Europarl
Das ganze blaue Europa muss hier neu gestaltet werden.
We have the whole of'blue Europe' stretching out before us waiting to be reorganised.
Fonte: Europarl
Das dürfte die Möglichkeiten des Kommissars etwas überfordern.
I think that might be stretching the Commissioner's powers a little bit.
Fonte: Europarl
Ich glaube, dieses Parlament ist jetzt an die Grenze seiner Glaubwürdigkeit gestoßen.
I believe this Parliament is stretching the bounds of its credibility.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: