Traduzione Tedesco-Inglese per "sit loose"

"sit loose" traduzione Inglese

Cercava forse Lotse, lose, Lose o Sixt?

sit

[sit]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät sat [sæt]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sate [sæt; seit]; past participle | Partizip Perfektpperf sat [sæt]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sitten [ˈsitn]; present participle | Partizip Präsensppr sitting [ˈsitiŋ]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sitzen
    sit be sitting
    sit be sitting
esempi
  • to sit at sb’s feet als Schüler
    zu jemandes Füßen sitzen, jemandem zuhören
    to sit at sb’s feet als Schüler
  • to sit at table
    bei Tisch sitzen
    to sit at table
  • to sit at work
    über der Arbeit sitzen, arbeiten
    to sit at work
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • sich (hin)setzen
    sit sit down
    sit sit down
esempi
esempi
esempi
  • to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fest sitzen (especially | besondersbesonders im Sattel)
    to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg
    festor | oder od ruhig sitzen bleiben
    to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg
    unbeirrt verharrenor | oder od bei der Sache bleiben
    to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • sitzen, sich (in einer bestimmten Lageor | oder od Stellung) befinden
    sit be in particular position
    sit be in particular position
esempi
  • sits the wind there? figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    daher weht der Wind?
    sits the wind there? figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • eine Sitzung (ab)halten, tagen
    sit be in session
    sit be in session
esempi
  • sitzen, einen Sitz (inne)haben (in einer Körperschaft,especially | besonders besonders in einer gesetzgebenden)
    sit be in office
    sit be in office
esempi
esempi
esempi
esempi
  • this coat sits well
    dieser Mantel sitzt gut
    this coat sits well
  • his imperiousness sits him well figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seine gebieterische Haltung steht ihm gutor | oder od passt zu ihm
    his imperiousness sits him well figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • his principles sit loose(ly) on him
    er nimmt seine Grundsätze nicht ernst
    his principles sit loose(ly) on him

sit

[sit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät sat [sæt]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sate [sæt; seit]; past participle | Partizip Perfektpperf sat [sæt]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sitten [ˈsitn]; present participle | Partizip Präsensppr sitting [ˈsitiŋ]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sit → vedere „sit down
    sit → vedere „sit down
  • seinen Sitz haben auf (dative (case) | Dativdat)or | oder od in (dative (case) | Dativdat)
    sit have seat on or in
    sit have seat on or in
  • (im Sattel) sitzen auf (dative (case) | Dativdat)
    sit horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sit horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to sit a hen on eggs
    eine Glucke setzen
    to sit a hen on eggs

  • los(e), frei
    loose
    loose
  • loose → vedere „break loose
    loose → vedere „break loose
esempi
  • to come (or | oderod get) loose become detached: buttons
    to come (or | oderod get) loose become detached: buttons
  • to come (or | oderod get) loose peel off: colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sich ablösen
    to come (or | oderod get) loose peel off: colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to come (or | oderod get) loose get free
    to come (or | oderod get) loose get free
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • lose (hängend)
    loose
    loose
esempi
  • a loose end
    ein loses Ende
    a loose end
  • to be at a loose end not have any regular activity familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ohne geregelte Tätigkeit sein
    to be at a loose end not have any regular activity familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to be at a loose end not know what to do familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nicht wissen, was man tun soll
    to be at a loose end not know what to do familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
  • a loose tooth
    ein lockerer Zahn
    a loose tooth
  • to work loose screwset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sich lockern
    to work loose screwset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • loose connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    loose connection electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • frei, ungebunden
    loose chemistry | ChemieCHEM
    loose chemistry | ChemieCHEM
esempi
  • frei (verfügbar), nicht gebundenor | oder od festgelegt, ohne bestimmte Beschäftigung
    loose free or unused familiar, informal | umgangssprachlichumg
    loose free or unused familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • schlaksig (Gestalt)
    loose gangling
    loose gangling
esempi
esempi
  • lose
    loose tongue
    loose tongue
esempi
  • a loose fish familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein lockerer Vogel
    a loose fish familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • a loose life
    ein lockeresor | oder od liederliches Leben
    a loose life
  • a loose woman
    ein lockeres Mädchen
    a loose woman
  • schlüpfrig
    loose salacious: novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    loose salacious: novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • offen (Spielweise)
    loose sports | SportSPORT open British English | britisches EnglischBr
    loose sports | SportSPORT open British English | britisches EnglischBr
  • schlampig, ungenau, nachlässig
    loose sports | SportSPORT careless British English | britisches EnglischBr
    loose sports | SportSPORT careless British English | britisches EnglischBr

loose

[luːs]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

loose

[luːs]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • los-, freilassen
    loose let loose
    loose let loose
  • lösen
    loose tongue
    loose tongue
esempi
  • losmachen
    loose especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    loose especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • to loose a boat
    ein Boot losmachen (from von)
    to loose a boat
  • to loose sails
    Segel losmachen
    to loose sails
  • to loose the anchor obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to loose the anchor obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • lösen, aufbinden, -machen
    loose knotset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    loose knotset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (auf)lockern
    loose soilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    loose soilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi

loose

[luːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • den Anker lichten
    loose nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    loose nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • schießen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    loose shoot
    loose shoot

loose

[luːs]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Auswegmasculine | Maskulinum m
    loose
    freier Lauf
    loose
    loose
esempi
  • to be on the loose prisoner
    auf freiem Fuß sein
    to be on the loose prisoner
  • to be on the loose animal
    to be on the loose animal
  • to give (a) loose to one’s feelings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    seinen Gefühlen freien Lauf lassen
    to give (a) loose to one’s feelings obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Lockerheitfeminine | Femininum f
    loose lack of morals
    Zuchtlosigkeitfeminine | Femininum f
    loose lack of morals
    Ausschweifungfeminine | Femininum f
    loose lack of morals
    loose lack of morals
esempi
  • to go on the loose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to go on the loose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Abschussmasculine | Maskulinum m
    loose shooting (of an arrow)
    loose shooting (of an arrow)
  • offene Spielweise
    loose sports | SportSPORT open play British English | britisches EnglischBr
    loose sports | SportSPORT open play British English | britisches EnglischBr

sit in

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • dabei sein, mitmachen, -spielen
    sit in familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sit in familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
esempi
  • (Klein)Kinder hüten, babysitten
    sit in baby-sit familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sit in baby-sit familiar, informal | umgangssprachlichumg

Site

[sait]Femininum | feminine f <Site; Sites> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • site
    Site Internet | InternetINTERNET
    Site Internet | InternetINTERNET

Sit-in

[ˌzɪtˈʔɪn]Neutrum | neuter n <Sit-in(s); Sit-ins>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sit-in
    Sit-in Politik | politicsPOL
    Sit-in Politik | politicsPOL

sitting

[ˈsitiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Sitzenneuter | Neutrum n
    sitting
    sitting
  • Sitzungfeminine | Femininum f
    sitting especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL
    Tagungfeminine | Femininum f
    sitting especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL
    sitting especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL
esempi
  • Sitzungfeminine | Femininum f
    sitting for photographer, painteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Modellsitzenneuter | Neutrum n
    sitting for photographer, painteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sitting for photographer, painteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Sitzmasculine | Maskulinum m
    sitting spell of activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zugmasculine | Maskulinum m
    sitting spell of activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sitting spell of activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to dosomething | etwas sth at a sitting
    something | etwasetwas auf einen Sitzor | oder od in einem Zug machen
    to dosomething | etwas sth at a sitting
  • to readsomething | etwas sth at a single sitting
    something | etwasetwas in einem Zug durchlesen
    to readsomething | etwas sth at a single sitting
  • Schichtfeminine | Femininum f
    sitting of meal in canteenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sitting of meal in canteenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Satzmasculine | Maskulinum m von bebrüteten Eiern
    sitting clutch of eggs
    sitting clutch of eggs
  • Sitzmasculine | Maskulinum m
    sitting seat
    Platzmasculine | Maskulinum m (in der Kircheor | oder od im Theater)
    sitting seat
    sitting seat

sitting

[ˈsitiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Tagungs…, Sitzungs…, tagend
    sitting especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL
    sitting especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR politics | PolitikPOL
  • brütend
    sitting on eggs
    sitting on eggs
esempi
  • Sitz…
    sitting placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sitting placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi

looseness

[ˈluːsnis]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Lockerheitfeminine | Femininum f
    looseness
    looseness
  • Loseseinneuter | Neutrum n
    looseness condition of being loose
    looseness condition of being loose
  • Schlaffheitfeminine | Femininum f
    looseness slackness
    looseness slackness
  • leichte Entleerbarkeit
    looseness of bowels
    looseness of bowels
esempi
  • looseness of the bowels
    looseness of the bowels
  • Ungenauigkeitfeminine | Femininum f
    looseness lack of precision
    Unklarheitfeminine | Femininum f
    looseness lack of precision
    looseness lack of precision
  • Lockerheitfeminine | Femininum f
    looseness lack of morals
    Liederlichkeitfeminine | Femininum f
    looseness lack of morals
    looseness lack of morals
  • Schlüpfrigkeitfeminine | Femininum f
    looseness salaciousness
    looseness salaciousness