„ride off“: transitive verb ride offtransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) abdrängen abdrängen ride off in polo ride off in polo „ride off“: intransitive verb ride offintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wegreiten wegreiten ride off ride off esempi to ride off on a side issue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig absichtlich vom wesentlichen Punkt abgehen to ride off on a side issue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„side issue“: noun side issuenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Belanglosigkeit, Randproblem Seiten-, Nebenzweig Nebeneinwand Belanglosigkeitfeminine | Femininum f side issue Randproblemneuter | Neutrum n side issue side issue Seiten-, Nebenzweigmasculine | Maskulinum m, -sprossmasculine | Maskulinum m side issue shoot side issue shoot Nebeneinwandmasculine | Maskulinum m side issue rare | seltenselten (objection) side issue rare | seltenselten (objection)
„issue“: noun issue [ˈiʃu] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [ˈisju]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kernfrage, akutes Problem, Angelpunkt Ausgeben, Erlassen, Erlass, Erteilen Ausgabe, Auflegung, Ausstellung, Emission Ausgabe, Veröffentlichung, NeuAuflage, Ausgabe, Nummer Streitfall, Meinungsverschiedenheit Ausgang, Ergebnis, Resultat, Schluss Ausgabe, Verteilung, Fassen Abfluss, Abzug, Ausgang, Öffnung, Mündung Ausfluss, eiterndes Geschwür, Abgang LeibesErben, Abkömmlinge, Nachkommen Altre traduzioni... Kernfragefeminine | Femininum f issue especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL question, problem (akutes) Problem, Angelpunktmasculine | Maskulinum m issue especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL question, problem issue especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL question, problem esempi this question raises the whole issue diese Frage schneidet den ganzen Sachverhalt an this question raises the whole issue the real issue is … das eigentliche Problem ist … the real issue is … to make an issue (out) ofsomething | etwas sth something | etwasetwas aufbauschen to make an issue (out) ofsomething | etwas sth Ausgebenneuter | Neutrum n issue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Erlassenneuter | Neutrum n issue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Erlassmasculine | Maskulinum m issue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Erteilenneuter | Neutrum n issue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc issue of orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ausgabefeminine | Femininum f issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money, securities Emissionfeminine | Femininum f issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money, securities issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money, securities Auflegungfeminine | Femininum f issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of loan issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of loan Ausstellungfeminine | Femininum f issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange esempi issue of securities Emission (von Wertpapieren), Effektenemission issue of securities issue of shares Aktienausgabe issue of shares Ausgabefeminine | Femininum f issue BUCHDRUCK edition Veröffentlichungfeminine | Femininum f issue BUCHDRUCK edition (Neu)Auflagefeminine | Femininum f issue BUCHDRUCK edition issue BUCHDRUCK edition Ausgabefeminine | Femininum f issue BUCHDRUCK of brand Nummerfeminine | Femininum f issue BUCHDRUCK of brand issue BUCHDRUCK of brand Streitfallmasculine | Maskulinum m, -fragefeminine | Femininum f, -punktmasculine | Maskulinum m issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR difference of opinion Meinungsverschiedenheitfeminine | Femininum f issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR difference of opinion issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR difference of opinion esempi at issue strittig, streitig at issue point at issue umstrittener Punkt point at issue your honesty is not at issue deine Ehrlichkeit steht nicht zur Debatte your honesty is not at issue to be at issue withsomebody | jemand sb mit jemandem im Streit liegenor | oder od uneinig sein to be at issue withsomebody | jemand sb to take issue withsomebody | jemand sb anderer Meinung sein als jemand, jemandem widersprechen to take issue withsomebody | jemand sb to take issue withsomething | etwas sth gegensomething | etwas etwas sein to take issue withsomething | etwas sth to join issue withsomebody | jemand sb sich mit jemandem auf einen Streit einlassen mit jemandem gemeinsam einen Streitfall vorbringenor | oder od unterbreiten to join issue withsomebody | jemand sb nascondi gli esempimostra più esempi Ausgangmasculine | Maskulinum m issue result, conclusion Ergebnisneuter | Neutrum n issue result, conclusion Resultatneuter | Neutrum n issue result, conclusion Schlussmasculine | Maskulinum m issue result, conclusion issue result, conclusion esempi in the issue schließlich in the issue to force an issue eine Entscheidung erzwingen to force an issue to bring a case to an issue legal term, law | RechtswesenJUR einen Rechtsfall zu einer Entscheidung bringen to bring a case to an issue legal term, law | RechtswesenJUR Ausgabefeminine | Femininum f issue military term | Militär, militärischMIL of food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verteilungfeminine | Femininum f issue military term | Militär, militärischMIL of food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Fassenneuter | Neutrum n issue military term | Militär, militärischMIL of food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc issue military term | Militär, militärischMIL of food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Nachkommen(schaftfeminine | Femininum f)plural | Plural pl issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR offspring (Leibes)Erbenplural | Plural pl issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR offspring Abkömmlingeplural | Plural pl issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR offspring issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR offspring esempi to die without issue ohne direkte Erben sterben to die without issue Abflussmasculine | Maskulinum m issue rare | seltenselten (opening, outflow) Abzugmasculine | Maskulinum m issue rare | seltenselten (opening, outflow) Ausgangmasculine | Maskulinum m issue rare | seltenselten (opening, outflow) Öffnungfeminine | Femininum f issue rare | seltenselten (opening, outflow) Mündungfeminine | Femininum f issue rare | seltenselten (opening, outflow) issue rare | seltenselten (opening, outflow) Ausflussmasculine | Maskulinum m issue medicine | MedizinMED of pus, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abgangmasculine | Maskulinum m issue medicine | MedizinMED of pus, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc issue medicine | MedizinMED of pus, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eiterndes Geschwür issue medicine | MedizinMED running sore issue medicine | MedizinMED running sore Erlösmasculine | Maskulinum m issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH income Ertragmasculine | Maskulinum m issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH income Einkünfteplural | Plural pl (aus Landbesitzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH income issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH income Herausgehenneuter | Neutrum n, -kommenneuter | Neutrum n issue rare | seltenselten (leaving) issue rare | seltenselten (leaving) issue syn vgl. → vedere „effect“ issue syn vgl. → vedere „effect“ esempi free issue and entry freies Kommenand | und u. Gehen free issue and entry „issue“: transitive verb issue [ˈiʃu] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [ˈisju]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ausgeben, erlassen, erteilen, abgeben ausgeben, in Umlauf setzen, emittieren, auflegen herausgeben, veröffentlichen, auflegen, publizieren ausgeben, verteilen aussenden, -liefern ausstellen, -fertigen ausgeben, erlassen, erteilen, abgeben issue orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc issue orderset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ausgeben, in Umlauf setzen, emittieren issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money, securitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc issue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money, securitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc auflegen issue loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH issue loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ausstellen, -fertigen issue bill of exchange, cheque commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH issue bill of exchange, cheque commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi issued capital effektiv ausgegebenes Kapital issued capital herausgeben, veröffentlichen, auflegen, publizieren issue BUCHDRUCK publish issue BUCHDRUCK publish ausgeben, verteilen issue military term | Militär, militärischMIL food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc issue military term | Militär, militärischMIL food, ammunitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi the soldiers were issued additional rations die Soldaten fassten zusätzliche Rationen the soldiers were issued additional rations aussenden, -liefern issue rare | seltenselten (send out) issue rare | seltenselten (send out) „issue“: intransitive verb issue [ˈiʃu] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [ˈisju]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) heraus-, hervorgehen, hervorkommen hervorstürzen, -brechen herausfließen, -strömen entspringen, herkommen, -rühren, abstammen zufließen herauskommen, herausgegeben werden Altri esempi... heraus-, hervorgehen, hervorkommen issue rare | seltenselten (go out or on ahead) issue rare | seltenselten (go out or on ahead) hervorstürzen, -brechen issue burst forth issue burst forth esempi to issue forth to battle zum Kampf ausschwärmen to issue forth to battle herausfließen, -strömen issue flow out issue flow out entspringen, herkommen, -rühren, abstammen (from von) issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR originate issue especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR originate (zu)fließen issue rare | seltenselten of sources of incomeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc issue rare | seltenselten of sources of incomeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc herauskommen, herausgegeben werden issue rare | seltenselten (be published) issue rare | seltenselten (be published) issue syn vgl. → vedere „spring“ issue syn vgl. → vedere „spring“ esempi issue (in) result, end zu einem Endeor | oder od Ergebnis kommen, resultieren, endigen (indative (case) | Dativ dat) auslaufen (inaccusative (case) | Akkusativ akk) issue (in) result, end
„SID“ SID, sidAbkürzung | abbreviation abk (= Sportinformationsdienst) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sports information service sport(s) information service SID SID
„onside“ onside, on-sideadjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nicht abseits, nicht abseitig nicht abseits, nicht abseitig onside in football, hockey onside in football, hockey esempi to be onside nicht abseits stehen, nicht im Abseits stehen to be onside
„side light“: noun side lightnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Standlicht, Parklicht Seitenlicht Streiflicht Seitenfenster Standlichtneuter | Neutrum n side light on car Parklichtneuter | Neutrum n side light on car side light on car Seitenlichtneuter | Neutrum n, -laternefeminine | Femininum f side light lampet cetera, and so on | etc., und so weiter etc at the side side light lampet cetera, and so on | etc., und so weiter etc at the side esempi also | aucha. side lightlight nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Seitenlampefeminine | Femininum f also | aucha. side lightlight nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF green side light Steuerbordseitenlampe green side light red side light Backbordseitenlampe red side light Streiflichtneuter | Neutrum n side light information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig side light information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi side lights interessante Aufschlüsse (on überaccusative (case) | Akkusativ akk) side lights Seitenfensterneuter | Neutrum n (also | aucha. seitlich in einer Türet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) side light window side light window
„side“: noun side [said]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Seite, Grenzlinie -fläche Seite, Seitenlinie Seite Seite KörperSeite, Weiche Seite, Seitenstück Seite, Teil Seite, Richtung, Stand-, Blickpunkt Seite, seitlicher Raum, Nebenbereich, zweitrangiger Bereich Seite, CharakterZug Altre traduzioni... Seitefeminine | Femininum f side (especially | besondersbesonders seitliche) Grenzlinieor | oder od -fläche side side esempi north side Nordseite north side Seitefeminine | Femininum f side mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH also | aucha. Seitenliniefeminine | Femininum f, -flächefeminine | Femininum f side mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH side mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH esempi the opposite sides of a parallelogram die (einander) gegenüberliegenden Seiten eines Parallelogramms the opposite sides of a parallelogram bottom, top and sides Grundlinie, Oberlinieand | und u. Seiten(linien) bottom, top and sides a cube has 6 sides ein Würfel hat 6 Seiten(flächen) a cube has 6 sides Seitefeminine | Femininum f (Hälfte eines Gegenstandes) side side esempi right (left) side rechte (linke) Seite right (left) side sunny side, bright side Sonnenseite sunny side, bright side dark side Schattenseite dark side debit (credit) side commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Debetseite (Kreditseite) debit (credit) side commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH epistle (gospel) side röm.-kath. Kirche Epistelseite (Evangelienseite) (rechteand | und u. linke Altarseite) epistle (gospel) side röm.-kath. Kirche the sides of an equation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH die Seiten einer Gleichung the sides of an equation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH side of the nose Nasenflügel side of the nose nascondi gli esempimostra più esempi Seitefeminine | Femininum f side of sheet of paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc side of sheet of paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Körper)Seitefeminine | Femininum f side Weichefeminine | Femininum f side side side → vedere „shake“ side → vedere „shake“ esempi to have a pain in one’s side Schmerzen in der Seite haben to have a pain in one’s side Seitefeminine | Femininum f side of meat Seitenstückneuter | Neutrum n side of meat side of meat esempi side of bacon Speckseite side of bacon side of mutton Hammelseite side of mutton Seitefeminine | Femininum f side Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n side side esempi the east side of the city die Ostseiteor | oder od der Ostteil der Stadt the east side of the city Seitefeminine | Femininum f side side Richtungfeminine | Femininum f side direction side direction Stand-, Blickpunktmasculine | Maskulinum m side viewpoint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig side viewpoint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi his side of the story seine Version der Geschichte his side of the story from all sides von allen Seiten from all sides to view a question from all sides eine Frage von allen Seiten aus betrachten to view a question from all sides on all sides auf allen Seiten, überall on all sides to look on all sides nach allen Seiten ausschauen to look on all sides nascondi gli esempimostra più esempi Seitefeminine | Femininum f side side seitlicher Raum side room side room Nebenbereichmasculine | Maskulinum m side secondary area figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zweitrangiger Bereich side secondary area figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig side secondary area figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Seitefeminine | Femininum f side trait (Charakter)Zugmasculine | Maskulinum m side trait side trait Seitefeminine | Femininum f side side Parteifeminine | Femininum f side side Spielplatz-, Feldhälftefeminine | Femininum f side sports | SportSPORT of pitchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc side sports | SportSPORT of pitchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi God is on our side Gott steht auf unserer Seite God is on our side to balance on both sides zwischen beiden Seiten hin-and | und u. herschwanken to balance on both sides to take sides sich für eine Seiteor | oder od Partei entscheiden, parteisch sein to take sides to take side withsomebody | jemand sb, to take sb’s side für jemanden Partei ergreifen, sich zu jemandem bekennen to take side withsomebody | jemand sb, to take sb’s side to winsomebody | jemand sb over to one’s side jemanden auf seine Seite ziehen to winsomebody | jemand sb over to one’s side opposite side, opposite team sports | SportSPORT Gegenpartei, gegnerische Mannschaft opposite side, opposite team sports | SportSPORT nascondi gli esempimostra più esempi Mannschaftfeminine | Femininum f side sports | SportSPORT British English | britisches EnglischBr side sports | SportSPORT British English | britisches EnglischBr Seitefeminine | Femininum f side Abstammungsliniefeminine | Femininum f side side esempi on one’s father’s (mother’s) side väterlicherseits (mütterlicherseits) on one’s father’s (mother’s) side maternal side Mutterseite maternal side Sendermasculine | Maskulinum m side TV channel familiar, informal | umgangssprachlichumg Kanalmasculine | Maskulinum m side TV channel familiar, informal | umgangssprachlichumg side TV channel familiar, informal | umgangssprachlichumg (Rechts)Abteilungfeminine | Femininum f side legal term, law | RechtswesenJUR side legal term, law | RechtswesenJUR esempi criminal-law side Strafrechtsabteilung criminal-law side crown side Strafrechtsabteilung des Queen’s-Bench-Gerichts crown side (Studien)Zweigmasculine | Maskulinum m, (-)Richtungfeminine | Femininum f side school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr Abteilungfeminine | Femininum f side school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr side school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr esempi classical side humanistische Abteilung classical side Seitefeminine | Femininum f side side (Ab)Hangmasculine | Maskulinum m side of mountain also | aucha. Wandfeminine | Femininum f side of mountain side of mountain Fluss-, Uferseitefeminine | Femininum f side of river side of river (Außen)Seitefeminine | Femininum f side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship side in billiards, fürespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr → vedere „English“ side in billiards, fürespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr → vedere „English“ Rollefeminine | Femininum f side theatre, theater | TheaterTHEAT role slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl side theatre, theater | TheaterTHEAT role slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Einbildungfeminine | Femininum f side slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Angebereifeminine | Femininum f side slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Großsprechereifeminine | Femininum f side slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl side slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl side syn vgl. → vedere „phase“ side syn vgl. → vedere „phase“ esempi to put on side angeben, großtun, sich aufblasen to put on side he has too much side er gibt zu sehr an he has too much side esempi at side Besondere Redewendungen beim Muttertier (saugendes Kälbchenor | oder od Lamm) at side Besondere Redewendungen at (or | oderod by) the side of an der Seite von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) neben (dative (case) | Dativdat) at (or | oderod by) the side of at the side of the road am Straßenrand at the side of the road side by side nebeneinander side by side off side sports | SportSPORT abseits off side sports | SportSPORT on side innerhalb des Spielfelds on side on the side work, receiveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl unter der Hand, nebenbei, zusätzlich on the side work, receiveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl on the side of auf der Seite von on the side of on the side of on the part of seitens (genitive (case) | Genitivgen) on the side of on the part of on the wrong side of the door draußen, vor der Tür on the wrong side of the door on this (the other) side (of) diesseits (jenseits) (genitive (case) | Genitivgen) on this (the other) side (of) on this side (of) the Alps diesseits der Alpen on this side (of) the Alps (on) this side the grave hienieden, im Diesseits, in diesem Leben (on) this side the grave over the side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF seitwärts über Bord over the side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF this side (the other side) of Atlantic hier (drüben) this side (the other side) of Atlantic this side up! Vorsicht! nicht stürzen! this side up! through one’s sides selten durchand | und u. durch through one’s sides to be on sb’s side supportsomebody | jemand sb jemandem zur Seite stehen to be on sb’s side supportsomebody | jemand sb to be on sb’s side auf jemandes Seite stehen to be on sb’s side to be on the same side auf der gleichen Seiteor | oder od im gleichen Lager stehen to be on the same side on the big (small) side ein bisschen (zu) groß (klein) on the big (small) side to change sides die Partei wechseln, zum Gegner übergehen, sich auf die Seite des Gegners schlagen to change sides to change sides sports | SportSPORT at half timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc das Spielfeld wechseln to change sides sports | SportSPORT at half timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to one side zur Seite, seitwärts, seitlich to one side to put to one side money auf die Seite legen to put to one side money to take to one side person beiseitenehmen to take to one side person to take sides Partei ergreifen, Stellung nehmen to take sides on the wrong side of the blanket familiar, informal | umgangssprachlichumg außer-, unehelich on the wrong side of the blanket familiar, informal | umgangssprachlichumg right side rechte Seite, Oberseite (auch von Stoffen, Münzenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) right side right side better side figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schöne(re)or | oder od bessereor | oder od angenehme(re) Seite right side better side figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig right side up mit der rechten Seite nach oben right side up on (or | oderod to) the right side rechts, rechter Hand on (or | oderod to) the right side on the right side of 50 noch nicht 50 (Jahre alt) on the right side of 50 the wrong side die verkehrte Seite the wrong side the wrong side of material die linke Seite the wrong side of material (the) wrong side out das Innere nach außen (gekehrt) (the) wrong side out to be on the wrong side of 60 über 60 (Jahre alt) sein to be on the wrong side of 60 he will laugh on the wrong side of his mouth das Lachen wird ihm noch vergehen he will laugh on the wrong side of his mouth to get out of bed (on) the wrong side familiar, informal | umgangssprachlichumg mit dem linken Bein zuerst aufstehen, schlechte Laune haben to get out of bed (on) the wrong side familiar, informal | umgangssprachlichumg nascondi gli esempimostra più esempi „side“: adjective side [said]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) seitwärtsgerichtet, von der Seite kommend, Seiten… Seiten…, seitlich Seiten…, Neben… seitlich (liegendor | oder od stehendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) side Seiten… side side esempi side elevation Seitenriss, -ansicht side elevation side pocket of garment Seitentasche side pocket of garment side post esp of door frame Seitenpfosten side post esp of door frame side wall Seitenmauer, -wand side wall nascondi gli esempimostra più esempi seitwärtsgerichtet, von der Seite (kommend), Seiten… side side esempi side blow Seitenhieb side blow Seiten…, Neben… side side esempi side door Seitentür side door side entrance Nebeneingang side entrance side brake automobiles | AutoAUTO Handbremse side brake automobiles | AutoAUTO „side“: intransitive verb side [said]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Partei ergreifen für... esempi (with) Partei ergreifen (für), es halten (mit) (with) „side“: transitive verb side [said]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit Seiten versehen, aufrichten zur Seite schieben stellen, beiseiteräumen, aufräumen vierkantig schneiden, die Seiten glatt hobeln von mit Seiten versehen eine Breite haben von, in der Breite messen mit Seiten versehen, aufrichten side building side building zur Seite schiebenor | oder od stellen side put aside side put aside beiseiteräumen, aufräumen side tidy up dialect(al) | Dialekt, dialektaldial side tidy up dialect(al) | Dialekt, dialektaldial esempi to side up roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufräumen, in Ordnung bringen to side up roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vierkantig schneiden, die Seiten glatt hobeln von side wood side wood mit Seiten versehen side book side book eine Breite haben von, in der Breite messen side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship’s timber side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship’s timber
„joinder“: noun joinder [ˈdʒɔində(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Verbindung, Zusammenfügung Streitgenossenschaft Verbindungfeminine | Femininum f joinder act of joining Zusammenfügungfeminine | Femininum f joinder act of joining joinder act of joining Streitgenossenschaftfeminine | Femininum f joinder legal term, law | RechtswesenJUR of parties joinder legal term, law | RechtswesenJUR of parties esempi also | aucha. joinder of actions legal term, law | RechtswesenJUR (objektive) Klagehäufung, -verbindung also | aucha. joinder of actions legal term, law | RechtswesenJUR joinder of issue legal term, law | RechtswesenJUR Einlassungfeminine | Femininum f zur Hauptsache, Einlassungfeminine | Femininum f (auf die Klage) joinder of issue legal term, law | RechtswesenJUR
„disclaimer“: noun disclaimernoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) öffentlicher Widerruf, Dementi jemand, der in Abrede stellt Verzicht Verzichtender, Entsagende Verzicht(leistungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m disclaimer legal term, law | RechtswesenJUR renouncing of claim disclaimer legal term, law | RechtswesenJUR renouncing of claim (öffentlicher) Widerruf, Dementineuter | Neutrum n disclaimer official denial disclaimer official denial esempi to issue a disclaimer eine Gegenerklärung abgeben to issue a disclaimer Verzichtende(r), Entsagende(r) disclaimer rare | seltenselten (person not making claim) disclaimer rare | seltenselten (person not making claim) jemand, der (etwas) in Abrede stellt disclaimer rare | seltenselten (person who disputes or denies) disclaimer rare | seltenselten (person who disputes or denies)
„East Side“: noun East Sidenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Armenviertel Ostteil von Manhattan (mit vorwiegend armer Bevölkerung) East Side East Side esempi east side American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Armenviertelplural | Plural pl east side American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig