Traduzione Tedesco-Inglese per "secure the diving stations"

"secure the diving stations" traduzione Inglese

Cercava forse TAE, THC, Tee o THW?

Station

[ʃtaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Station; Stationen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS railway britisches Englisch | British EnglishBr ) station
    Station Bahnhof
    Station Bahnhof
esempi
  • frei Station Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    free station
    frei Station Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • stop
    Station Haltestelle
    Station Haltestelle
esempi
  • stop
    Station Halt, Rast
    rest
    Station Halt, Rast
    Station Halt, Rast
esempi
  • stay
    Station Reiseunterbrechung, Zwischenstation
    stopover
    Station Reiseunterbrechung, Zwischenstation
    Station Reiseunterbrechung, Zwischenstation
esempi
  • wir machten in Bonn 2 Tage Station
    we had a two-day stay in Bonn, we stayed (oder | orod stopped over) in Bonn for 2 days
    wir machten in Bonn 2 Tage Station
  • ich mache bei meinem Bruder Station
    I’m going to stop off at my brother’s
    ich mache bei meinem Bruder Station
esempi
  • freie Station (haben) Kostund | and u. Logis
    (to have) free board and lodging
    freie Station (haben) Kostund | and u. Logis
  • stage
    Station des Lebenswegs, einer Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Station des Lebenswegs, einer Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ward
    Station in einem Krankenhaus
    Station in einem Krankenhaus
esempi
  • station
    Station Funk-, Sende-, Polizei-, Wetterstation etc
    Station Funk-, Sende-, Polizei-, Wetterstation etc
esempi
  • bemannte Station
    attended station
    bemannte Station
  • er arbeitet auf einer meteorologischen Station
    he is working at a meteorological station
    er arbeitet auf einer meteorologischen Station
  • station (of the Cross)
    Station Religion | religionREL des Kreuzwegs
    Station Religion | religionREL des Kreuzwegs

dive in

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • dive in! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hau(t) rein! beim Essen
    dive in! familiar, informal | umgangssprachlichumg

dive

[daiv]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät dived; American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldialalso | auch a. dove [douv]; past participle | Partizip Perfektpperf dived>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tauchen (for nach into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    dive under water
    dive under water
  • tauchen
    dive nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of submarine
    dive nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of submarine
  • einen Kopfsprung machen, mit dem Kopf voraus (ins Wasser) springen
    dive from diving boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dive from diving boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich hastig bücken (for nach)
    dive bend down quickly
    dive bend down quickly
  • einen Kunstsprung (ins Wasser) ausführen
    dive sports | SportSPORT perform competition dive
    dive sports | SportSPORT perform competition dive
  • sich werfen, hechten (for nach)
    dive sports | SportSPORT throw oneself
    dive sports | SportSPORT throw oneself
esempi
  • to dive for the ball
    nach dem Ball hechten
    to dive for the ball
  • (hastig) tauchen, hineinfahren, -greifen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    dive with handet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reach in quickly
    dive with handet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reach in quickly
  • schnellor | oder od tief eindringen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    dive plunge quickly or deeply
    dive plunge quickly or deeply
  • plötzlich verschwinden (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    dive suddenly disappear
    dive suddenly disappear
esempi
  • sich stürzen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    dive plunge: into worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dive plunge: into worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich vertiefen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    dive become absorbed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dive become absorbed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • eine Schwalbe bauen
    dive esp football | FußballFUSSB slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    dive esp football | FußballFUSSB slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

dive

[daiv]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (schnell) ein-, untertauchen
    dive rare | seltenselten (submerge)
    dive rare | seltenselten (submerge)
  • tauchen
    dive submarine
    dive submarine

  • (Unter)Tauchenneuter | Neutrum n
    dive submerging
    Tauchgangmasculine | Maskulinum m
    dive submerging
    dive submerging
  • Kopf-, Hechtsprungmasculine | Maskulinum m
    dive from diving boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dive from diving boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • (hastiges) Bücken, (plötzliches) Greifen
    dive sudden bending down
    dive sudden bending down
esempi
  • to make a dive atsomething | etwas sth bend down quickly forsomething | etwas sth
    sich hastig nachsomething | etwas etwas bücken
    to make a dive atsomething | etwas sth bend down quickly forsomething | etwas sth
  • to make a dive atsomething | etwas sth make sudden grab forsomething | etwas sth
    plötzlich nachsomething | etwas etwas greifen
    to make a dive atsomething | etwas sth make sudden grab forsomething | etwas sth
  • Kunstsprungmasculine | Maskulinum m
    dive sports | SportSPORT competitive dive
    dive sports | SportSPORT competitive dive
  • Hechtsprungmasculine | Maskulinum m
    dive pretended trip
    dive pretended trip
esempi
  • to take a dive in boxing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    einen K. o.or | oder od Niederschlag vortäuschen
    to take a dive in boxing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to take a dive esp football | FußballFUSSB slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to take a dive esp football | FußballFUSSB slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Sturzflugmasculine | Maskulinum m
    dive aviation | LuftfahrtFLUG
    dive aviation | LuftfahrtFLUG
  • plötzliches Verschwinden
    dive sudden disappearance
    dive sudden disappearance
  • tiefes Eindringen
    dive plunge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dive plunge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to take a dive intosomething | etwas sth
    sich insomething | etwas etwas vertiefen
    to take a dive intosomething | etwas sth
  • Spelunkefeminine | Femininum f
    dive gambling denespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kaschemmefeminine | Femininum f
    dive gambling denespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Spielhöllefeminine | Femininum f
    dive gambling denespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dive gambling denespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Unterführungfeminine | Femininum f
    dive underpass: under railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    dive underpass: under railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
  • Tauchfahrtfeminine | Femininum f
    dive nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Unterwasserfahrtfeminine | Femininum f
    dive nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    dive nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Kellerlokalneuter | Neutrum n (in dem bestimmte Spezialitäten verkauft werden)
    dive cellar, basement pub British English | britisches EnglischBr
    dive cellar, basement pub British English | britisches EnglischBr
esempi

secure

[siˈkju(r)]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sicher, geschützt (from vordative (case) | Dativ dat)
    secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sicher, uneinnehmbar
    secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • ahnungslos, vertrauensselig
    secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • a secure fool syn vgl. → vedere „safe
    a secure fool syn vgl. → vedere „safe

  • sichern, schützen (from, against vordative (case) | Dativ dat gegen)
    secure
    secure
esempi
  • to secure oneself against loss
    sich vor Verlust schützen
    to secure oneself against loss
esempi
  • to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas sichern
    to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
  • this secures him of eternal happiness
    dies sichert ihm ewige Seligkeit
    this secures him of eternal happiness
esempi
  • to secure places
    sich Plätze sichern
    to secure places
  • (fest) zumachenor | oder od (ver)schließen
    secure close
    secure close
  • (sicher) befestigenor | oder od festmachen (to andative (case) | Dativ dat)
    secure fix, fasten
    secure fix, fasten
esempi
  • festnehmen, einsperren
    secure rare | seltenselten (criminal)
    secure rare | seltenselten (criminal)
  • befestigen
    secure military term | Militär, militärischMIL
    secure military term | Militär, militärischMIL
  • sichern, sicherstellen, garantieren (on, by durch)
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • (jemandem) Sicherheit bieten
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person
  • (jemanden) sicherstellen
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • abbinden
    secure medicine | MedizinMED blood vessel
    secure medicine | MedizinMED blood vessel

secure

[siˈkju(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sicheror | oder od in Sicherheit sein (against vordative (case) | Dativ dat)
    secure be secure
    secure be secure
  • secure syn → vedere „ensure
    secure syn → vedere „ensure
  • secure syn → vedere „get
    secure syn → vedere „get

esempi
  • Busbahnhofmasculine | Maskulinum m
    station bus station
    station bus station
  • Stationfeminine | Femininum f
    station place, position
    Stellefeminine | Femininum f
    station place, position
    station place, position
esempi
  • first-aid (or | oderod ambulance) station medicine | MedizinMED
    Unfallstation, -hilfsstelle
    first-aid (or | oderod ambulance) station medicine | MedizinMED
  • baby health station medicine | MedizinMED American English | amerikanisches EnglischUS
    Mütterberatung(sstelle)
    baby health station medicine | MedizinMED American English | amerikanisches EnglischUS
  • broadcasting station
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Stationfeminine | Femininum f
    station headquarters of fire services, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Wachefeminine | Femininum f
    station headquarters of fire services, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    station headquarters of fire services, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • (Forschungs)Stationfeminine | Femininum f
    station research station
    station research station
esempi
  • Funkstationfeminine | Femininum f
    station electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK station for broadcasting or receiving signals
    station electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK station for broadcasting or receiving signals
  • Funkstellefeminine | Femininum f
    station electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK military term | Militär, militärischMIL wireless station
    station electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK military term | Militär, militärischMIL wireless station
  • (Rundfunk)Sendermasculine | Maskulinum m
    station electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK radio station, TV station
    Stationfeminine | Femininum f
    station electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK radio station, TV station
    station electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK radio station, TV station
esempi
  • Elektrizitäts-, Kraftwerkneuter | Neutrum n
    station electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK power station
    station electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK power station
  • Polizeirevierneuter | Neutrum n, -wachefeminine | Femininum f
    station police station
    station police station
  • Stellungfeminine | Femininum f
    station status
    station status
  • Standmasculine | Maskulinum m
    station rank
    Rangmasculine | Maskulinum m
    station rank
    station rank
esempi
  • (Zweig)Postamtneuter | Neutrum n
    station sub post office American English | amerikanisches EnglischUS
    Postnebenstellefeminine | Femininum f
    station sub post office American English | amerikanisches EnglischUS
    station sub post office American English | amerikanisches EnglischUS
  • Haltestellefeminine | Femininum f
    station stop: for buses, tramset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
    station stop: for buses, tramset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
  • Postmeistereifeminine | Femininum f
    station history | GeschichteHIST for stage coach American English | amerikanisches EnglischUS
    Stationfeminine | Femininum f
    station history | GeschichteHIST for stage coach American English | amerikanisches EnglischUS
    station history | GeschichteHIST for stage coach American English | amerikanisches EnglischUS
esempi
  • also | aucha. naval station nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF naval base
    Flottenstützpunktmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. naval station nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF naval base
  • also | aucha. naval station nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF place in which ships are stationed
    Stationfeminine | Femininum f
    also | aucha. naval station nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF place in which ships are stationed
  • Postenmasculine | Maskulinum m
    station military term | Militär, militärischMIL base
    Stützpunktmasculine | Maskulinum m
    station military term | Militär, militärischMIL base
    station military term | Militär, militärischMIL base
  • Standortmasculine | Maskulinum m
    station military term | Militär, militärischMIL garrison
    station military term | Militär, militärischMIL garrison
  • (Flieger)Horstmasculine | Maskulinum m
    station military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG military airfield British English | britisches EnglischBr
    station military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG military airfield British English | britisches EnglischBr
esempi
  • station commander military term | Militär, militärischMIL senior officer in garrison
    Standortältester
    station commander military term | Militär, militärischMIL senior officer in garrison
  • station commander military term | Militär, militärischMIL commander of military airfield
    Horstkommandant
    station commander military term | Militär, militärischMIL commander of military airfield
  • Standortmasculine | Maskulinum m
    station biology | BiologieBIOL habitat
    station biology | BiologieBIOL habitat
  • Dienstortmasculine | Maskulinum m
    station work location, post: of officialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    station work location, post: of officialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    station post: of sentryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Postenmasculine | Maskulinum m
    station post: of sentryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    station post: of sentryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • the station of a sentry (a player)
    der Platz eines Postens (eines Spielers)
    the station of a sentry (a player)
  • every man to his station! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    jeder Mann auf seinen Postenor | oder od Platz!
    every man to his station! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to take up (keep) one’s station
    seinen Platzor | oder od Posten einnehmen (halten)
    to take up (keep) one’s station
  • Positionfeminine | Femininum f
    station aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    station aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • Standpunktmasculine | Maskulinum m
    station rare | seltenselten (vantage point)
    station rare | seltenselten (vantage point)
  • Standmasculine | Maskulinum m
    station high rank or status
    Rangmasculine | Maskulinum m
    station high rank or status
    hohe Stellung
    station high rank or status
    station high rank or status
esempi
  • Berufmasculine | Maskulinum m
    station rare | seltenselten (job, position)
    Stellungfeminine | Femininum f
    station rare | seltenselten (job, position)
    Amtneuter | Neutrum n
    station rare | seltenselten (job, position)
    Positionfeminine | Femininum f
    station rare | seltenselten (job, position)
    Postenmasculine | Maskulinum m
    station rare | seltenselten (job, position)
    station rare | seltenselten (job, position)
esempi
  • private station
    nicht öffentliches Amt, nicht amtliche Stellung
    private station
  • Stellungfeminine | Femininum f
    station rare | seltenselten (position of body)
    Haltungfeminine | Femininum f
    station rare | seltenselten (position of body)
    station rare | seltenselten (position of body)
esempi
  • Romberg’s station medicine | MedizinMED
    rombergsche Stellung (mit festgeschlossenen Füßenand | und u. geschlossenen Augen)
    Romberg’s station medicine | MedizinMED
  • Stationfeminine | Femininum f
    station history | GeschichteHIST resting place on journeyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rast(ortmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    station history | GeschichteHIST resting place on journeyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    station history | GeschichteHIST resting place on journeyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stationfeminine | Femininum f
    station religion | ReligionREL papal ceremony performed in Rome on certain days
    station religion | ReligionREL papal ceremony performed in Rome on certain days
  • Stationskirchefeminine | Femininum f
    station religion | ReligionREL station church
    station religion | ReligionREL station church
esempi
  • also | aucha. station of the cross religion | ReligionREL
    Kreuzwegstationfeminine | Femininum f
    Stationfeminine | Femininum f
    also | aucha. station of the cross religion | ReligionREL
  • to go (or | oderod makeor | oder od perform) one’s (or | oderod the) stations
    to go (or | oderod makeor | oder od perform) one’s (or | oderod the) stations
esempi
  • also | aucha. station day religion | ReligionREL
    Wochen-Fasttagmasculine | Maskulinum m (Mittwochand | und u. Freitag)
    also | aucha. station day religion | ReligionREL
  • Stationfeminine | Femininum f
    station in surveying:, point from which measurement is taken
    station in surveying:, point from which measurement is taken
  • Basismessstreckefeminine | Femininum f von 100 Fuß
    station in surveying:, basic length for surveying measuring 100feet
    station in surveying:, basic length for surveying measuring 100feet
  • stationärer Punkt
    station astronomy | AstronomieASTRON stationary point
    station astronomy | AstronomieASTRON stationary point
  • Schäfereifeminine | Femininum f
    station agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR sheep farm Australian English | australisches EnglischAus
    station agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR sheep farm Australian English | australisches EnglischAus
  • Viehfarmfeminine | Femininum f
    station agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR livestock farm Australian English | australisches EnglischAus
    station agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR livestock farm Australian English | australisches EnglischAus
esempi
  • (engl.) Koloniefeminine | Femininum f
    station history | GeschichteHIST in British India:, colony
    station history | GeschichteHIST in British India:, colony
  • Europäerviertelneuter | Neutrum n
    station history | GeschichteHIST in British India:, European quarter
    station history | GeschichteHIST in British India:, European quarter
  • Füllortmasculine | Maskulinum m
    station mining | BergbauBERGB
    station mining | BergbauBERGB
  • Stillstandmasculine | Maskulinum m
    station standstill
    station standstill
  • Zustandmasculine | Maskulinum m
    station condition
    station condition

station

[ˈsteiʃən]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • stationieren
    station nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    station nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • to station troops (ships, rockets)
    Truppen (Schiffe, Raketen) stationieren
    to station troops (ships, rockets)
  • to be stationed
    to be stationed

aqualung

[ˈækwəlʌŋ; ˈɑː-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Taucherlungefeminine | Femininum f
    aqualung
    Unterwasser-Atmungsgerätneuter | Neutrum n
    aqualung
    aqualung
esempi

Lazarus

[ˈlæzərəs]proper name | Eigenname Eigenn

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Lazarusmasculine | Maskulinum m
    Lazarus bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Lazarus bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL

Lazarus

[ˈlæzərəs]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • also | aucha. lazarus
    kranker (especially | besondersbesonders aussätziger) Bettler
    also | aucha. lazarus
  • Dives and Lazarus
    der Reicheand | und u. der arme Lazarus
    Dives and Lazarus

septisch

[ˈzɛptɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • septic, septic(a)emic
    septisch Medizin | medicineMED
    septisch Medizin | medicineMED
esempi

septisch

[ˈzɛptɪʃ]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Dives

[ˈdaiviːz]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • der reiche Mann
    Dives bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Dives bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Reichermasculine | Maskulinum m
    Dives rich man
    Dives rich man
esempi
  • Dives costs legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    erhöhte Kosten für Reiche
    Dives costs legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr

  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security
    Schutzmasculine | Maskulinum m (against, from vordative (case) | Dativ dat gegen)
    security
    security
esempi
  • security of employment
    Beschäftigungssicherheit, Sicherheit des Arbeitsplatzes
    security of employment
  • security of tenure
    Mietschutz
    security of tenure
  • for security reasons
    aus Sicherheitsgründen
    for security reasons
  • (innere) Sicherheit, Geborgenheitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    Vertrauenneuter | Neutrum n
    security freedom from care
    Sorglosigkeitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    security freedom from care
esempi
  • will you call security?
    rufst du den Sicherheitsdienst?
    will you call security?
  • Sicherheitsvorkehrungenplural | Plural pl
    security at airport
    security at airport
esempi
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security something | etwassth offering security
    security something | etwassth offering security
  • Gewissheitfeminine | Femininum f
    security guarantee
    Garantiefeminine | Femininum f
    security guarantee
    security guarantee
esempi
  • in security for
    als Garantie für
    in security for
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Garantiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Bürgschaftfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Kautionfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • Bürgemasculine | Maskulinum m
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
esempi
  • to give security
    Kaution stellen
    to give security
  • security against advances
    Kreditsicherheit
    security against advances
  • security for costs
    Prozesskostenkaution, aktorische Sicherheit
    security for costs
  • Schuldverschreibungfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
  • Aktiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
  • Wertpapiereplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    Effektenplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
esempi
  • Abschirmungfeminine | Femininum f
    security military term | Militär, militärischMIL
    security military term | Militär, militärischMIL