Traduzione Inglese-Tedesco per "filling"

"filling" traduzione Tedesco

filling
[ˈfiliŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
filling
[ˈfiliŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Füllungfeminine | Femininum f
    filling substance used for filling
    Füllmassefeminine | Femininum f
    filling substance used for filling
    Einlagefeminine | Femininum f
    filling substance used for filling
    Füllselneuter | Neutrum n
    filling substance used for filling
    filling substance used for filling
esempi
  • Füllsteineplural | Plural pl, -materialneuter | Neutrum n
    filling engineering | TechnikTECH stones or material used for filling
    filling engineering | TechnikTECH stones or material used for filling
  • (Zahn)Plombefeminine | Femininum f
    filling medicine | MedizinMED for tooth
    Plombierungfeminine | Femininum f
    filling medicine | MedizinMED for tooth
    filling medicine | MedizinMED for tooth
  • Voll-, Aus-, Anfüllenneuter | Neutrum n
    filling act of filling
    Füllungfeminine | Femininum f
    filling act of filling
    filling act of filling
  • Füllungfeminine | Femininum f
    filling military term | Militär, militärischMIL on chemical munitions
    filling military term | Militär, militärischMIL on chemical munitions
  • Filterfüllungfeminine | Femininum f
    filling military term | Militär, militärischMIL on gas mask
    filling military term | Militär, militärischMIL on gas mask
grooved and tongued pile, filling pile
Falz-, Spundpfahl
grooved and tongued pile, filling pile
filling station American English | amerikanisches EnglischUS petrol station British English | britisches EnglischBr
filling station American English | amerikanisches EnglischUS petrol station British English | britisches EnglischBr
Der Schwerpunkt liegt natürlich bei der Besetzung der neuen Posten.
The focus is, of course, very much on the filling of the new posts.
Fonte: Europarl
Das Zweite: Dank Lissabon-Vertrag werden ja jetzt neue EU-Spitzenpositionen besetzt.
Secondly, new faces are filling the top positions within the EU as a result of the Treaty of Lisbon.
Fonte: Europarl
Der Reformprozess wurde praktisch ad acta gelegt, die Gefängnisse füllen sich mit Kurden;
The process of reform is practically dead in the water, the prisons are filling with Kurds;
Fonte: Europarl
Es gibt zahlreiche sehr profitable Dienstleistungen, vor allem in Marktnischen.
There are many highly profitable types of services, notably those filling specific niches.
Fonte: Europarl
Bislang gibt es in ganz Europa nur etwa 40 Tankstellen.
So far there are only about 40 hydrogen filling stations in the whole of Europe.
Fonte: Europarl
Jährlich werden mehr als 200 Millionen Quecksilberfüllungen bei Patienten gelegt.
They carry out more than 200 million mercury fillings each year.
Fonte: Europarl
Wie bereits erklärt wurde, füllt die Partnerschaft zwischen der EU und Brasilien eine Lücke.
As already mentioned here, I see the EU-Brazil partnership as filling a gap.
Fonte: Europarl
Der Klang der Freitagsgebete hallt durch die Stadt.
The sound of Friday prayer sermons is filling the town
Fonte: GlobalVoices
Heute haben wir ein Glas vor uns, das zwar nur halbvoll ist, sich aber allmählich füllt.
Today we are looking at a glass which is certainly only half full, but is gradually filling up.
Fonte: Europarl
Dieser Bericht dürfte einen wesentlichen Beitrag zur Beseitigung dieses Vakuums leisten.
This report should go some way to filling this vacuum.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: