„Stress“: Maskulinum Stress [strɛs; ʃtrɛs]Maskulinum | masculine m <Stresses; Stresse> Streß <Stresses; Stresse> AR Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stress stress stress Stress Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Stress Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH esempi im Stress sein to be under stress im Stress sein er hat viel Stress he is under a lot of stress er hat viel Stress ich bin im Stress! Im stressed out! ich bin im Stress! Stress machen umgangssprachlich | familiar, informalumg to be impatient, to hassle people Stress machen umgangssprachlich | familiar, informalumg mach mal keinen Stress! chill out! take it easy! mach mal keinen Stress! nascondi gli esempimostra più esempi stress Stress Geologie | geologyGEOL Stress Geologie | geologyGEOL
„yield stress“ yield stress, also | aucha. yield strengthnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Elastizitätsgrenze Elastizitätsgrenzefeminine | Femininum f yield stress engineering | TechnikTECH yield stress engineering | TechnikTECH
„stress“: transitive verb stress [stres]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) betonen, hervorheben, unterstreichen betonen, den Akzent legen auf beanspruchen, einer Beanspruchung aussetzen beanspruchen, überlasten, -anstrengen in den Vordergrund stellen, Nachdruck Gewicht legen auf eine Beanspruchung ausüben auf betonen, hervorheben, unterstreichen, in den Vordergrund stellen, Nachdruckor | oder od Gewicht legen auf (accusative (case) | Akkusativakk) stress emphasize stress emphasize esempi to stress the importance die Bedeutung hervorheben to stress the importance I must stress that … ich muss betonen, dass … I must stress that … betonen, den Akzent legen auf (accusative (case) | Akkusativakk) stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS esempi you stress the first syllable die erste Silbe wird betont you stress the first syllable beanspruchen, einer Beanspruchung aussetzen, eine Beanspruchung ausüben auf (accusative (case) | Akkusativakk) stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH put demands on stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH put demands on beanspruchen, überlasten, -anstrengen stress put demands on, overburden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stress put demands on, overburden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „stress“: noun stress [stres]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Stress, Anstrengung, Anspannung, Belastung Zwang, Druck, Gewalt Stress Nachdruck, Gewicht, Wert, Bedeutung Druck, Betonung, Ton, Wort-, SatzAkzent, Nachdruck betonte Silbe Beanspruchung, Spannung, Belastung, Last Kraft Beanspruchung, Kraft, Spannung Stress Altre traduzioni... Stressmasculine | Maskulinum m stress strain, pressure Anstrengungfeminine | Femininum f stress strain, pressure Anspannungfeminine | Femininum f stress strain, pressure Belastungfeminine | Femininum f stress strain, pressure stress strain, pressure esempi times of stress Zeiten der Anstrengung, Krisenzeiten times of stress to be under stress unter Stress stehen to be under stress the stresses and strains of der Stressor | oder od die Belastungen (with genitive | mit Genitiv+gen) the stresses and strains of to be suffering from stress unter Stress stehen to be suffering from stress nascondi gli esempimostra più esempi Zwangmasculine | Maskulinum m stress constraint, force Druckmasculine | Maskulinum m stress constraint, force Gewaltfeminine | Femininum f stress constraint, force stress constraint, force esempi the stress of poverty die drückende Armut the stress of poverty to subject to stress Zwang ausüben auf (accusative (case) | Akkusativakk) to subject to stress under (or | oderod driven by) the stress of circumstances unter dem Druck der Umstände under (or | oderod driven by) the stress of circumstances Stressmasculine | Maskulinum m (Alarmreaktion der inkretorischen Drüsen auf körperschädigende Einflüsse) stress medicine | MedizinMED stress medicine | MedizinMED Nachdruckmasculine | Maskulinum m stress emphasis, significance Gewichtneuter | Neutrum n stress emphasis, significance Wertmasculine | Maskulinum m stress emphasis, significance Bedeutungfeminine | Femininum f stress emphasis, significance stress emphasis, significance esempi to lay stress (up)on Nachdruckor | oder od Gewichtor | oder od Wert legen auf (accusative (case) | Akkusativakk) betonen to lay stress (up)on Druckmasculine | Maskulinum m stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS Tonmasculine | Maskulinum m stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS (Wort-, Satz)Akzentmasculine | Maskulinum m stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS Betonungfeminine | Femininum f stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS Nachdruckmasculine | Maskulinum m stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS stress → vedere „primary stress“ stress → vedere „primary stress“ stress → vedere „secondary stress“ stress → vedere „secondary stress“ esempi main stress Hauptton main stress stress accent (reiner) Betonungsakzent stress accent stress group Akzentgruppe stress group the stress is on the 2nd syllable die Betonungor | oder od der Ton liegt auf der 2. Silbe the stress is on the 2nd syllable nascondi gli esempimostra più esempi betonte Silbe stress literature | LiteraturLIT stressed syllable stress literature | LiteraturLIT stressed syllable Beanspruchungfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden Belastungfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden Lastfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden Spannungfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH tension stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH tension esempi bending stress Biegebeanspruchung bending stress casting stresses Gussspannungen casting stresses dynamic stress dynamische Belastung dynamic stress static stress statische Beanspruchung static stress free of stresses spannungsfrei free of stresses nascondi gli esempimostra più esempi Kraftfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS power stress physics | PhysikPHYS power esempi stress analysis Kräftebestimmung stress analysis stress diagram Kräfteplan stress diagram axial stress axiale Kraft axial stress Beanspruchungfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der Kraftfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der Spannungfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der stress → vedere „yield stress“ stress → vedere „yield stress“ esempi highest stress Höchstbeanspruchung highest stress rupture stress Bruchlast, -belastung rupture stress Stressmasculine | Maskulinum m stress geology | GeologieGEOL stress geology | GeologieGEOL Drangmasculine | Maskulinum m stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity) Drängenneuter | Neutrum n stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity) Ungestümneuter | Neutrum n stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity) stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity) esempi the stress of weather die Unbilden der Witterung the stress of weather storm and stress Sturmand | und u. Drang storm and stress
„yield“: transitive verb yield [jiːld]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ergeben, abwerfen, erbringen, ein-, hervorbringen, liefern ergeben, liefern tragen, bringen, abwerfen bieten, geben bewilligen, gestatten, erlauben, zulassen erweisen, zollen gewähren, zugestehen, einräumen einsehen, eingestehen, zugeben bezahlen, vergelten, belohnen eintragen ergeben, abwerfen, erbringen, (ein-, hervor)bringen, eintragen, liefern (als Ertrag) yield produce, bear yield produce, bear esempi to yield a profit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH einen Gewinn abwerfen to yield a profit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to yield good crops of ground gute Ernten hervorbringen to yield good crops of ground ergeben, liefern yield result yield result tragen, bringen, abwerfen yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to yield 6% sich mit 6% verzinsen to yield 6% (Vorstellung) bieten yield idea yield idea geben (of von) yield Begriff yield Begriff (etwas) bewilligen, gestatten, erlauben, zulassen yield allow yield allow esempi to yieldsomething | etwas sth to be done erlaubenor | oder od zulassen, dasssomething | etwas etwas geschieht to yieldsomething | etwas sth to be done erweisen, zollen yield rare | seltenselten thanks, honourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc yield rare | seltenselten thanks, honourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to yield due hono(u)rs tosomebody | jemand sb jemandem die gebührende Ehre erweisen to yield due hono(u)rs tosomebody | jemand sb to yieldsomebody | jemand sb thanks jemandem Dank zollen to yieldsomebody | jemand sb thanks gewähren, zugestehen, einräumen yield grant seltenor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet yield grant seltenor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet esempi to yield consent einwilligen to yield consent to yield one’s consent tosomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas bewilligen to yield one’s consent tosomebody | jemand sb to yield the point sich in (einer Debatte) geschlagen geben to yield the point to yield precedence tosomebody | jemand sb jemandem den Vorrang einräumen to yield precedence tosomebody | jemand sb yield right of way! Vorfahrt beachten! yield right of way! to yield submission sich unterwerfen to yield submission nascondi gli esempimostra più esempi esempi also | aucha. yield up give up her-, hin-, aufgeben, abtreten, überlassen, -geben, ausliefern also | aucha. yield up give up to yield oneself to sich (einer Sache) (einerSache) überlassen to yield oneself to to yield oneself prisoner sich gefangen geben to yield oneself prisoner to yield the palm (tosomebody | jemand sb) sich (jemandem) geschlagen geben to yield the palm (tosomebody | jemand sb) to yield place to (dative (case) | Dativdat) Platz machen to yield place to to yield a fortress eine Festung aufgeben to yield a fortress to yield up the breath (or | oderod ghost, life) den Geist aufgeben, sterben to yield up the breath (or | oderod ghost, life) nascondi gli esempimostra più esempi einsehen, eingestehen, zugeben yield rare | seltenselten (admit) yield rare | seltenselten (admit) bezahlen, vergelten, belohnen yield pay, reward obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs yield pay, reward obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „yield“: intransitive verb yield [jiːld]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ertrag geben liefern nachgeben, weichen, klein beigeben, sich ergeben sich unterwerfen, sich fügen nachlassen einwilligen beeinflusst werden, sich verändern nachstehen nachgeben, zurückweichen, zusammenbrechen, sinken sich lockern Ertrag gebenor | oder od liefern yield produce a yield yield produce a yield esempi to yield well guten Ertragor | oder od gute Erträge liefern to yield well nachgeben, weichen, klein beigeben, sich ergeben yield give way yield give way esempi to yield to despair sich der Verzweiflung hingeben to yield to despair sich unterwerfen, sich fügen (todative (case) | Dativ dat) yield submit yield submit nachlassen yield of energy, illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc yield of energy, illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc einwilligen (to inaccusative (case) | Akkusativ akk) yield consent yield consent beeinflusst werden, sich verändern (to durch) yield be influenced yield be influenced nachstehen (todative (case) | Dativ dat) yield take second place to yield take second place to esempi to yield to none insomething | etwas sth keinem nachstehen in einer Sache to yield to none insomething | etwas sth esempi yield (to) consider eingehen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) Rechnung tragen (dative (case) | Dativdat) yield (to) consider to yield to conditions auf Bedingungen eingehen to yield to conditions nachgeben, zurückweichen yield retreat yield retreat zusammenbrechen, sinken yield collapse yield collapse sich lockern yield become loose yield become loose yield syn → vedere „relinquish“ yield syn → vedere „relinquish“ yield → vedere „capitulate“ yield → vedere „capitulate“ yield → vedere „defer“ yield → vedere „defer“ yield → vedere „relent“ yield → vedere „relent“ yield → vedere „submit“ yield → vedere „submit“ yield → vedere „succumb“ yield → vedere „succumb“ esempi the ground yielded under him der Boden gab unter ihm nach the ground yielded under him „yield“: noun yield [jiːld]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ertrag, Ernte Ausbeute, Ertrag, Gewinn Zinsertrag, EffektivVerzinsung Metallgehalt, Deckfähigkeit Nachgeben, Weichen, Zusammenbruch Vergeltung, Tribut Ertragmasculine | Maskulinum m yield Erntefeminine | Femininum f yield yield esempi a good yield of fruit eine gute Obsternte a good yield of fruit Ausbeutefeminine | Femininum f yield profit Ertragmasculine | Maskulinum m yield profit Gewinnmasculine | Maskulinum m yield profit yield profit esempi yield of radiation physics | PhysikPHYS Strahlungsertrag yield of radiation physics | PhysikPHYS yield of sugar Zuckerausbeute yield of sugar yield of tax(es) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Steueraufkommen, -ertrag yield of tax(es) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zinsertragmasculine | Maskulinum m yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest (Effektiv)Verzinsungfeminine | Femininum f yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest Metallgehaltmasculine | Maskulinum m yield engineering | TechnikTECH of ore yield engineering | TechnikTECH of ore Deckfähigkeitfeminine | Femininum f yield engineering | TechnikTECH of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc yield engineering | TechnikTECH of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Nachgebenneuter | Neutrum n yield giving wayalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Weichenneuter | Neutrum n yield giving wayalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zusammenbruchmasculine | Maskulinum m yield giving wayalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig yield giving wayalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vergeltungfeminine | Femininum f yield recompense, tribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Tributmasculine | Maskulinum m yield recompense, tribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs yield recompense, tribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„secant“: noun secant [ˈsiːkənt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Sekante, Schnittlinie Sekantefeminine | Femininum f secant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Schnittliniefeminine | Femininum f secant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH secant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH esempi secant of angle Winkelsekante secant of angle „secant“: adjective secant [ˈsiːkənt]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schneidend schneidend secant secant
„stressful“: adjective stressful [ˈstresful]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stressig, aufreibend, anstrengend, Stress… stressig, aufreibend, anstrengend, Stress… stressful stressful esempi it was very stressful es war ein großer Stress it was very stressful
„…stress“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …stressMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stress stress …stress …stress esempi Beschaffungsstress desperation to get a fix (of drugs) Beschaffungsstress Ehestress marital stress Ehestress
„yielding“: adjective yieldingadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ergiebig, einträglich nachgebend, dehnbar, biegsam, weich nachgiebig, willfährig ergiebig, einträglich yielding yielding esempi yielding interest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH verzinslich yielding interest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nachgebend, dehnbar, biegsam yielding flexible yielding flexible weich yielding snow yielding snow nachgiebig, willfährig yielding figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig yielding figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„stressen“: transitives Verb stressen [ˈstrɛsən; ʃtrɛ-]transitives Verb | transitive verb v/t <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) put under stress, give a hard time, stress out put under stress stressen give a hard time stressen stress out stressen stressen esempi die Arbeit stresst mich zurzeit my work’s really stressful (oder | orod getting to me) at the moment die Arbeit stresst mich zurzeit stress mich nicht! don’t hassle me! stress mich nicht! ich bin gestresst I’m under a lot of pressure (oder | orod stärker stress) ich bin gestresst er ist zurzeit ziemlich gestresst he’s got an awful lot on his plate at the moment er ist zurzeit ziemlich gestresst nascondi gli esempimostra più esempi „stressen“: intransitives Verb stressen [ˈstrɛsən; ʃtrɛ-]intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) be stressful be stressful stressen stressen esempi weißt du, dass du stresst? you’re such hard work, you know weißt du, dass du stresst?
„stressed“ stressed [strest], stressed out [strestˈaut]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gestresst gestresst stressed stressed