Traduzione Tedesco-Inglese per "schlagt"
"schlagt" traduzione Inglese
Glückliche
m/f(Maskulinum | masculinem) <Glücklichen; Glücklichen>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
Wachtel
[ˈvaxtəl]Femininum | feminine f <Wachtel; Wachteln>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- quailWachtel Zoologie | zoologyZOOL Coturnix coturnixWachtel Zoologie | zoologyZOOL Coturnix coturnix
- Virginische Wachtel Zoologie | zoologyZOOL → vedere „Baumwachtel“Virginische Wachtel Zoologie | zoologyZOOL → vedere „Baumwachtel“
Pendel
[ˈpɛndəl]Neutrum | neuter n <Pendels; Pendel>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
Pack
Neutrum | neuter n <Pack(e)s; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepejPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- so ein Pack!what a rabble!so ein Pack!
- Pack schlägt sich, Pack verträgt sich sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
Kerbe
[ˈkɛrbə]Femininum | feminine f <Kerbe; Kerben>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- notchKerbe EinschnittKerbe Einschnitt
esempi
- nickKerbe Einschnitt, SchlitzKerbe Einschnitt, Schlitz
- recessKerbe AussparungKerbe Aussparung
- nockKerbe eines Bogens, PfeilsKerbe eines Bogens, Pfeils
- Kerbe Botanik | botanyBOT
- crenulationKerbe feinere Botanik | botanyBOTKerbe feinere Botanik | botanyBOT
ausschlagen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- knock outausschlagen herausschlagenausschlagen herausschlagen
esempi
- er hat ihm drei Zähne ausgeschlagen
- das schlägt dem Fass den Boden aus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgthat beats everything
- beat outausschlagen Feuer, Brandausschlagen Feuer, Brand
- declineausschlagen Angebot, Einladung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figausschlagen Angebot, Einladung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- turn downausschlagen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figrefuseausschlagen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figrejectausschlagen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figausschlagen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
- einen Bewerber ausschlagen
- eine Erbschaft ausschlagen Rechtswesen | legal term, lawJURto waive an inheritance
- punchausschlagen Technik | engineeringTECH Löcherausschlagen Technik | engineeringTECH Löcher
- fellausschlagen FORSTW Bäumeausschlagen FORSTW Bäume
- beat outausschlagen Musik | musical termMUS Taktausschlagen Musik | musical termMUS Takt
ausschlagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <h sein; h>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- hit ( strike) outausschlagen von Person <h>ausschlagen von Person <h>
- swingausschlagen vom Pendelausschlagen vom Pendel
- turnausschlagen von Waagschalenausschlagen von Waagschalen
- sweatausschlagen Bauwesen | buildingBAU von Wand etcausschlagen Bauwesen | buildingBAU von Wand etc
- turn outausschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliterprove to beausschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliterausschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
esempi
-
- it had disastrous consequences for him
- zum Guten ausschlagento be ( turn out) to the goodzum Guten ausschlagen
- nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
ausschlagen
Neutrum | neuter n <Ausschlagens>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
Rute
[ˈruːtə]Femininum | feminine f <Rute; Ruten>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- tailRute Jagd | huntingJAGD SchwanzRute Jagd | huntingJAGD Schwanz
- penisRute Zoologie | zoologyZOOL männliches GliedRute Zoologie | zoologyZOOL männliches Glied
- pizzleRute bei größeren Tieren Zoologie | zoologyZOOLRute bei größeren Tieren Zoologie | zoologyZOOL
- vergeRute besonders bei wirbellosen Zoologie | zoologyZOOLRute besonders bei wirbellosen Zoologie | zoologyZOOL
Kittel
[ˈkɪtəl]Maskulinum | masculine m <Kittels; Kittel>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- (white) coatKittel eines Arztes, LaborantenKittel eines Arztes, Laboranten
- smockKittel eines Kindes, BauernKittel eines Kindes, Bauern
- gownKittel eines ChirurgenKittel eines Chirurgen
- tunicKittel eines MalersKittel eines Malers
- skirtKittel Rock österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dialKittel Rock österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
- jacketKittel Jackett österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dialKittel Jackett österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
esempi
- damit ist der Kittel wieder geflickt in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgthat puts everything right again
umschlagen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- turn (over)umschlagen Blatt, Seiteumschlagen Blatt, Seite
- turn downumschlagen Kragenumschlagen Kragen
- turn upumschlagen Ärmel, Hose etcumschlagen Ärmel, Hose etc
- fold overumschlagen Teppich, Decke etcumschlagen Teppich, Decke etc
- cut downumschlagen Bäume, Büsche etcumschlagen Bäume, Büsche etc
- umschlagen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güter, Lager
- transloadumschlagen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von einem auf den anderen Verkehrsträgerumschlagen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von einem auf den anderen Verkehrsträger
- transshipumschlagen besonders auf Schiffen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHtranshipumschlagen besonders auf Schiffen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHumschlagen besonders auf Schiffen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
umschlagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- overturnumschlagen von Wagen, Auto etcumschlagen von Wagen, Auto etc
- breakumschlagen Musik | musical termMUS von Stimmecrackumschlagen Musik | musical termMUS von Stimmeumschlagen Musik | musical termMUS von Stimme
- fly off (inAkkusativ | accusative (case) akk to)umschlagen Musik | musical termMUS von Blasinstrumenten: in einen Obertonumschlagen Musik | musical termMUS von Blasinstrumenten: in einen Oberton
- jumpumschlagen in die Oktave Musik | musical termMUSumschlagen in die Oktave Musik | musical termMUS
- changeumschlagen von Stimmung, Meinung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figshiftumschlagen von Stimmung, Meinung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumschlagen von Stimmung, Meinung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
- ins Gegenteil umschlagento turn around ( change) completelyins Gegenteil umschlagen
umschlagen
Neutrum | neuter n <Umschlagens>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)