„JD“: abbreviation JDabbreviation | Abkürzung abk (= Juris Doctor, Doctor of Law) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Dr. jur. Dr. jur. JD JD „JD“: abbreviation JDabbreviation | Abkürzung abk (= juvenile delinquent) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) jugendlicher Täter jugendliche(r) Täter(in) JD JD
„Innung“: Femininum Innung [ˈɪnʊŋ]Femininum | feminine f <Innung; Innungen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) guild, corporation g(u)ild, corporation Innung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Innung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH esempi er blamiert die ganze Innung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he lets the (whole) side down er blamiert die ganze Innung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„fabelhaft“: Adjektiv fabelhaftAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fabulous, marvelous, wonderful, excellent, fantastic extraordinary, immense amazing, astonishing fine, marvelous, fabulous, marvellous extraordinary, exorbitant, outrageous marvellous fabulous fabelhaft großartig umgangssprachlich | familiar, informalumg wonderful fabelhaft großartig umgangssprachlich | familiar, informalumg excellent fabelhaft großartig umgangssprachlich | familiar, informalumg fantastic fabelhaft großartig umgangssprachlich | familiar, informalumg fabelhaft großartig umgangssprachlich | familiar, informalumg marvelous amerikanisches Englisch | American EnglishUS fabelhaft marvellous britisches Englisch | British EnglishBr fabelhaft fabelhaft esempi ein fabelhafter Kerl a wonderful chap (oder | orod fellow) ein fabelhafter Kerl ein fabelhafter Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg a mighty fine fellow, a great guy besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS ein fabelhafter Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg ein fabelhafter Kopf an excellent thinker ein fabelhafter Kopf ein fabelhafter Einfall a wonderful idea ein fabelhafter Einfall ein fabelhaftes Essen a fabulous (scrumptious) meal ein fabelhaftes Essen wie war’s? fabelhaft! how was it? terrific! wie war’s? fabelhaft! das ist ja fabelhaft that’s marvel(l)ous das ist ja fabelhaft fabelhaft aussehen to look fabulous (oder | orod fantastic) fabelhaft aussehen nascondi gli esempimostra più esempi extraordinary fabelhaft überaus groß umgangssprachlich | familiar, informalumg immense fabelhaft überaus groß umgangssprachlich | familiar, informalumg fabelhaft überaus groß umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi eine fabelhafte Geldsumme an immense (oder | orod enormous, a prodigious) sum of money eine fabelhafte Geldsumme amazing fabelhaft erstaunlich umgangssprachlich | familiar, informalumg astonishing fabelhaft erstaunlich umgangssprachlich | familiar, informalumg fabelhaft erstaunlich umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi er hat ein fabelhaftes Gedächtnis für Namen he has an amazing (oder | orod a phenomenal) memory for names er hat ein fabelhaftes Gedächtnis für Namen fine fabelhaft schlecht umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron fabulous fabelhaft schlecht umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron fabelhaft schlecht umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron marvelous amerikanisches Englisch | American EnglishUS fabelhaft marvellous britisches Englisch | British EnglishBr fabelhaft fabelhaft esempi das sind ja fabelhafte Aussichten! some prospects these are! das sind ja fabelhafte Aussichten! extraordinary fabelhaft Preise etc umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron exorbitant fabelhaft Preise etc umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron outrageous fabelhaft Preise etc umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron fabelhaft Preise etc umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron esempi wir zahlen eine fabelhafte Miete we pay an exorbitant rent wir zahlen eine fabelhafte Miete „fabelhaft“: Adverb fabelhaftAdverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) it went marvellously... he drove excellently... a fabulously furnished flat... you really put your foot in it... he is immensely rich... esempi es hat fabelhaft geklappt it went marvel(l)ously es hat fabelhaft geklappt er ist fabelhaft gefahren he drove excellently er ist fabelhaft gefahren eine fabelhaft ausgestattete Wohnung a fabulously furnished flat eine fabelhaft ausgestattete Wohnung ihr habt euch ja fabelhaft blamiert ironisch | ironicallyiron you really put your foot in it ihr habt euch ja fabelhaft blamiert ironisch | ironicallyiron er ist fabelhaft reich he is immensely rich er ist fabelhaft reich fabelhaft billig amazingly (oder | orod wonderfully) cheap fabelhaft billig nascondi gli esempimostra più esempi
„böse“: Adjektiv böse [ˈbøːzə]Adjektiv | adjective adj <böser; bösest> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bad bad, evil, wicked malicious, vicious, malevolent, spiteful, mean bad, unpleasant, nasty bad, naughty, mischievous bad, pernicious, harmful bad, nasty, serious great, extreme bad, guilty vicious Altre traduzioni... bad böse übel böse übel esempi eine böse Angelegenheit a bad (oder | orod nasty) affair eine böse Angelegenheit ein böser Leumund a bad reputation ein böser Leumund ein böses Beispiel sein [geben] to be [to act as] a bad example ein böses Beispiel sein [geben] in böse Gesellschaft geraten to get into bad company in böse Gesellschaft geraten jemanden in bösen Ruf bringen to bringjemand | somebody sb into ill repute jemanden in bösen Ruf bringen böse Beispiele verderben gute Sitten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw bad examples undermine good manners böse Beispiele verderben gute Sitten sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nascondi gli esempimostra più esempi bad böse verrucht evil böse verrucht wicked böse verrucht böse verrucht böse → vedere „Blick“ böse → vedere „Blick“ esempi ein böser Mensch a bad (oder | orod wicked, an evil) person ein böser Mensch eine böse Tat an evil deed eine böse Tat der böse Feind Religion | religionREL the Devil, the Evil One der böse Feind Religion | religionREL der böse Geist the evil spirit, the demon der böse Geist böse Menschen kennen (oder | orod haben) keine Lieder the wicked know no true happiness böse Menschen kennen (oder | orod haben) keine Lieder nascondi gli esempimostra più esempi malicious böse bösartig, böswillig malevolent böse bösartig, böswillig spiteful böse bösartig, böswillig mean böse bösartig, böswillig böse bösartig, böswillig vicious böse stärker böse stärker esempi eine böse Zunge haben, ein böses Maul (oder | orod Mundwerk) haben umgangssprachlich | familiar, informalumg to have a spiteful tongue eine böse Zunge haben, ein böses Maul (oder | orod Mundwerk) haben umgangssprachlich | familiar, informalumg sie ist eine böse Sieben umgangssprachlich | familiar, informalumg she is a vixen (oder | orod shrew) sie ist eine böse Sieben umgangssprachlich | familiar, informalumg in böser Absicht with malicious intent, maliciously in böser Absicht in böser Absicht Rechtswesen | legal term, lawJUR with malice aforethought in böser Absicht Rechtswesen | legal term, lawJUR etwas in böser Absicht (oder | orod aus bösem Willen) tun to doetwas | something sth with malicious intent (oder | orod evil intentions) etwas in böser Absicht (oder | orod aus bösem Willen) tun es war kein böser Wille dabei there was no malice in it es war kein böser Wille dabei jemandem einen bösen Streich spielen to play a spiteful (oder | orod nasty, mean) trick onjemand | somebody sb jemandem einen bösen Streich spielen nascondi gli esempimostra più esempi bad böse unerfreulich unpleasant böse unerfreulich auch | alsoa. nasty böse unerfreulich böse unerfreulich esempi böse Nachrichten bad news (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl) böse Nachrichten eine böse Geschichte a nasty business, a sorry state of affairs eine böse Geschichte ein böses Wetter heute! nasty weather today! ein böses Wetter heute! die böse Sieben the unlucky seven die böse Sieben das nimmt ein böses Ende that will end badly das nimmt ein böses Ende er wird noch ein böses Ende nehmen he will come to a bad end (yet) er wird noch ein böses Ende nehmen es kommen böse Zeiten there are bad (oder | orod hard) times ahead es kommen böse Zeiten das wird böse Folgen haben that will have dire consequences das wird böse Folgen haben es sieht böse aus umgangssprachlich | familiar, informalumg things are looking bad (oder | orod black) things are in a bad way es sieht böse aus umgangssprachlich | familiar, informalumg in guten und in bösen Tagen through good and bad times in guten und in bösen Tagen gute Miene zum bösen Spiel machen to make the best of a bad job, to put a brave face on things, to grin and bear it gute Miene zum bösen Spiel machen nascondi gli esempimostra più esempi bad böse unartig naughty böse unartig mischievous böse unartig böse unartig esempi ein böser kleiner Junge a naughty little boy ein böser kleiner Junge er ist ein böser Bube (oder | orod Bursche) umgangssprachlich | familiar, informalumg he’s a rascal (oder | orod rogue) he’s a bad boy he’s a bad lot er ist ein böser Bube (oder | orod Bursche) umgangssprachlich | familiar, informalumg bad böse schädlich pernicious böse schädlich harmful böse schädlich böse schädlich esempi einen bösen Einfluss auf jemanden ausüben to have a pernicious influence onjemand | somebody sb einen bösen Einfluss auf jemanden ausüben bad böse Erkältung, Fehler etc umgangssprachlich | familiar, informalumg nasty böse Erkältung, Fehler etc umgangssprachlich | familiar, informalumg serious böse Erkältung, Fehler etc umgangssprachlich | familiar, informalumg böse Erkältung, Fehler etc umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi ein böses Gewitter a bad (oder | orod nasty) thunderstorm ein böses Gewitter er hat einen bösen Schreck(en) bekommen he got a nasty shock er hat einen bösen Schreck(en) bekommen er geriet in böse Bedrängnis he got into serious trouble er geriet in böse Bedrängnis great böse groß umgangssprachlich | familiar, informalumg extreme böse groß umgangssprachlich | familiar, informalumg böse groß umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi es gab eine böse Aufregung there was great excitement es gab eine böse Aufregung er hat mich in böse Verlegenheit gebracht he really embarrassed me er hat mich in böse Verlegenheit gebracht bad böse Gewissen guilty böse Gewissen böse Gewissen vicious böse Hund etc böse Hund etc angry böse ärgerlich, zornig annoyed böse ärgerlich, zornig cross böse ärgerlich, zornig böse ärgerlich, zornig mad böse stärker böse stärker böse → vedere „Blut“ böse → vedere „Blut“ esempi böse sein to be angry (oder | orod annoyed) böse sein jemanden böse machen to make (oder | orod get)jemand | somebody sb angry (mad) to rilejemand | somebody sb jemanden böse machen sie ist mir (oder | orod mit mir, auf mich) böse she is angry (oder | orod cross, annoyed) with me sie ist mir (oder | orod mit mir, auf mich) böse sie sind sich (Dativ | dative (case)dat) böse they are on bad terms (oder | orod at loggerheads) with one another sie sind sich (Dativ | dative (case)dat) böse sei mir bitte nicht böse please don’t be cross (oder | orod angry) with me, please don’t be mad at me sei mir bitte nicht böse ich habe nie ein böses Wort von ihm gehört I have never heard a cross word from him ich habe nie ein böses Wort von ihm gehört er wird immer gleich böse he is easily annoyed er wird immer gleich böse sich böse stellen, böse tun to pretend to be angry sich böse stellen, böse tun bist du mir böse, wenn … do you mind if … bist du mir böse, wenn … nascondi gli esempimostra più esempi bad böse krank, entzündet umgangssprachlich | familiar, informalumg sore böse krank, entzündet umgangssprachlich | familiar, informalumg böse krank, entzündet umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi ein böser Finger a bad (oder | orod sore) finger ein böser Finger naughty böse kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr böse kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr esempi der böse Tisch the naughty table der böse Tisch esempi böses Wetter Bergbau | miningBERGB chokedamp böses Wetter Bergbau | miningBERGB malignant böse Medizin | medicineMED bösartig böse Medizin | medicineMED bösartig auch | alsoa. pernicious böse Krankheit Medizin | medicineMED böse Krankheit Medizin | medicineMED „böse“: Adverb böse [ˈbøːzə]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) badly Altri esempi... badly böse böse esempi er ist böse dran ist arm he is badly off er ist böse dran ist arm er ist böse dran es geht ihm schlecht he is in a bad way er ist böse dran es geht ihm schlecht es war nicht böse (von mir) gemeint I meant no harm, I didn’t mean any harm es war nicht böse (von mir) gemeint die Krankheit hat ihn böse mitgenommen umgangssprachlich | familiar, informalumg he has been hit hard by his illness die Krankheit hat ihn böse mitgenommen umgangssprachlich | familiar, informalumg das Leben hat ihm böse mitgespielt umgangssprachlich | familiar, informalumg life has treated him badly (oder | orod harshly) das Leben hat ihm böse mitgespielt umgangssprachlich | familiar, informalumg es wird wohl böse kommen (oder | orod verlaufen, ausgehen) umgangssprachlich | familiar, informalumg it will probably end badly (oder | orod in tears) es wird wohl böse kommen (oder | orod verlaufen, ausgehen) umgangssprachlich | familiar, informalumg der Mantel hat schon böse gelitten umgangssprachlich | familiar, informalumg the coat has already taken quite a beating der Mantel hat schon böse gelitten umgangssprachlich | familiar, informalumg ich war böse erschrocken umgangssprachlich | familiar, informalumg I got the fright of my life ich war böse erschrocken umgangssprachlich | familiar, informalumg sie hat mich böse blamiert umgangssprachlich | familiar, informalumg she has made me look a real fool sie hat mich böse blamiert umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat sich böse geirrt umgangssprachlich | familiar, informalumg he has made a bad mistake er hat sich böse geirrt umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi esempi jemanden böse ansehen to scowl atjemand | somebody sb jemanden böse ansehen