Traduzione Tedesco-Inglese per "fence-play"

"fence-play" traduzione Inglese

Cercava forse Fench, …plan, plan o Plan?

Play

[pleː]Neutrum | neuter n <Play; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • play
    Play
    Play
esempi

esempi
  • to sit on the fence , to ride the fenceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    to sit on the fence , to ride the fenceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • on the fence American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    on the fence American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to come down on the right side of the fence
    die Partei des Siegers ergreifen
    to come down on the right side of the fence
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Hürdefeminine | Femininum f
    fence sports | SportSPORT hurdle
    Hindernisneuter | Neutrum n
    fence sports | SportSPORT hurdle
    fence sports | SportSPORT hurdle
  • Regulier-, Schutzvorrichtungfeminine | Femininum f (Türschloss)
    fence engineering | TechnikTECH device for regulating or protecting
    fence engineering | TechnikTECH device for regulating or protecting
  • Zuhaltungfeminine | Femininum f
    fence engineering | TechnikTECH
    Führungfeminine | Femininum f (Hobelmaschineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    fence engineering | TechnikTECH
    fence engineering | TechnikTECH
  • Fechtkunstfeminine | Femininum f
    fence art of fencing
    fence art of fencing
  • Debattierkunstfeminine | Femininum f
    fence art of debate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fence art of debate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Hehlermasculine | Maskulinum m
    fence receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fence receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Aufbewahrungsortmasculine | Maskulinum m für Diebesgut
    fence place for stashing stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fence place for stashing stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Bollwerkneuter | Neutrum n
    fence bulwark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fence bulwark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

fence

[fens]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • einzäunen,-hegen,-frieden
    fence enclose
    fence enclose
esempi
  • often | oftoft fence in, fence about, fence round, fence up surround with fence
    umgeben, umzäunen (with mit)
    often | oftoft fence in, fence about, fence round, fence up surround with fence
  • to be fenced in with petty regulations figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    von kleinlichen Vorschriften eingeengt werden
    to be fenced in with petty regulations figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • fence off, fence out rare | seltenselten (fend off)
    fence off, fence out rare | seltenselten (fend off)
  • zum Schongebiet erklären
    fence hunting | JagdJAGD declare protected area British English | britisches EnglischBr
    fence hunting | JagdJAGD declare protected area British English | britisches EnglischBr
  • an einen Hehler verkaufen
    fence stolen goods familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fence stolen goods familiar, informal | umgangssprachlichumg

fence

[fens]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • parieren, fechten
    fence fight with swords
    fence fight with swords
  • selten Spiegelfechterei treiben, Ausflüchte machen
    fence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to fence with (a question)
    (einer Frage) ausweichen
    to fence with (a question)
  • die Hürde nehmen
    fence sports | SportSPORT hurdle
    fence sports | SportSPORT hurdle
  • hehlen, mit Diebesgut handeln
    fence deal with stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fence deal with stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Play-backverfahren

Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • double-tracking
    Play-backverfahren
    multiple-tracking
    Play-backverfahren
    Play-backverfahren
esempi
  • mit Play-backverfahren arbeiten
    to use double-tracking (oder | orod multiple-tracking)
    mit Play-backverfahren arbeiten

barbed-wire

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Stacheldraht…
    barbed-wire
    barbed-wire
esempi

fence in

transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

fencing

[ˈfensiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Fechtenneuter | Neutrum n
    fencing fighting with swords
    Fechtkunstfeminine | Femininum f
    fencing fighting with swords
    fencing fighting with swords
  • Wortgefechtneuter | Neutrum n
    fencing with wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Spiegelfechtereifeminine | Femininum f
    fencing with wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausflüchteplural | Plural pl
    fencing with wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fencing with wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zäuneplural | Plural pl
    fencing fences <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    fencing fences <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Zaunmaterialneuter | Neutrum n
    fencing fence material <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    fencing fence material <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Einzäunenneuter | Neutrum n
    fencing enclosing
    Einfriedigungfeminine | Femininum f
    fencing enclosing
    fencing enclosing
  • Hehlereifeminine | Femininum f
    fencing dealing with stolen goods familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fencing dealing with stolen goods familiar, informal | umgangssprachlichumg

fencing

[ˈfensiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Fecht…
    fencing
    fencing
esempi
  • fencing loft history | GeschichteHIST
    Fechtsaal,-boden
    fencing loft history | GeschichteHIST

vault

[vɔːlt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

vault

[vɔːlt]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

vault

[vɔːlt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Sprungmasculine | Maskulinum m
    vault especially | besondersbesonders sports | SportSPORT jump
    Schwungmasculine | Maskulinum m
    vault especially | besondersbesonders sports | SportSPORT jump
    Satzmasculine | Maskulinum m
    vault especially | besondersbesonders sports | SportSPORT jump
    vault especially | besondersbesonders sports | SportSPORT jump
esempi
  • Kurbettefeminine | Femininum f
    vault riding
    vault riding

play in

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • musikalisch begrüßen
    play in new yearet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    play in new yearet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • (Schau)Spielneuter | Neutrum n
    play stage play
    (Bühnen)Stückneuter | Neutrum n
    play stage play
    play stage play
  • Aufführungfeminine | Femininum f
    play performance
    Vorstellungfeminine | Femininum f
    play performance
    play performance
esempi
  • a play of Shakespeare’s (or | oderod by Shakespeare)
    ein Shakespearestückor | oder od -drama, ein Stückor | oder od Drama von Shakespeare
    a play of Shakespeare’s (or | oderod by Shakespeare)
  • at a play
    in einem Theater
    at a play
  • Fernsehspielneuter | Neutrum n
    play television | FernsehenTV
    play television | FernsehenTV
  • Hörspielneuter | Neutrum n
    play radio | Radio, RundfunkRADIO
    play radio | Radio, RundfunkRADIO
  • Tätigkeitfeminine | Femininum f
    play activity, movement
    Bewegungfeminine | Femininum f
    play activity, movement
    Gangmasculine | Maskulinum m
    play activity, movement
    play activity, movement
esempi
  • (Glücks-, Wett-, Unterhaltung)Spielneuter | Neutrum n
    play rare | seltenselten (game)
    play rare | seltenselten (game)
esempi
  • Spiel(en)neuter | Neutrum n
    play playing
    play playing
esempi
  • to be at play (playing) cards | KartenspielKART
    ausspielen, am Ausspielen sein
    to be at play (playing) cards | KartenspielKART
  • to be at play in chess
    am Zug sein
    to be at play in chess
  • out of play
    (zeitweilig) aus dem Spiel (gezogen)
    out of play
  • Spielweisefeminine | Femininum f, -artfeminine | Femininum f
    play style of play
    play style of play
  • Spielneuter | Neutrum n
    play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Spielneuter | Neutrum n
    play game, playful activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Spielereifeminine | Femininum f
    play game, playful activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spielerische Tätigkeit
    play game, playful activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    play game, playful activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Erholungfeminine | Femininum f
    play pastime, entertainment
    Vergnügenneuter | Neutrum n
    play pastime, entertainment
    (lustige) Unterhaltung, Zeitvertreibmasculine | Maskulinum m
    play pastime, entertainment
    play pastime, entertainment
  • Scherzmasculine | Maskulinum m
    play rare | seltenselten (fun, joke)
    Spaßmasculine | Maskulinum m
    play rare | seltenselten (fun, joke)
    play rare | seltenselten (fun, joke)
esempi
  • Arbeitseinstellungfeminine | Femininum f
    play stopping work, not working dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Feiernneuter | Neutrum n
    play stopping work, not working dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Nichtstunneuter | Neutrum n
    play stopping work, not working dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    play stopping work, not working dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Spielneuter | Neutrum n
    play musical term | MusikMUS performance
    Vortragmasculine | Maskulinum m
    play musical term | MusikMUS performance
    play musical term | MusikMUS performance
  • schnelleor | oder od spielerische Hin-and | und u. Herbewegungor | oder od Veränderung, Spielneuter | Neutrum n
    play playful moving or changing
    play playful moving or changing
esempi
  • lebhafteor | oder od flinke Handhabungusually | meist meistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg
    play nimble hand movement
    play nimble hand movement
  • Bewegungsfreiheitfeminine | Femininum f
    play freedom of movementand | und u. engineering | TechnikTECH
    Spielraummasculine | Maskulinum m
    play freedom of movementand | und u. engineering | TechnikTECH
    play freedom of movementand | und u. engineering | TechnikTECH
esempi
  • Beachtungfeminine | Femininum f
    play American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    play American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Publizitätfeminine | Femininum f
    play American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Propagandafeminine | Femininum f
    play American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    play American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • play syn vgl. → vedere „fun
    play syn vgl. → vedere „fun

esempi
  • to play (at) ball (dice, robbers)
    Ball (Würfel, Räuber) spielen
    to play (at) ball (dice, robbers)
  • a game that two can play at
    ein Spiel für zwei (Personen)
    a game that two can play at
  • to play for love
    um die Ehre (also nicht um Geld) spielen
    to play for love
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • to play in a theater ( British English | britisches EnglischBr theatre)
    im Theater auftretenor | oder od spielen
    to play in a theater ( British English | britisches EnglischBr theatre)
  • let’s play we are cowboys
    spielen wir Cowboys! tun wir (so), als ob wir Cowboys wären!
    let’s play we are cowboys
  • spielen, musizieren
    play musical term | MusikMUS of person
    play musical term | MusikMUS of person
  • spielen, tönen
    play musical term | MusikMUS of instrument
    play musical term | MusikMUS of instrument
esempi
esempi
  • play (with) fiddle around
    spielen (mit), herumfigern (andative (case) | Dativ dat)
    play (with) fiddle around
esempi
  • spielen, ein (Glücks)Spieler sein
    play be a player, gambler
    play be a player, gambler
  • spielen
    play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to play with fire (or | oderod edged tools)
    mit dem Feuer spielen
    to play with fire (or | oderod edged tools)
  • to play (up)on words
    Wortspiele machen, in Wortspielen reden
    to play (up)on words
  • to play withsomebody | jemand sb
    mit jemandem sein Spiel treiben
    to play withsomebody | jemand sb
  • spielen
    play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • play → vedere „false
    play → vedere „false
esempi
  • to play ball
  • to play into sb’s hands
    jemandem in die Hände spielen
    to play into sb’s hands
  • to play withsomebody | jemand sb
    mit jemandem am selben Strang ziehen
    to play withsomebody | jemand sb
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • sich (auf bestimmte Weise) verhalten
    play behave
    play behave
esempi
esempi
  • to play withsomebody | jemand sb
    an jemandem seinen Spaß haben, jemanden aufziehen
    to play withsomebody | jemand sb
  • (Bühnen)Stücke aufführenor | oder od spielen
    play rare | seltenselten (perform plays)
    play rare | seltenselten (perform plays)
  • (munter) (umher)hüpfen, (-)springen, sich tummeln
    play cheerfully jump around
    play cheerfully jump around
  • flattern, schwirren
    play flutter: of birdset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    play flutter: of birdset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • butterflies play about flowers
    Schmetterlinge flatternor | oder od gaukeln um Blumen
    butterflies play about flowers
esempi
  • a smile played on his lips
    ein Lächeln spielte um seine Lippen
    a smile played on his lips
  • schnell wechseln
    play quickly changeespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    spielen, schillern (in der Farbe)
    play quickly changeespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    play quickly changeespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
esempi
  • to play into
    hinüberspielen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    to play into
  • streichen (over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    play spread: of light
    play spread: of light
esempi
  • spritzen, in Betrieb sein
    play rare | seltenselten (of fountain)
    play rare | seltenselten (of fountain)
esempi
  • (freien) Spielraumor | oder od (freies) Spiel haben
    play engineering | TechnikTECH have freedom of movementor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    play engineering | TechnikTECH have freedom of movementor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • laufen, spielen, sich (leicht) hin-and | und u. herbewegen
    play engineering | TechnikTECH run, move
    play engineering | TechnikTECH run, move
esempi
  • sich zum Spielen eignen
    play sports | SportSPORT be suitable for a game
    play sports | SportSPORT be suitable for a game
esempi
  • (als Gegner) antretenor | oder od aufgestellt werden
    play sports | SportSPORT be chosen as opponent
    play sports | SportSPORT be chosen as opponent
esempi
  • play! in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bitte! (im Sinn von „fertig“)
    play! in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • feiern, nichts tun
    play stop work, do nothing dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    play stop work, do nothing dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

  • spielen
    play cards, tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    play cards, tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to play (a game of) cards
    Karten spielen
    to play (a game of) cards
  • to play one’s hardest
    nach besten Kräften spielen
    to play one’s hardest
esempi
esempi
esempi
  • bespielen, spielenor | oder od Vorstellungen geben in (dative (case) | Dativdat)
    play give performances in
    play give performances in
esempi
  • to play the larger cities
    Vorstellungen in den größeren Städten geben
    to play the larger cities
  • spielen
    play playfully imitate
    play playfully imitate
esempi
  • we played soldiers
    wir spielten Soldaten
    we played soldiers
  • spielen
    play as a role figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    play as a role figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • spielen
    play musical term | MusikMUS
    play musical term | MusikMUS
esempi
  • to play (something | etwassth on) the piano
    (something | etwasetwas auf dem) Klavier spielen
    to play (something | etwassth on) the piano
  • to playsomebody | jemand sb in
    mit Musik hinein-or | oder od hereinbegleitenor | oder od -führen
    to playsomebody | jemand sb in
  • antretenor | oder od spielen gegen
    play sports | SportSPORT play against
    play sports | SportSPORT play against
  • als Gegner aufstellen
    play sports | SportSPORT pick as opponent
    play sports | SportSPORT pick as opponent
  • in eine Mannschaft aufnehmen
    play sports | SportSPORT chose for a team
    play sports | SportSPORT chose for a team
esempi
  • to playsomebody | jemand sb
    jemanden in die Mannschaft aufnehmen
    to playsomebody | jemand sb
  • to play oneself free
    to play oneself free
  • they’re not playing Beckham
    sie werden Beckham nicht aufstellenor | oder od einsetzen
    they’re not playing Beckham
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • to play the races
    bei (Pferde)Rennen wetten
    to play the races
  • schlagen
    play in cricket: ball
    play in cricket: ball
esempi
  • play it on take in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    play it on take in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • play it on
    play it on
  • to play it low (down) onsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemanden ausnehmen
    jemanden auf gemeine Weise ausnützen
    to play it low (down) onsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • abschießen
    play gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, shoot
    play gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, shoot
  • lenken, richten
    play jet, headlight: direct
    play jet, headlight: direct
esempi
esempi
esempi
  • to play a fish
    einen Fisch (durch Nachlassen der Leine) auszappeln lassen
    to play a fish
  • (jemandenor | oder od etwas) anfassen
    play grab, touch
    play grab, touch
esempi
  • played out exhausted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    played out exhausted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • he is played out
    er hat ausgespielt, er ist fertigor | oder od erledigt
    he is played out
  • play → vedere „game
    play → vedere „game
  • play → vedere „havoc
    play → vedere „havoc
  • play → vedere „truant
    play → vedere „truant
esempi