„Trouble“: Maskulinum Trouble [ˈtrabl]Maskulinum | masculine m <Troubles; keinPlural | plural pl> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) trouble trouble Trouble Trouble esempi das gibt Trouble there’ll be trouble das gibt Trouble … dann gibts Trouble … then there’ll be trouble … dann gibts Trouble Trouble haben to have problems Trouble haben Trouble machen to cause trouble Trouble machen nascondi gli esempimostra più esempi
„Ente“: Femininum Ente [ˈɛntə]Femininum | feminine f <Ente; Enten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) duck roast duck hoax, canard, false press report 2CV, deux chevaux canard, tail-first plane bottle, bed urinal duck Ente Zoologie | zoologyZOOL Fam. Anatidae, besonders Gattg Anas Ente Zoologie | zoologyZOOL Fam. Anatidae, besonders Gattg Anas esempi junge Ente duckling junge Ente zahme Ente common (oder | orod domestic) duck zahme Ente männliche Ente drake, male duck männliche Ente weibliche Ente (female) duck weibliche Ente er watschelt wie eine Ente figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum he waddles like a duck er watschelt wie eine Ente figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum sie schwimmt wie eine bleierne Ente figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum she can’t swim for beans amerikanisches Englisch | American EnglishUS sie schwimmt wie eine bleierne Ente figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum sie schwimmt wie eine bleierne Ente she can’t swim for toffee britisches Englisch | British EnglishBr sie schwimmt wie eine bleierne Ente er ist eine lahme Ente figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he is a slowpoke amerikanisches Englisch | American EnglishUS er ist eine lahme Ente figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er ist eine lahme Ente he is a slowcoach britisches Englisch | British EnglishBr er ist eine lahme Ente nascondi gli esempimostra più esempi roast duck Ente Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Braten Ente Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Braten esempi gefüllte junge Ente stuffed duckling gefüllte junge Ente esempi kalte Ente Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR a white wine cup with champagne kalte Ente Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR hoax Ente Falschmeldung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig canard Ente Falschmeldung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig false press report Ente Falschmeldung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Ente Falschmeldung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 2CV Ente Auto | automobilesAUTO 2CV umgangssprachlich | familiar, informalumg deux chevaux Ente Auto | automobilesAUTO 2CV umgangssprachlich | familiar, informalumg Ente Auto | automobilesAUTO 2CV umgangssprachlich | familiar, informalumg canard Ente Luftfahrt | aviationFLUG tail-first plane Ente Luftfahrt | aviationFLUG Ente Luftfahrt | aviationFLUG bottle Ente Medizin | medicineMED umgangssprachlich | familiar, informalumg bed urinal Ente Medizin | medicineMED umgangssprachlich | familiar, informalumg Ente Medizin | medicineMED umgangssprachlich | familiar, informalumg
„entern“: transitives Verb entern [ˈɛntərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) board, grapple board entern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff grapple entern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff entern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff „entern“: intransitives Verb entern [ˈɛntərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) go aloft go aloft entern entern esempi in die Takelage entern to climb the rigging in die Takelage entern enter auf! away aloft! enter auf!
„Enter“ Enter <keinArtikel | article art> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) enter enter Enter Computer | computersCOMPUT Enter Computer | computersCOMPUT esempi drücken Sie „Enter“ press the enter key drücken Sie „Enter“
„watscheln“: intransitives Verb watscheln [ˈvaːtʃəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) waddle waddle watscheln watscheln esempi er watschelt wie eine Ente pejorativ, abwertend | pejorativepej he waddles like a duck er watschelt wie eine Ente pejorativ, abwertend | pejorativepej
„trouble“: transitive verb trouble [ˈtrʌbl]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beunruhigen, stören, belästigen, verwirren bemühen, bitten, Mühe machen, Unannehmlichkeiten bereiten quälen, plagen, heimsuchen, bedrängen betrüben, ängstigen, Kummer Sorge Verdruss bereiten machen aufrühren, -wühlen, trüben beschwerlich fallen, behelligen beunruhigen, stören, belästigen, verwirren trouble disturb trouble disturb esempi to troublesomebody | jemand sb at work jemanden bei der Arbeit stören to troublesomebody | jemand sb at work please excuse my troubling you with this letter entschuldigen Sie bitte, wenn ich Sie mit diesem Brief belästige please excuse my troubling you with this letter to be troubled in mind sehr beunruhigtor | oder od verwirrtor | oder od betroffen sein to be troubled in mind (jemanden) bemühen, bitten (for um) trouble importune behelligen trouble importune trouble importune (jemandem) Mühe machen, Unannehmlichkeiten bereiten, beschwerlich fallen trouble trouble esempi may I trouble you to pass me the salt darf ich Sie um das Salz bitten may I trouble you to pass me the salt he did not trouble him in this regard er behelligte ihn in dieser Beziehung nicht he did not trouble him in this regard I don’t want to trouble you ich möchte Ihnen keine Umstände machen I don’t want to trouble you I am sorry to trouble you es tut mir leid, dass ich Ihnen Umständeor | oder od Unannehmlichkeiten bereite I am sorry to trouble you may I trouble you to mind your own business würden Sie sich vielleicht (gefälligst) um Ihre eigenen Angelegenheiten kümmern may I trouble you to mind your own business nascondi gli esempimostra più esempi (jemanden) quälen, plagen, heimsuchen, bedrängen trouble harass trouble harass esempi they have been troubled about (or | oderod with) money matters sie waren von Geldsorgen bedrängt they have been troubled about (or | oderod with) money matters my back’s troubling me again mein Rücken macht mir wieder Schwierigkeiten my back’s troubling me again to be troubled by illness geplagt werden von, leiden an (dative (case) | Dativdat) to be troubled by illness I am troubled with a headache ich werde von Kopfschmerzen geplagt I am troubled with a headache to be troubled with the gout von der Gicht geplagtor | oder od gequält werden to be troubled with the gout nascondi gli esempimostra più esempi (jemanden) betrüben, ängstigen trouble worry trouble worry (jemandem) Kummeror | oder od Sorgeor | oder od Verdruss bereitenor | oder od machen trouble trouble esempi she is troubled about sie macht sich Sorgen über (accusative (case) | Akkusativakk) she is troubled about don’t let it trouble you machen Sie sich (deswegen) keine Sorge(n) don’t let it trouble you your troubled countenance deine sorgenvolleor | oder od besorgteor | oder od bekümmerte Miene your troubled countenance aufrühren, -wühlen, trüben trouble rare | seltenselten wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc trouble rare | seltenselten wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc „trouble“: intransitive verb trouble [ˈtrʌbl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich beunruhigen, sich aufregen sich die Mühe machen, sich bemühen, sich Umstände machen sich beunruhigen, sich aufregen (about überaccusative (case) | Akkusativ akk) trouble worry trouble worry sich die Mühe machen, sich bemühen, sich Umstände machen trouble go to trouble trouble go to trouble esempi don’t trouble (yourself) bemühen Sie sich nicht, schon gut don’t trouble (yourself) don’t trouble to write du brauchst nicht zu schreiben don’t trouble to write why should I trouble to explain warum sollte ich mir (auch) die Mühe machen, das zu erklären why should I trouble to explain „trouble“: noun trouble [ˈtrʌbl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Mühe, Beschwerde, Last, Anstrengung, Belästigung, Störung Schwierigkeit, Dumme Böse Schlimme, Problem, Haken Not, Unglück, Kummer, Verdruss, Leid, Unheil, Missgeschick... Krankheit, Leiden, Beschwerden Entbindung Krach, Konflikt, Wirren, Krawall, Stunk, Verwirrung, Affäre... Störung, Defekt kleiner Sprung, Verwerfungsspalte Misshelligkeiten, Schlamassel, kitzelige, Schererei Ungelegenheiten Mühefeminine | Femininum f trouble effort Beschwerdefeminine | Femininum f trouble effort Lastfeminine | Femininum f trouble effort Anstrengungfeminine | Femininum f trouble effort Belästigungfeminine | Femininum f trouble effort Ungelegenheitenplural | Plural pl trouble effort Störungfeminine | Femininum f trouble effort trouble effort esempi I did it to spare you trouble ich tat es, um Ihnen Unannehmlichkeiten zu ersparen I did it to spare you trouble to putsomebody | jemand sb to trouble jemandem Müheor | oder od Umstände machen to putsomebody | jemand sb to trouble we shall not put you to any trouble in the matter wir werden Sie damit in keiner Weise belästigen we shall not put you to any trouble in the matter she won’t even take the trouble to answer sie macht sich nicht einmal die Mühe, zu antworten she won’t even take the trouble to answer to go to much trouble sich besondere Mühe machenor | oder od geben to go to much trouble he is a great trouble to his family er ist eine große Belastung für seine Familie he is a great trouble to his family omelet(te) is no trouble (to prepare) Omelett macht gar nicht viel Arbeit omelet(te) is no trouble (to prepare) (it is) no trouble (at all) (es ist) nicht der Rede wert, kein Problem (it is) no trouble (at all) to save oneself the trouble of coming sich die Mühe (er)sparen zu kommen to save oneself the trouble of coming to take great trouble (to take no trouble at all) sich große Mühe (sich gar keine Mühe) geben to take great trouble (to take no trouble at all) nascondi gli esempimostra più esempi Schwierigkeitfeminine | Femininum f trouble difficulty Problemneuter | Neutrum n trouble difficulty Hakenmasculine | Maskulinum m trouble difficulty Schererei(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f trouble difficulty Schlamasselmasculine | Maskulinum m trouble difficulty kitz(e)ligeor | oder od heikle Lage trouble difficulty trouble difficulty (das) Dummeor | oder od Böseor | oder od Schlimme, Misshelligkeitenplural | Plural pl trouble familiar, informal | umgangssprachlichumg trouble familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi there’ll be trouble das gibt Ärger there’ll be trouble to have trouble with Schwierigkeitenor | oder od Ärger haben mit to have trouble with to have trouble doingsomething | etwas sth Schwierigkeiten haben,something | etwas etwas zu tun to have trouble doingsomething | etwas sth to make trouble Schwierigkeiten machen to make trouble he’s always making trouble er macht nur Ärger he’s always making trouble the trouble is der Haken dabei ist, das Problematischeor | oder od Unangenehme ist (that dass) the trouble is nascondi gli esempimostra più esempi Notfeminine | Femininum f trouble misfortune, worry Unglückneuter | Neutrum n trouble misfortune, worry Kummermasculine | Maskulinum m trouble misfortune, worry Verdrussmasculine | Maskulinum m trouble misfortune, worry Leidneuter | Neutrum n trouble misfortune, worry Sorge(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f trouble misfortune, worry Unheilneuter | Neutrum n trouble misfortune, worry Missgeschickneuter | Neutrum n trouble misfortune, worry Schwulitätenplural | Plural pl trouble misfortune, worry trouble misfortune, worry esempi he has been through much trouble er hat viel durchgemacht he has been through much trouble till this great trouble came upon them bis dieses große Unheil über sie hereinbrach till this great trouble came upon them to ask (or | oderod look) for trouble sich ins Unglück stürzen, Schwierigkeitenor | oder od das Schicksal geradezu herausfordern to ask (or | oderod look) for trouble in trouble in der Patsche in der Tinte in Gefahr, in Druck in trouble another time he is in trouble wenn es ihm wieder mal schlecht geht another time he is in trouble his girlfriend is in trouble euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph seine Freundin ist in einer misslichen Lage his girlfriend is in trouble euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph to get into trouble Ärger bekommen, sich in die Nesseln setzen to get into trouble to getsomebody | jemand sb into trouble jemanden in Schwierigkeiten bringen to getsomebody | jemand sb into trouble to run into trouble in Schwierigkeiten geraten to run into trouble the Troubles politics | PolitikPOL in Northern Ireland die Unruhen the Troubles politics | PolitikPOL in Northern Ireland life is full of small troubles das Leben ist voll kleiner Sorgen life is full of small troubles nascondi gli esempimostra più esempi Krankheitfeminine | Femininum f trouble illness Leidenneuter | Neutrum n trouble illness Beschwerdenplural | Plural pl trouble illness trouble illness esempi heart trouble Herzleiden heart trouble liver trouble(s) Leberleiden, -beschwerden liver trouble(s) digestive troubles Verdauungsbeschwerden digestive troubles Entbindungfeminine | Femininum f trouble childbirth dialect(al) | Dialekt, dialektaldial trouble childbirth dialect(al) | Dialekt, dialektaldial öffentliche Unruhe(nplural | Plural pl) trouble disturbance, disorder politics | PolitikPOL Wirrenplural | Plural pl trouble disturbance, disorder politics | PolitikPOL Verwirrungfeminine | Femininum f trouble disturbance, disorder politics | PolitikPOL trouble disturbance, disorder politics | PolitikPOL Krachmasculine | Maskulinum m trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL Konfliktmasculine | Maskulinum m trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL Krawallmasculine | Maskulinum m trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL Stunkmasculine | Maskulinum m trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL Skandalmasculine | Maskulinum m trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL Affärefeminine | Femininum f trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL esempi trouble in the Near East Unruhen im Nahen Osten trouble in the Near East labo(u)r troubles Arbeiterunruhen labo(u)r troubles to stir up trouble Verwirrungor | oder od Unruhe stiften to stir up trouble Störungfeminine | Femininum f trouble engineering | TechnikTECH defect Defektmasculine | Maskulinum m (an einer Leitunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) trouble engineering | TechnikTECH defect trouble engineering | TechnikTECH defect kleiner Sprung, Verwerfungsspaltefeminine | Femininum f trouble mining | BergbauBERGB trouble mining | BergbauBERGB trouble syn vgl. → vedere „effort“ trouble syn vgl. → vedere „effort“
„enteral“: adjective enteral [ˈentərəl]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) enteral, Darm… enteral, Darm… enteral physiology | PhysiologiePHYSIOL medicine | MedizinMED enteral physiology | PhysiologiePHYSIOL medicine | MedizinMED
„entering“: adjective entering [ˈentəriŋ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) eintretend Eingangs…, Eintritts eintretend entering entering Eingangs…, Eintritts entering related to entering entering related to entering „entering“: noun entering [ˈentəriŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Eintreten, Eintritt Einzug Antritt Eintragung, VerBuchung Eintretenneuter | Neutrum n entering Eintrittmasculine | Maskulinum m entering entering Einzugmasculine | Maskulinum m entering ceremonial entering ceremonial Antrittmasculine | Maskulinum m entering of office entering of office Eintragungfeminine | Femininum f entering recording (Ver)Buchungfeminine | Femininum f entering recording entering recording
„enter on“ enter on, enter upontransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Besitz ergreifen von, in Besitz nehmen anschneiden, eintreten sich einlassen in antreten, beginnen Besitz ergreifen von enter on legal term, law | RechtswesenJUR enter on legal term, law | RechtswesenJUR (etwas) in Besitz nehmen enter on legal term, law | RechtswesenJUR enter on legal term, law | RechtswesenJUR anschneiden enter on subject enter on subject eintretenor | oder od sich einlassen in enter on conversationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc enter on conversationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc antreten enter on office enter on office beginnen enter on begin enter on begin esempi to enter on a new phase in ein neues Stadium treten to enter on a new phase
„enter-“ enter- [entər] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Unterleib, Darm Unterleib, Darm enter- entero- enter- entero-