Traduzione Tedesco-Inglese per "bruders"

"bruders" traduzione Inglese

anstacheln

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fire
    anstacheln jemandes Ehrgeiz, Eifer etc
    anstacheln jemandes Ehrgeiz, Eifer etc
  • spur (on)
    anstacheln zu größerer Leistung
    anstacheln zu größerer Leistung
  • goad
    anstacheln stärker
    prod
    anstacheln stärker
    anstacheln stärker
esempi
  • der Erfolg seines Bruders hat ihn zu größeren Anstrengungen angestachelt
    his brother’s success has spurred him (on) to greater efforts
    der Erfolg seines Bruders hat ihn zu größeren Anstrengungen angestachelt
  • incite
    anstacheln aufreizen
    provoke
    anstacheln aufreizen
    anstacheln aufreizen

Bruder

[ˈbruːdər]Maskulinum | masculine m <Bruders; Brüder>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • brother
    Bruder Geschwisterteil
    Bruder Geschwisterteil
esempi
  • mein älterer [jüngerer] Bruder
    my elder [younger] brother
    mein älterer [jüngerer] Bruder
  • mein großer [kleiner] Bruder
    my older (oder | orod big) [youngeroder | or od little] brother
    mein großer [kleiner] Bruder
  • der große Bruder Politik | politicsPOL Großmacht
    Big Brother
    der große Bruder Politik | politicsPOL Großmacht
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • brother
    Bruder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    friend
    Bruder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bruder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Bruder → vedere „Apollo
    Bruder → vedere „Apollo
esempi
  • mir, unter Brüdern, kannst du es ja sagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you can tell me – it’ll be between friends
    mir, unter Brüdern, kannst du es ja sagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das ist unter Brüdern 200 Euro wert umgangssprachlich | familiar, informalumg
    between friends it would be 200 euros
    das ist unter Brüdern 200 Euro wert umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der Schlaf ist ein Bruder des Todes poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    sleep is a brother of death
    der Schlaf ist ein Bruder des Todes poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • brother
    Bruder Religion | religionREL
    Bruder Religion | religionREL
  • friar
    Bruder Religion | religionREL besonders Bettelmönch
    Bruder Religion | religionREL besonders Bettelmönch
  • lay brother
    Bruder Religion | religionREL Laie
    Bruder Religion | religionREL Laie
  • Brother
    Bruder Religion | religionREL als Anrede
    Bruder Religion | religionREL als Anrede
esempi
  • meine lieben Brüder
    meine lieben Brüder
  • Brüder in Christo
    brethren (oder | orod brothers) in Christ
    Brüder in Christo
  • Brüder im Geiste
    spiritual brothers
    Brüder im Geiste
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • guy
    Bruder Typ umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bruder Typ umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bloke
    Bruder umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fellow britisches Englisch | British EnglishBr
    Bruder umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bruder umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • Bruder Leichtfuß [Liederlich, Lustig]
    happy-go-lucky [careless, jolly] guy
    Bruder Leichtfuß [Liederlich, Lustig]
  • ein sauberer (oder | orod übler) Bruder ironisch | ironicallyiron pejorativ, abwertend | pejorativepej
    a bad egg (oder | orod penny)
    ein sauberer (oder | orod übler) Bruder ironisch | ironicallyiron pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • ein lustiger Bruder
    a jolly fellow
    ein lustiger Bruder
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • ein warmer Bruder vulgär | vulgarvulg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    a pansy, a fairy, a poof
    ein warmer Bruder vulgär | vulgarvulg pejorativ, abwertend | pejorativepej

Splitter

[ˈʃplɪtər]Maskulinum | masculine m <Splitters; Splitter>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • splinter
    Splitter Holz-, Metallsplitter etc
    chip
    Splitter Holz-, Metallsplitter etc
    Splitter Holz-, Metallsplitter etc
  • auch | alsoa. splent amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Splitter
    Splitter
  • fragment
    Splitter Glas-, Porzellan-, Steinsplitter etc
    chip
    Splitter Glas-, Porzellan-, Steinsplitter etc
    splinter
    Splitter Glas-, Porzellan-, Steinsplitter etc
    Splitter Glas-, Porzellan-, Steinsplitter etc
  • auch | alsoa. splent amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Splitter
    Splitter
  • (diamond) chip (oder | orod spark)
    Splitter Diamantsplitter
    Splitter Diamantsplitter
  • splinter
    Splitter in der Haut
    Splitter in der Haut
esempi
  • er hat sich (Dativ | dative (case)dat) einen Splitter in die Hand gejagt, er hat sich (Dativ | dative (case)dat) einen Splitter eingezogen
    he got a splinter in his hand
    er hat sich (Dativ | dative (case)dat) einen Splitter in die Hand gejagt, er hat sich (Dativ | dative (case)dat) einen Splitter eingezogen
  • was siehest du aber den Splitter in deines Bruders Auge, und wirst nicht gewahr des Balkens in deinem Auge? Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    and why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
    was siehest du aber den Splitter in deines Bruders Auge, und wirst nicht gewahr des Balkens in deinem Auge? Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • splinter
    Splitter Knochensplitter
    Splitter Knochensplitter
  • fragment
    Splitter Militär, militärisch | military termMIL Granatsplitter
    splinter
    Splitter Militär, militärisch | military termMIL Granatsplitter
    Splitter Militär, militärisch | military termMIL Granatsplitter

verheiraten

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemanden (mit jemandem) verheiraten
    to marryjemand | somebody sb (tojemand | somebody sb), to givejemand | somebody sb in marriage (tojemand | somebody sb)
    jemanden (mit jemandem) verheiraten
  • jemanden (mit jemandem) verheiraten pejorativ, abwertend | pejorativepej
    to marryjemand | somebody sb off (tojemand | somebody sb)
    jemanden (mit jemandem) verheiraten pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • die zwei Familien haben ihre Kinder miteinander verheiratet
    the two families married their children to each other
    die zwei Familien haben ihre Kinder miteinander verheiratet

verheiraten

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Verhältnis

[-ˈhɛltnɪs]Neutrum | neuter n <Verhältnisses; Verhältnisse>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • relationship, relationsPlural | plural pl
    Verhältnis zwischen Menschen, Staaten etc
    Verhältnis zwischen Menschen, Staaten etc
esempi
esempi
  • (verwandtschaftliches) Verhältnis
    (family) relation(ship)
    (verwandtschaftliches) Verhältnis
  • in welchem Verhältnis stehe ich zur Frau meines Bruders?
    what is my relationship with (oder | orod how am I related to) my brother’s wife?
    in welchem Verhältnis stehe ich zur Frau meines Bruders?
  • proportion
    Verhältnis vergleichbare Beziehung
    relation
    Verhältnis vergleichbare Beziehung
    Verhältnis vergleichbare Beziehung
esempi
  • im Verhältnis zu
    in proportion (oder | orod relation) to
    im Verhältnis zu
  • im Verhältnis zu im Vergleich zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
    in comparison with, compared with (oder | orod to)
    im Verhältnis zu im Vergleich zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • im Verhältnis zur geleisteten Arbeit ist der Lohn zu gering
    the wages are too low in proportion (oder | orod relation) to the work done
    im Verhältnis zur geleisteten Arbeit ist der Lohn zu gering
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • conditions
    Verhältnis Bedingungen, Gegebenheiten <Plural | pluralpl>
    circumstances
    Verhältnis Bedingungen, Gegebenheiten <Plural | pluralpl>
    Verhältnis Bedingungen, Gegebenheiten <Plural | pluralpl>
  • Verhältnis → vedere „klar
    Verhältnis → vedere „klar
esempi
  • sich den augenblicklichen [örtlichen] Verhältnissen anpassen <Plural | pluralpl>
    to adapt to the conditions of the moment [of one’s environment]
    sich den augenblicklichen [örtlichen] Verhältnissen anpassen <Plural | pluralpl>
  • in ärmlichen Verhältnissen leben <Plural | pluralpl>
    to live in poor circumstances
    in ärmlichen Verhältnissen leben <Plural | pluralpl>
  • unter den (gegebenen) Verhältnisn <Plural | pluralpl>
    under the circumstances
    unter den (gegebenen) Verhältnisn <Plural | pluralpl>
esempi
  • (finanzielle) Verhältnisse
    (financial) circumstances
    (finanzielle) Verhältnisse
  • (finanzielle) Verhältnisse Vermögenslage
    (financial) circumstances, means
    (finanzielle) Verhältnisse Vermögenslage
  • in gesicherten Verhältnissen leben
    in gesicherten Verhältnissen leben
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • circumstances
    Verhältnis äußere Umstände <Plural | pluralpl>
    Verhältnis äußere Umstände <Plural | pluralpl>
esempi
  • affair
    Verhältnis Liebesverhältnis umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Verhältnis Liebesverhältnis umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • er hat mit der Frau des Nachbarn ein Verhältnis
    he is having an affair (, is carrying on) with his neighbo(u)r’s wife
    er hat mit der Frau des Nachbarn ein Verhältnis
  • ein Verhältnis eingehen [lösen]
    to start [to break off] an affair
    ein Verhältnis eingehen [lösen]
  • mistress
    Verhältnis Geliebte umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Verhältnis Geliebte umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ratio
    Verhältnis besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahlenverhältnis
    proportion
    Verhältnis besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahlenverhältnis
    Verhältnis besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahlenverhältnis
esempi
  • inneres [zusammengesetztes] Verhältnis
    inner [compound] ratio
    inneres [zusammengesetztes] Verhältnis
  • arithmetisches [geometrisches] Verhältnis
    arithmetic(al) [geometric(al)] ratio
    arithmetisches [geometrisches] Verhältnis
  • die Strecken haben das (oder | orod stehen im) Verhältnis 1: 4
    the lines have (oder | orod are in) a ratio of 1: 4
    die Strecken haben das (oder | orod stehen im) Verhältnis 1: 4
  • nascondi gli esempimostra più esempi