Traduzione Tedesco-Inglese per "anzuzeigen"

"anzuzeigen" traduzione Inglese

beehren

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemanden mitetwas | something etwas beehren
    to honorjemand | somebody sb withetwas | something sth amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to honourjemand | somebody sb withetwas | something sth britisches Englisch | British EnglishBr
    to favorjemand | somebody sb withetwas | something sth amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to favourjemand | somebody sb withetwas | something sth britisches Englisch | British EnglishBr
    to dojemand | somebody sb the hono(u)r ofetwas | something sth
    jemanden mitetwas | something etwas beehren
  • jemanden (mit seinem Besuch) beehren
    to hono(u)r (oder | orod favo[u]r)jemand | somebody sb with a visit
    jemanden (mit seinem Besuch) beehren
  • bitte beehren Sie mich bald wieder (mit Ihrem Besuch)
    I hope to have the pleasure of your company here again soon
    bitte beehren Sie mich bald wieder (mit Ihrem Besuch)
  • nascondi gli esempimostra più esempi

esempi
  • sich beehren,etwas | something etwas zu tun
    to have the hono(u)r (oder | orod privilege) of doing (oder | orod to do)etwas | something sth
    sich beehren,etwas | something etwas zu tun
  • Herr und Frau N. beehren sich, die Geburt einer Tochter anzuzeigen
    Mr and Mrs N. have the hono(u)r of announcing (oder | orod are pleased to announce) the birth of a daughter
    Herr und Frau N. beehren sich, die Geburt einer Tochter anzuzeigen
  • wir beehren uns, Sie zum Festessen einzuladen
    we request the pleasure of your company at the banquet
    wir beehren uns, Sie zum Festessen einzuladen
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Geburt

[-ˈbuːrt]Femininum | feminine f <Geburt; Geburten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • birth
    Geburt Geborenwerden
    Geburt Geborenwerden
esempi
  • von Geburt an
    (right) from (one’s) birth
    von Geburt an
  • bei seiner Geburt
    at his birth
    bei seiner Geburt
  • seit seiner Geburt
    since (the day of his) birth
    seit seiner Geburt
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (child)birth, parturition
    Geburt Medizin | medicineMED Vorgang
    Geburt Medizin | medicineMED Vorgang
  • delivery
    Geburt Medizin | medicineMED Entbindung
    Geburt Medizin | medicineMED Entbindung
  • confinement
    Geburt Medizin | medicineMED Niederkunft
    Geburt Medizin | medicineMED Niederkunft
  • labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Geburt Medizin | medicineMED Wehen
    labour britisches Englisch | British EnglishBr
    Geburt Medizin | medicineMED Wehen
    Geburt Medizin | medicineMED Wehen
esempi
  • leichte [schwere] Geburt
    easy [difficult] labo(u)r
    leichte [schwere] Geburt
  • bei der Geburt sterben
    bei der Geburt sterben
  • unter der Geburt
    in labo(u)r
    unter der Geburt
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • ein Deutscher von Geburt
    a German by birth
    ein Deutscher von Geburt
  • von niedriger Geburt
    of humble birth
    von niedriger Geburt
  • von hoher Geburt
    of high (oder | orod noble) birth, highborn
    auch | alsoa. high-born britisches Englisch | British EnglishBr
    von hoher Geburt
  • birth
    Geburt Entstehung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    origin
    Geburt Entstehung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rise
    Geburt Entstehung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Geburt Entstehung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • das war eine schwere Geburt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that was a tough job
    that took some doing
    das war eine schwere Geburt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Nativity
    Geburt Religion | religionREL Christi, Mariä
    Geburt Religion | religionREL Christi, Mariä
esempi
  • nur in vor [nach] Christi Geburt
    before Christ [anno Domini]
    nur in vor [nach] Christi Geburt
  • nur in vor [nach] Christi Geburt abgekürzt
    B.C. [A.D.]
    nur in vor [nach] Christi Geburt abgekürzt
  • 500 vor [nach] Christi Geburt
    500 B.C. [A.D.]
    500 vor [nach] Christi Geburt
  • nascondi gli esempimostra più esempi

drohen

[ˈdroːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • threaten
    drohen bedrohen
    drohen bedrohen
esempi
  • jemandem (mit etwas) drohen
    to threatenjemand | somebody sb (withetwas | something sth)
    jemandem (mit etwas) drohen
  • jemandem mit dem Finger drohen
    to wag (oder | orod shake) one’s finger atjemand | somebody sb
    jemandem mit dem Finger drohen
  • jemandem mit der Faust [dem Stock] drohen
    to shake one’s fist [a stick] atjemand | somebody sb
    jemandem mit der Faust [dem Stock] drohen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • threaten
    drohen von Gefahr, Unheil etc
    be impending
    drohen von Gefahr, Unheil etc
    be imminent
    drohen von Gefahr, Unheil etc
    loom
    drohen von Gefahr, Unheil etc
    drohen von Gefahr, Unheil etc
esempi
esempi

drohen

Neutrum | neuter n <Drohens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • threat(sPlural | plural pl)
    drohen Drohung
    menace
    drohen Drohung
    drohen Drohung
esempi
  • imminence
    drohen von Gefahr, Unheil
    imminency
    drohen von Gefahr, Unheil
    drohen von Gefahr, Unheil

übrig

[ˈyːbrɪç]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • remaining
    übrig übrig geblieben <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    übrig übrig geblieben <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • residual
    übrig besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Chemie | chemistryCHEM <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    übrig besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Chemie | chemistryCHEM <attributiv, beifügend | attributive useattr>
esempi
  • die übrigen Gäste blieben bis nach Mitternacht <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    the remaining guests stayed until after midnight
    die übrigen Gäste blieben bis nach Mitternacht <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • die übrigen Sachen aufheben <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    to keep the remaining things (oder | orod the rest [of the things], the remainder)
    die übrigen Sachen aufheben <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • die übrigen Abschnitte (oder | orod Paragrafen) <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    the remaining paragraphs
    die übrigen Abschnitte (oder | orod Paragrafen) <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • other
    übrig ander <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    übrig ander <attributiv, beifügend | attributive useattr>
esempi
  • die übrigen Nationen verhielten sich neutral <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    the other (oder | orod the rest of the) nations remained neutral
    die übrigen Nationen verhielten sich neutral <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • das übrige Europa <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    the rest of Europe
    das übrige Europa <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • further
    übrig weiter, zusätzlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    additional
    übrig weiter, zusätzlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    übrig weiter, zusätzlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • left (over), over
    übrig <prädikativ | predicative(ly)präd>
    übrig <prädikativ | predicative(ly)präd>
esempi
  • ist noch etwas Kuchen übrig? <prädikativ | predicative(ly)präd>
    is there any cake left (over)? is there any cake over?
    ist noch etwas Kuchen übrig? <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • von den 100 Euro ist nichts mehr übrig <prädikativ | predicative(ly)präd>
    I have nothing left of the 100 euros
    von den 100 Euro ist nichts mehr übrig <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • es sind noch einige Kinokarten übrig <prädikativ | predicative(ly)präd>
    there are a few cinema (oder | orod movie) tickets left
    es sind noch einige Kinokarten übrig <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • die Übrigen substantiviert, Personen
    the others, the restSingular | singular sg
    die Übrigen substantiviert, Personen
  • die Übrigen waren gegangen
    the rest (of them) had left
    die Übrigen waren gegangen
  • ihr [wir] Übrigen
    the rest of you [us]
    ihr [wir] Übrigen
esempi
esempi
esempi
  • im Übrigen substantiviert, was das andere anbelangt
    as for the rest
    im Übrigen substantiviert, was das andere anbelangt
  • im Übrigen substantiviert, außerdem
    im Übrigen substantiviert, außerdem
  • im Übrigen halte ich nicht viel davon
    as for the rest, I don’t think much of it
    im Übrigen halte ich nicht viel davon