Traduzione Tedesco-Inglese per "air change"

"air change" traduzione Inglese

Cercava forse Chance, Charge o Air Hostess?
Air
[ɛːr]Neutrum | neuter n <Air(s); keinPlural | plural pl> arch

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • air(sPlural | plural pl)
    Air Aussehen, Benehmen
    Air Aussehen, Benehmen
esempi
  • sich (Dativ | dative (case)dat) ein Air geben vornehm tun
    to give oneself airs, to put on airs
    sich (Dativ | dative (case)dat) ein Air geben vornehm tun

esempi
  • by air
    auf dem Luftwege, imor | oder od per Flugzeug
    by air
  • in the open air
    im Freien
    in the open air
  • to beat the air strike out
    in die Luft hauen
    to beat the air strike out
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Luftströmungfeminine | Femininum f
    air wind, draught
    Windmasculine | Maskulinum m
    air wind, draught
    Luftzugmasculine | Maskulinum m
    air wind, draught
    Lüftchenneuter | Neutrum n
    air wind, draught
    air wind, draught
esempi
  • Äthermasculine | Maskulinum m
    air radio | Radio, RundfunkRADIO ether
    air radio | Radio, RundfunkRADIO ether
esempi
  • on the air
    durchor | oder od im Rundfunk
    on the air
  • to be on the air
    senden, auf Sendung sein (Rundfunksender)
    gesendet werden (Rundfunkprogramm)
    to be on the air
  • to go on the air
    to go on the air
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • luftförmiger Körper, Gasneuter | Neutrum n
    air gas
    air gas
  • Duftmasculine | Maskulinum m
    air aroma obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Dunstmasculine | Maskulinum m
    air aroma obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    air aroma obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Wetterneuter | Neutrum n
    air mining | BergbauBERGB
    air mining | BergbauBERGB
esempi
  • Artfeminine | Femininum f
    air type, style
    Stilmasculine | Maskulinum m
    air type, style
    air type, style
  • Mienefeminine | Femininum f
    air gesture, appearance
    Gebärdefeminine | Femininum f
    air gesture, appearance
    Äußeresneuter | Neutrum n
    air gesture, appearance
    Scheinmasculine | Maskulinum m
    air gesture, appearance
    Anscheinmasculine | Maskulinum m
    air gesture, appearance
    air gesture, appearance
  • Auftretenneuter | Neutrum n
    air allure
    Gebarenneuter | Neutrum n
    air allure
    Allürefeminine | Femininum f
    air allure
    Getueneuter | Neutrum n
    air allure
    Airneuter | Neutrum n
    air allure
    air allure
esempi
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    air gait: of horse
    Gangartfeminine | Femininum f
    air gait: of horse
    air gait: of horse

esempi
  • senden
    air broadcast British English | britisches EnglischBr
    air broadcast British English | britisches EnglischBr
  • Luft einlassen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    air let air into
    air let air into
air
[ɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gesendet werden
    air be broadcast American English | amerikanisches EnglischUS
    air be broadcast American English | amerikanisches EnglischUS
air
[ɛ(r)]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)


esempi
  • (aus)wechseln, (aus)tauschen
    change by substituting
    change by substituting
esempi
  • schalten
    change engineering | TechnikTECH gear
    change engineering | TechnikTECH gear
esempi
  • to change gears
    den Gang wechseln, schalten
    to change gears
  • tauschen
    change exchange
    change exchange
esempi
  • to change places withsomebody | jemand sb
    mit jemandem die Plätze wechseln
    to change places withsomebody | jemand sb
  • to change places withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit jemandem tauschen
    to change places withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • wechseln
    change bedclotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    change bedclotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • wickeln, trockenlegen
    change baby
    change baby
esempi
  • auf die andere Schulter nehmen
    change military term | Militär, militärischMIL gun
    change military term | Militär, militärischMIL gun
esempi
  • to change arms
    die Waffe auf die andere Schulter nehmen
    to change arms
esempi
  • to change hands
    in andere Händeor | oder od in anderen Besitz übergehenor | oder od den Besitzer wechseln
    to change hands
  • kommutieren, transformieren
    change electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    change electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • umschalten
    change electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    change electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • auswechseln
    change engineering | TechnikTECH replace
    change engineering | TechnikTECH replace
change
[ʧeindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich (ver)ändern
    change alter
    change alter
esempi
  • sich verwandeln (toor | oder od into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    change be transformed
    change be transformed
  • umsteigen
    change during journey
    change during journey
esempi
  • sich umziehen
    change change clothes
    change change clothes
esempi
  • umspringen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    change traffic light
    change traffic light
  • wechseln, in eine neue Phase treten
    change of moonespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    change of moonespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • change syn → vedere „alter
    change syn → vedere „alter
  • change → vedere „modify
    change → vedere „modify
  • change → vedere „vary
    change → vedere „vary

  • Änderungfeminine | Femininum f
    change alteration
    Veränderungfeminine | Femininum f
    change alteration
    Wechselmasculine | Maskulinum m
    change alteration
    Verwandlungfeminine | Femininum f
    change alteration
    change alteration
esempi
  • Tauschmasculine | Maskulinum m
    change rare | seltenselten (exchange)
    Austauschmasculine | Maskulinum m
    change rare | seltenselten (exchange)
    change rare | seltenselten (exchange)
  • (etwas) Neues, Abwechslungfeminine | Femininum f
    change new thing
    change new thing
esempi
  • for a change
    zur Abwechslung
    for a change
  • Wechselgeldneuter | Neutrum n
    change money received after transaction
    change money received after transaction
  • Kleingeldneuter | Neutrum n
    change small coins
    change small coins
  • herausgegebenes Geld
    change money exchanged for other money
    change money exchanged for other money
esempi
  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    change into different state
    Übergangmasculine | Maskulinum m
    change into different state
    change into different state
esempi
  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    change changing of clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    change changing of clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Kleidungfeminine | Femininum f zum Wechseln, frische Wäsche
    change clothes to change into
    change clothes to change into
esempi
esempi
  • Change commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Börsefeminine | Femininum f
    Change commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Tonart-, Takt-, Tempo)Wechselmasculine | Maskulinum m
    change musical term | MusikMUS
    change musical term | MusikMUS
  • Veränderungfeminine | Femininum f
    change musical term | MusikMUS
    Abwandlungfeminine | Femininum f
    change musical term | MusikMUS
    Variierungfeminine | Femininum f
    change musical term | MusikMUS
    change musical term | MusikMUS
  • Verwechslungfeminine | Femininum f
    change musical term | MusikMUS enharmonische
    change musical term | MusikMUS enharmonische
  • (Stimm)Wechselmasculine | Maskulinum m
    change musical term | MusikMUS
    change musical term | MusikMUS
  • change syn → vedere „mutation
    change syn → vedere „mutation
  • change → vedere „permutation
    change → vedere „permutation
  • change → vedere „vicissitude
    change → vedere „vicissitude
  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    change musical term | MusikMUS in bell-ringing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Wechselfolgefeminine | Femininum f
    change musical term | MusikMUS in bell-ringing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    change musical term | MusikMUS in bell-ringing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
esempi
  • to ring the changes musical term | MusikMUS in bell-ringing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    wechselläuten
    to ring the changes musical term | MusikMUS in bell-ringing <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • to ring the changes musical term | MusikMUS do same thing in different ways figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    einand | und u. dieselbe Sache in verschiedener Weise behandeln
    to ring the changes musical term | MusikMUS do same thing in different ways figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • to ring the changes musical term | MusikMUS deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    beim Geldwechseln übers Ohr hauen
    to ring the changes musical term | MusikMUS deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
changing
[ˈʧeindʒiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • die Farbe wechselnd
    changing changing colour
    changing changing colour
  • unbeständig
    changing fickle: weather obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    changing fickle: weather obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • wankelmütig
    changing person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    changing person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
changing
[ˈʧeindʒiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    changing
    Veränderungfeminine | Femininum f
    changing
    changing
esempi
  • changing of the guard
    changing of the guard
  • changing of gears
    Schalten der Gänge
    changing of gears
  • changing of rails
    Einziehen von neuen Schienen
    changing of rails
Air
Neutrum | neuter n <Air; Airs>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • air
    Air Musik | musical termMUS
    Air Musik | musical termMUS
air-to-air
adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Bord-Bord-…
    air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG
    air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG
esempi
  • in der Luft
    air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
    air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
esempi
air-to-air
adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • in der Luft
    air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG
    air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG
esempi
changeful
[ˈʧeindʒful; -fəl]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

semantic
[siˈmæntik], also | aucha. semantical [-kəl]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • semantisch
    semantic linguistics | SprachwissenschaftLING
    semantic linguistics | SprachwissenschaftLING
esempi
changefulness
noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

chopping
[ˈʧ(ɒ)piŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • abgebrochen, kurz, stoßweise erfolgend
    chopping waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    chopping waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • plötzlich umschlagend
    chopping windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    chopping windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
chopping
[ˈʧ(ɒ)piŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zerhackenneuter | Neutrum n
    chopping into pieces
    chopping into pieces
  • stoßweiser Wellengang, Kabbelungfeminine | Femininum f
    chopping nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of waves
    chopping nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of waves
  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    chopping change
    chopping change
esempi