Traduzione Tedesco-Inglese per "Zahn-glas"

"Zahn-glas" traduzione Inglese

Cercava forse Zahl o Zain?

Glas

[glaːs]Neutrum | neuter n <Glases; Gläser>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • glass
    Glas Material <nurSingular | singular sg>
    Glas Material <nurSingular | singular sg>
  • glass(ware)
    Glas als Sammelbegriff <nurSingular | singular sg>
    Glas als Sammelbegriff <nurSingular | singular sg>
esempi
  • „(Vorsicht) Glas!“ <nurSingular | singular sg>
    “Glass! Handle with care!”
    „(Vorsicht) Glas!“ <nurSingular | singular sg>
  • geschliffenes [feuerfestes] Glas <nurSingular | singular sg>
    cut [fireproofauch | also a. fire-proof britisches Englisch | British EnglishBr glass
    geschliffenes [feuerfestes] Glas <nurSingular | singular sg>
  • kugelsicheres [splitterfreies] Glas <nurSingular | singular sg>
    bulletproof (auch | alsoa. bullet-proof britisches Englisch | British EnglishBr ) [shatterproofauch | also a. shatter-proof, security britisches Englisch | British EnglishBr glass
    kugelsicheres [splitterfreies] Glas <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • glass
    Glas zum Trinken
    Glas zum Trinken
esempi
  • glass
    Glas ohne Stiel
    tumbler
    Glas ohne Stiel
    Glas ohne Stiel
  • jar
    Glas Marmeladenglas, Einmachglas
    Glas Marmeladenglas, Einmachglas
esempi
  • sie holte ein Glas Pfirsiche aus dem Keller
    she fetched a jar of peaches (up) from the cellar
    sie holte ein Glas Pfirsiche aus dem Keller
  • (optical) glass
    Glas Optik | opticsOPT
    Glas Optik | opticsOPT
  • glass
    Glas Optik | opticsOPT für Brillen etc
    lens
    Glas Optik | opticsOPT für Brillen etc
    Glas Optik | opticsOPT für Brillen etc
  • (pair of) glassesPlural | plural pl (oder | orod spectaclesPlural | plural pl)
    Glas Optik | opticsOPT Brille
    Glas Optik | opticsOPT Brille
  • binocularsPlural | plural pl manchmalSingular | singular sg
    Glas Optik | opticsOPT Fernglas
    Glas Optik | opticsOPT Fernglas
  • opera glass(esPlural | plural pl)
    Glas Optik | opticsOPT Opernglas
    opera-glass(esPlural | plural pl) britisches Englisch | British EnglishBr
    Glas Optik | opticsOPT Opernglas
    Glas Optik | opticsOPT Opernglas
esempi
  • mirror
    Glas Spiegel literarisch | literaryliter
    looking glass
    Glas Spiegel literarisch | literaryliter
    Glas Spiegel literarisch | literaryliter
esempi
  • ohne Glas Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Flasche
    ohne Glas Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Flasche

Glas

Neutrum | neuter n <Glases; Glasen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bell
    Glas Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF halbe Stunde
    Glas Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF halbe Stunde
esempi

Zahn

[tsaːn]Maskulinum | masculine m <Zahn(e)s; Zähne>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tooth
    Zahn von Gebiss
    Zahn von Gebiss
  • Zahn → vedere „Haar
    Zahn → vedere „Haar
  • Zahn → vedere „fletschen
    Zahn → vedere „fletschen
esempi
  • bis an die Zähne bewaffnet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be armed to the teeth
    bis an die Zähne bewaffnet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er kriegt die Zähne nicht auseinander figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he won’t open his mouth
    er kriegt die Zähne nicht auseinander figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er klapperte (vor Kälte) mit den Zähnen
    his teeth were chattering (with cold)
    er klapperte (vor Kälte) mit den Zähnen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • tooth
    Zahn Zoologie | zoologyZOOL
    Zahn Zoologie | zoologyZOOL
  • fang
    Zahn besonders Reiß-, Giftzahn Zoologie | zoologyZOOL
    Zahn besonders Reiß-, Giftzahn Zoologie | zoologyZOOL
  • tusk
    Zahn Zoologie | zoologyZOOL Stoßzahn
    Zahn Zoologie | zoologyZOOL Stoßzahn
  • tooth
    Zahn eines Kammes, Reißverschlusses etc
    Zahn eines Kammes, Reißverschlusses etc
  • perforation
    Zahn einer Briefmarke
    Zahn einer Briefmarke
  • terrific speed
    Zahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lick
    Zahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Zahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
esempi
  • ein steiler Zahn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a bit of hot stuff
    ein steiler Zahn umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • tusk
    Zahn Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR einer Egge
    Zahn Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR einer Egge
  • tooth
    Zahn Technik | engineeringTECH einer Säge etc
    Zahn Technik | engineeringTECH einer Säge etc
  • cog
    Zahn Technik | engineeringTECH eines Zahnrads
    Zahn Technik | engineeringTECH eines Zahnrads
  • dentil
    Zahn Architektur | architectureARCH Antike
    Zahn Architektur | architectureARCH Antike

fletschen

[ˈflɛtʃən]transitives Verb | transitive verb v/t &intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • nur in die Zähne (oder | orod mit den Zähnen) fletschen von Raubtier etc
    to bare its teeth (oder | orod fangs)
    nur in die Zähne (oder | orod mit den Zähnen) fletschen von Raubtier etc
  • nur in die Zähne (oder | orod mit den Zähnen) fletschen von Menschen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to show (oder | orod bare) one’s teeth
    nur in die Zähne (oder | orod mit den Zähnen) fletschen von Menschen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nur in die Zähne (oder | orod mit den Zähnen) fletschen grinsend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to bare one’s teeth in a grin, to grin
    nur in die Zähne (oder | orod mit den Zähnen) fletschen grinsend umgangssprachlich | familiar, informalumg

zahnen

[ˈtsaːnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • teethe
    zahnen Medizin | medicineMED
    cut one’s teeth
    zahnen Medizin | medicineMED
    zahnen Medizin | medicineMED

zahnen

[ˈtsaːnən]transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • cut teeth into
    zahnen Technik | engineeringTECH Zahnrad
    tooth
    zahnen Technik | engineeringTECH Zahnrad
    zahnen Technik | engineeringTECH Zahnrad
  • serrate
    zahnen Technik | engineeringTECH eine Kerbverzahnung
    zahnen Technik | engineeringTECH eine Kerbverzahnung

zahnen

Neutrum | neuter n <Zahnens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Glaser

Maskulinum | masculine m <Glasers; Glaser>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • glazier
    Glaser
    auch | alsoa. glassworker
    Glaser
    Glaser
  • auch | alsoa. glass-worker britisches Englisch | British EnglishBr
    Glaser
    Glaser
esempi
  • dein Vater ist wohl Glaser? umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    you’re not transparent, I can’t see through you
    dein Vater ist wohl Glaser? umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

glasen

[ˈglaːzən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • glaze
    glasen Fenster etc
    glasen Fenster etc

zähnen

[ˈtsɛːnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • serrate
    zähnen
    tooth
    zähnen
    zähnen
  • jag
    zähnen ungleichmäßig
    zähnen ungleichmäßig

Aber-zahn

Maskulinum | masculine m <meistPlural | plural pl>, AberzangeFemininum | feminine f <meistPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • axillary (oder | orod lateral) shoot
    Aber-zahn besonders des Weins
    Aber-zahn besonders des Weins

ausbeißen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich (Dativ | dative (case)dat) (anDativ | dative (case) dat etwas) einen Zahn ausbeißen
    to break a tooth (onetwas | something sth)
    sich (Dativ | dative (case)dat) (anDativ | dative (case) dat etwas) einen Zahn ausbeißen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Zähne (anDativ | dative (case) dat etwas) ausbeißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to findetwas | something sth a hard nut to crack
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Zähne (anDativ | dative (case) dat etwas) ausbeißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

ausbeißen

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • crop (upoder | or od out)
    ausbeißen Geologie | geologyGEOL zutage treten
    outcrop
    ausbeißen Geologie | geologyGEOL zutage treten
    ausbeißen Geologie | geologyGEOL zutage treten