Traduzione Tedesco-Francese per "fleuve"

"fleuve" traduzione Francese

fleuve

[flœv]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (großer) Fluss
    fleuve
    fleuve
  • Strommasculin | Maskulinum m
    fleuve aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fleuve aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • fleuve de boue
    Schlammflutféminin | Femininum f
    fleuve de boue
  • fleuve de lave
    Lavastrommasculin | Maskulinum m
    fleuve de lave
  • litmasculin | Maskulinum m d’un fleuve
    Flussbettneutre | Neutrum n
    litmasculin | Maskulinum m d’un fleuve
  • endlos lang
    fleuve <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    fleuve <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
esempi
  • discoursmasculin | Maskulinum m fleuve aussi | aucha. familier | umgangssprachlichfam <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    Marathonredeféminin | Femininum f
    discoursmasculin | Maskulinum m fleuve aussi | aucha. familier | umgangssprachlichfam <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
  • procèsmasculin | Maskulinum m fleuve <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    aussi | aucha. Mammutprozessmasculin | Maskulinum m
    procèsmasculin | Maskulinum m fleuve <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
  • romanmasculin | Maskulinum m fleuve <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    Romanzyklusmasculin | Maskulinum m
    romanmasculin | Maskulinum m fleuve <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>

Bleu

[blø]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

contourner

[kõtuʀne]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • umgehen
    contourner difficulté, loi (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    contourner difficulté, loi (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

remontée

[ʀ(ə)mõte]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Wiederaufstiegmasculin | Maskulinum m
    remontée
    remontée
  • Ausfahrtféminin | Femininum f
    remontée MINES
    remontée MINES
esempi
  • Wiederanstiegmasculin | Maskulinum m
    remontée de l’eau, etc
    remontée de l’eau, etc
  • Aufholenneutre | Neutrum n
    remontée sport | SportSPORT
    remontée sport | SportSPORT
esempi
esempi
  • remontées mécaniques
    Seilbahnenféminin pluriel | Femininum Plural fpl und (Ski)Liftemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    remontées mécaniques

tributaire

[tʀibytɛʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tribut-, zinspflichtig
    tributaire histoire, historique | GeschichteHIST
    tributaire histoire, historique | GeschichteHIST
esempi
  • tributaire de
    angewiesen auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    abhängig von
    tributaire de
  • pays tributaire d’un autre pour certaines matières premières
    bezüglich gewisser Rohstoffe von einem anderen abhängiges, auf ein anderes angewiesenes Land
    pays tributaire d’un autre pour certaines matières premières
esempi

roman-fleuve

masculin | Maskulinum m <romans-fleuves>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sehr langer Roman
    roman-fleuve
    roman-fleuve

franchir

[fʀɑ̃ʃiʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • überschreiten
    franchir frontière, limite, etc
    franchir frontière, limite, etc
  • überwinden
    franchir aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    franchir aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • überqueren
    franchir pont, mers
    franchir pont, mers
  • zurücklegen
    franchir distance
    franchir distance
  • passieren
    franchir ligne d’arrivée
    franchir ligne d’arrivée
esempi

jaune

[ʒon]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jaune canari, citron, clair, paille inv
    kanarien-, zitronen-, hell-, strohgelb
    jaune canari, citron, clair, paille inv
  • jaune d’or inv
    jaune d’or inv
  • filtremasculin | Maskulinum m jaune photographie | FotografiePHOT
    Gelbfiltermasculin | Maskulinum m
    filtremasculin | Maskulinum m jaune photographie | FotografiePHOT
  • nascondi gli esempimostra più esempi

jaune

[ʒon]adverbe | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • rire jaune (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rire jaune (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

jaune

[ʒon]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gelbneutre | Neutrum n
    jaune couleur
    jaune couleur
esempi
  • gelber Farbstoff
    jaune colorant
    jaune colorant
  • gelbe Farbe
    jaune
    jaune
esempi
  • jaune de chrome
    Chromgelbneutre | Neutrum n
    jaune de chrome
esempi
  • jaune d’œuf
    Eigelbneutre | Neutrum n
    (Ei)Dottermasculin | Maskulinum m ouneutre | Neutrum n
    jaune d’œuf
esempi
  • Jaunemasculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f personne
    Gelbe(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    Jaunemasculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f personne
  • Streikbrechermasculin | Maskulinum m
    jaune péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    jaune péjoratif | pejorativ, abwertendpéj

  • hinunter- ou heruntergehen, -steigen, -kommen
    descendre montagne, rue, escalier
    descendre montagne, rue, escalier
  • runtergehen, -steigen, -kommen
    descendre familier | umgangssprachlichfam
    descendre familier | umgangssprachlichfam
  • hinunter- ou herunterfahren
    descendre en voiture
    descendre en voiture
esempi
  • hinunter- ou herunterbringen, -tragen, -schaffen
    descendre objet
    descendre objet
  • runterbringen, -tragen, -schaffen
    descendre familier | umgangssprachlichfam
    descendre familier | umgangssprachlichfam
  • herunternehmen, -holen
    descendre de l’armoire
    descendre de l’armoire
  • runternehmen, -holen
    descendre familier | umgangssprachlichfam
    descendre familier | umgangssprachlichfam
esempi
  • abschießen
    descendre avion etc
    descendre avion etc
  • herunterholen
    descendre familier | umgangssprachlichfam
    descendre familier | umgangssprachlichfam
  • ab-, niederknallen
    descendre personne familier | umgangssprachlichfam
    descendre personne familier | umgangssprachlichfam

descendre

[desɑ̃dʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i < rendre; être>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • herunter- ou hinuntergehen, -steigen -kommen
    descendre
    descendre
  • runtergehen, -steigen, -kommen
    descendre familier | umgangssprachlichfam
    descendre familier | umgangssprachlichfam
  • herunterfahren
    descendre dans un véhicule
    descendre dans un véhicule
  • aussi | aucha. absteigen (von)
    descendre d’un sommet
    descendre d’un sommet
  • aussteigen (aus)
    descendre d’un véhicule
    descendre d’un véhicule
  • absteigen (inavec datif | mit Dativ +dat)
    descendre dans un hôtel
    descendre dans un hôtel
esempi
  • descendre à la cave
    descendre à la cave
  • descendre à pied
    (zu Fuß) herunter- ou hinunter-, herab- ou hinab-
    descendre à pied
  • vous descendez à la prochaine?
    steigen Sie bei der nächsten Station aus?
    vous descendez à la prochaine?
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • descendre de (≈ tenir son origine)
    abstammen von
    descendre de (≈ tenir son origine)
  • abfallen
    descendre terrain
    descendre terrain
  • bergab, abwärtsgehen,-führen
    descendre route
    descendre route
  • tiefer gehen
    descendre avion
    descendre avion
  • fallen
    descendre niveau, prixaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    descendre niveau, prixaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
  • descendre (jusqu’)à (≈ atteindre)
    (hinunter)reichen bis zu
    descendre (jusqu’)à (≈ atteindre)
  • verdaulich, bekömmlich sein
    descendre nourriture familier | umgangssprachlichfam
    descendre nourriture familier | umgangssprachlichfam
  • runterrutschen
    descendre familier | umgangssprachlichfam
    descendre familier | umgangssprachlichfam
esempi

tel

[tɛl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj etpronom | Pronomen, Fürwort pron <telle>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • solche(r, -s)
    tel (≈ semblable)
    tel (≈ semblable)
  • so(lch) ein(e)
    tel
    tel
  • derartige(r, -s)
    tel
    tel
esempi
  • solche(r, -s)
    tel (≈ si grand)
    tel (≈ si grand)
  • so groß
    tel
    tel
  • derartig
    tel
    tel
esempi
  • der oder der
    tel indéfini
    tel indéfini
  • soundso
    tel
    tel
esempi
esempi