„Feeling“: Neutrum Feeling [ˈfiːlɪŋ]Neutrum | neuter n <Feelings; Feelings> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) feeling feeling feeling Feeling Empfindung Feeling Empfindung esempi ein sonderbares Feeling verspüren to have a strange feeling (oder | orod sensation) ein sonderbares Feeling verspüren es ist ein tolles Feeling auch | alsoa. it feels great es ist ein tolles Feeling feeling (für for) Feeling Einfühlungsvermögen Feeling Einfühlungsvermögen
„sick“: adjective sick [sik]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) krank, erkrankt, leidend übel, zum Erbrechen geneigt Kranken…, Krankheits… krankhaft, krank abartig schwach, kraftlos, blass, fahl, schwach, gezwungen, matt sich verzehrend, verlangend, leidend, krank... krank, im Kindbett liegend, unwohl schadhaft, ausbesserungsbedürftig schlecht, ausgelaugt, ungeeignet, verseucht Altre traduzioni... krank sick nur attributiv British English | britisches EnglischBr sick nur attributiv British English | britisches EnglischBr erkrankt (off andative (case) | Dativ dat) sick taken ill British English | britisches EnglischBr sick taken ill British English | britisches EnglischBr leidend sick ailing British English | britisches EnglischBr sick ailing British English | britisches EnglischBr esempi a sick man ein kranker Mann a sick man a sick society eine kranke Gesellschaft a sick society sick of fever fieberkrank sick of fever sick to death todkrank sick to death to be off sick krank(geschrieben) sein to be off sick to go sick especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL sich krankmelden to go sick especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL to call in sick sich krankmelden to call in sick nascondi gli esempimostra più esempi übel, zum Erbrechen geneigt sick usually | meistmeist auf diese Bedeutung beschränkt, wenn prädikativ British English | britisches EnglischBr sick usually | meistmeist auf diese Bedeutung beschränkt, wenn prädikativ British English | britisches EnglischBr esempi he was (or | oderod felt) sick ihm war schlechtor | oder od übel he was (or | oderod felt) sick I’m going to be sick ich muss mich gleich übergeben I’m going to be sick it makes me sick mir wird übelor | oder od schlecht (davon) it makes me sick it makes me sick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mir dreht sich der Magen um es ekelt mich an it makes me sick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he is as sick as a dog er fühlt sich hundeelend he is as sick as a dog to be worried sick vor Sorge ganz krank sein to be worried sick she turned sick sie wurde krank ihr wurde übelor | oder od schlecht, sie musste (sich er)brechenor | oder od sich übergeben she turned sick nascondi gli esempimostra più esempi Kranken…, Krankheits… sick sick esempi sick certificate Krankenschein sick certificate sick club Krankenunterstützungsverein sick club sick diet Krankenkost, Diät sick diet sick fund Krankenkasse sick fund nascondi gli esempimostra più esempi krankhaft sick mentally (geistigor | oder od moralisch) krank sick mentally sick mentally abartig sick humour, behaviouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc sick humour, behaviouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi sick (of) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl angeekelt, angewidert (von), überdrüssig (genitive (case) | Genitivgen) sick (of) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sick of waiting des Wartens überdrüssig sick of waiting to be sick (and tired) ofsomething | etwas sth something | etwasetwas (gründlich) satthaben to be sick (and tired) ofsomething | etwas sth krank, sich verzehrend (vordative (case) | Dativ dat) sick with loveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig leidend (unteror | oder od andative (case) | Dativ dat) sick with loveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sick with loveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich verzehrend, verlangend (for nach) sick longing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sick longing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi sick with love krank vor Liebe, liebeskrank sick with love to be sick forsomething | etwas sth sich vor Sehnsucht nachsomething | etwas etwas verzehren to be sick forsomething | etwas sth schwach, kraftlos sick weak sick weak blass, fahl sick colour, light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sick colour, light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwach, gezwungen, matt sick smile familiar, informal | umgangssprachlichumg sick smile familiar, informal | umgangssprachlichumg krank sick often | oftoft euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sick often | oftoft euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs im Kindbett (liegend) sick in confinement sick in confinement unwohl sick woman during her period sick woman during her period schadhaft, ausbesserungsbedürftig sick especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sick especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi the ship is nail-sick (paint-sick) das Schiff braucht neue Nägel (einen frischen Anstrich) the ship is nail-sick (paint-sick) schlecht, ausgelaugt sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, poor sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, poor ungeeignet (für ein bestimmtes Anbauprodukt) sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, unsuitable sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, unsuitable verseucht (mit Mikroorganismen) sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, rare | seltenselten (contaminated) sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, rare | seltenselten (contaminated) esempi a clover-sick field ein für Kleeanbau ungeeignetes Feld a clover-sick field schlecht sick sick muffig, verdorben sick eggs, fish sick eggs, fish trüb sick wine sick wine ungesund sick air sick air laichend, milchig, unschmackhaft sick oysters sick oysters faul sick commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl flau sick commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sick commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sick syn → vedere „ill“ sick syn → vedere „ill“ esempi sick market flauer Markt sick market „sick“: noun sick [sik]noun | Substantiv s <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kranke Kranker Krankheit, Übelkeit Krankeplural | Plural pl sick sick esempi the sick die Kranken the sick sick and wounded Krankeand | und u. Verwundete sick and wounded Kranke(r) sick ill person sick ill person Krankheitfeminine | Femininum f sick British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übelkeitfeminine | Femininum f sick British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sick British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi that’s enough to give one the sick das ist (ja) zum Kotzen da(bei) kann einem (ja) übel werden that’s enough to give one the sick
„feeling“: noun feelingnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gefühl, Gefühlssinn, Tastempfindung Gefühlszustand Rührung, Erregung, Aufregung GefühlsEindruck, gefühlsmäßige Haltung Meinung Fein-, Takt-, Mitgefühl, Empfindsamkeit Empfindlichkeit, Gefühle Gefühlneuter | Neutrum n feeling sense of touch Gefühlssinnmasculine | Maskulinum m feeling sense of touch Tastempfindungfeminine | Femininum f feeling sense of touch feeling sense of touch esempi I have no feeling in my arm ich habe kein Gefühl im Arm I have no feeling in my arm Gefühlszustandmasculine | Maskulinum m feeling emotional state feeling emotional state esempi good feeling Wohlwollen, Verträglichkeit, Entgegenkommen good feeling hard feeling Ressentiment, Groll hard feeling ill feeling Verstimmung, Feindseligkeit ill feeling Rührungfeminine | Femininum f feeling excitement Erregungfeminine | Femininum f feeling excitement Aufregungfeminine | Femininum f feeling excitement feeling excitement esempi the feeling went high die Gemüter erhitztenor | oder od erregten sich the feeling went high to play/sing with feeling mit Gefühl spielen/singen to play/sing with feeling (Gefühls)Eindruckmasculine | Maskulinum m feeling emotional impression gefühlsmäßige Haltungor | oder od Meinung feeling emotional impression feeling emotional impression esempi I have a feeling that ich habe das Gefühl, dass I have a feeling that strong feelings starke Überzeugung strong feelings what are your feelings bout it? was halten Sie davon?, was meinen Sie dazu? what are your feelings bout it? I have mixed feeling about him ich weiss nicht genau, was ich von ihm halten soll I have mixed feeling about him nascondi gli esempimostra più esempi Fein-, Takt-, Mitgefühlneuter | Neutrum n feeling sensitivity, compassion Empfindsamkeitfeminine | Femininum f feeling sensitivity, compassion feeling sensitivity, compassion esempi to have a feeling for Gefühl haben für to have a feeling for Empfindlichkeitfeminine | Femininum f feeling sensitivities <plural | Pluralpl> Gefühleplural | Plural pl feeling sensitivities <plural | Pluralpl> feeling sensitivities <plural | Pluralpl> feeling syn → vedere „affection“ feeling syn → vedere „affection“ feeling → vedere „emotion“ feeling → vedere „emotion“ feeling → vedere „passion“ feeling → vedere „passion“ feeling → vedere „sentiment“ feeling → vedere „sentiment“ esempi to hurt sb’s feelings <plural | Pluralpl> jemandes Gefühleor | oder od jemanden beleidigenor | oder od verletzen to hurt sb’s feelings <plural | Pluralpl> „feeling“: adjective feelingadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fühlend, empfindend, Gefühls… gefühlvoll, mitfühlend lebhaft empfunden, voll Gefühl fühlend, empfindend, Gefühls… feeling experiencing or relating to emotion feeling experiencing or relating to emotion gefühlvoll, mitfühlend feeling compassionate feeling compassionate lebhaft (empfunden), voll Gefühl feeling full of feeling feeling full of feeling
„feel“: transitive verb feel [fiːl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf felt [felt]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) betasten, befühlen, anfühlen verspüren, fühlen, wahrnehmen, merken, zu spüren empfinden, erfahren ahnen, glauben an, halten für erkunden, Feindfühlung nehmen haben mit betasten, (be)fühlen, anfühlen feel touch feel touch esempi to feel one’s way manage by feeling ahead sich tastend zurechtfinden to feel one’s way manage by feeling ahead to feel one’s way proceed carefully vorsichtig vorgehen to feel one’s way proceed carefully to feel sb’s pulse jemandes Puls fühlen to feel sb’s pulse to feel sb’s pulse soundsomebody | jemand sb out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem auf den Zahn fühlen, bei jemandem vorfühlen to feel sb’s pulse soundsomebody | jemand sb out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi (ver)spüren, fühlen, wahrnehmen, merken, zu spürenor | oder od zu fühlen bekommen feel effect: perceive feel effect: perceive esempi you can feel the difference man fühlt den Unterschied you can feel the difference to feel one’s legs (or | oderod feet) festen Boden finden to feel one’s legs (or | oderod feet) to feel one’s legs (or | oderod feet) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vertrauen fassen, ruhig werden to feel one’s legs (or | oderod feet) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he feels his oats American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg ihn sticht der Hafer he feels his oats American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to feel the helm dem Steuer gehorchen (Schiff) to feel the helm to feel the blade beim Fechten Bindung haben to feel the blade beim Fechten feel it familiar, informal | umgangssprachlichumg hebs mal feel it familiar, informal | umgangssprachlichumg to feel the draught British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl in ernsteror | oder od arger Bedrängnis sein to feel the draught British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nascondi gli esempimostra più esempi empfinden, erfahren feel experience feel experience esempi a felt want ein ausgesprochener Mangel a felt want ahnen, glauben an (accusative (case) | Akkusativakk) feel believe in feel believe in halten für feel consider to be feel consider to be erkunden feel military term | Militär, militärischMIL area: spy out feel military term | Militär, militärischMIL area: spy out Feindfühlung nehmenor | oder od haben mit feel military term | Militär, militärischMIL have enemy contact with feel military term | Militär, militärischMIL have enemy contact with „feel“: intransitive verb feel [fiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fühlen, tasten nachspüren, suchen fühlen, Gefühle haben, empfinden sich fühlen, sein das Gefühl die Überzeugung haben, glauben sich anfühlen sich fühlen fühlen, tasten feel touch feel touch (nach)spüren, suchen (for, after nach) feel search feel search esempi he felt about for his glasses er tastete nach seiner Brille (herum) he felt about for his glasses he felt about for his glasses establish by feeling durch Fühlen feststellen (whether, if ob how wie) he felt about for his glasses establish by feeling (out [for]) reach out for contact dieor | oder od seine Fühler ausstrecken (nach), Fühlung suchen (mit) (out [for]) reach out for contact fühlen, Gefühle haben, empfinden feel have feelings feel have feelings sich fühlen, sein feel be feel be esempi how are you feeling today? wie geht es Ihnen heute? how are you feeling today? to feel cold frieren to feel cold I feel warm mir ist warm I feel warm your hand feels hot/cold deine Hand fühlt sich warm/kalt an your hand feels hot/cold I feel hungry ich habe Hunger I feel hungry I feel tired ich bin müde I feel tired how does it feel to be rich? wie ist es, reich zu sein? how does it feel to be rich? I feel bad (about it) es tut mir leid, ich bedaure die Sache I feel bad (about it) to feel cheap sich gedemütigt fühlen to feel cheap I don’t feel quite myself ich bin nicht ganz beieinander I don’t feel quite myself to feel up tosomething | etwas sth sich einer Sache gewachsen fühlen to feel up tosomething | etwas sth to feel like (doing)something | etwas sth Lust haben zu einer Sache (something | etwasetwas zu tun) to feel like (doing)something | etwas sth I feel like going/staying ich würde gern gehen/noch bleiben I feel like going/staying nascondi gli esempimostra più esempi esempi (with) sympathize Mitgefühlor | oder od Mitleid haben (mit), Teilnahme empfinden (für) (with) sympathize we feel for you wir fühlen mit euch we feel for you das Gefühlor | oder od die Überzeugung haben, glauben (that dass) feel believe feel believe esempi to feel strongly about entschiedene Ansichten haben über (accusative (case) | Akkusativakk) to feel strongly about how do you feel about it? was meinst du dazu? how do you feel about it? to feelsomething | etwas sth in one’s bones something | etwasetwas in den Knochenor | oder od instinktiv spüren to feelsomething | etwas sth in one’s bones sich anfühlen feel feel to touch feel feel to touch esempi velvet feels soft Samt fühlt sich weich an velvet feels soft it feels like silk es fühlt sich an wie Seide it feels like silk sich fühlenimpersonal | unpersönlich unpers feel feel esempi they know how it feels to be hungry sie wissen, was es heißt, hungrig zu sein they know how it feels to be hungry how does it feels to be rich? wie fühlt man sich, wenn man reich ist? how does it feels to be rich? „feel“: noun feel [fiːl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gefühl, Art Weise, wie sich anfühlt AnFühlen GefühlsEindruck, Gefühl, Empfindung Gefühl, Stimmung, Atmosphäre Gefühlneuter | Neutrum n feel way in whichsomething | etwas sth feels Artand | und u. Weisefeminine | Femininum f feel way in whichsomething | etwas sth feels wie sichsomething | etwas etwas anfühlt feel way in whichsomething | etwas sth feels feel way in whichsomething | etwas sth feels esempi a soapy feel was sich wie Seife anfühlt a soapy feel Tastsinnmasculine | Maskulinum m (An)Fühlenneuter | Neutrum n feel rare | seltenselten (sense of touch) feel rare | seltenselten (sense of touch) esempi it is soft to the feel es fühlt sich weich an it is soft to the feel (Gefühls)Eindruckmasculine | Maskulinum m feel Gefühlneuter | Neutrum n feel Empfindungfeminine | Femininum f feel feel Gefühlneuter | Neutrum n feel atmosphere Stimmungfeminine | Femininum f feel atmosphere Atmosphärefeminine | Femininum f feel atmosphere feel atmosphere esempi a hom(e)y feel eine gemütliche Atmosphäre a hom(e)y feel
„Sicke“: Femininum Sicke [ˈzɪkə]Femininum | feminine f <Sicke; Sicken> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bead, crimp, flange swage bead Sicke Technik | engineeringTECH crimp Sicke Technik | engineeringTECH flange Sicke Technik | engineeringTECH Sicke Technik | engineeringTECH swage Sicke Technik | engineeringTECH eines Plattenheizkörpers Sicke Technik | engineeringTECH eines Plattenheizkörpers
„Sicke“: Femininum SickeFemininum | feminine f <Sicke; Sicken> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) female bird female bird Sicke Jagd | huntingJAGD Sicke Jagd | huntingJAGD
„feel for“: intransitive verb feel forintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Mitgefühl haben mit tasten nach, kramen nach Mitgefühl haben mit feel for feel for esempi I feel for you Sie tun mir leid I feel for you tasten nach suchend feel for feel for kramen nach in Tascheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc feel for feel for
„sickness“: noun sickness [ˈsiknis]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Krankheit, Erkrankung Siechtum, Leiden Übelkeit, Erbrechen, Unwohlsein Schwäche, krankhafte Beschaffenheit Geschmacklosigkeit, Abartigkeit Krankheitfeminine | Femininum f, -seinneuter | Neutrum n sickness Erkrankungfeminine | Femininum f sickness sickness sickness insurance → vedere „sick insurance“ sickness insurance → vedere „sick insurance“ esempi travel sickness Reisekrankheit travel sickness Siechtumneuter | Neutrum n sickness ailing Leidenneuter | Neutrum n sickness ailing sickness ailing Übelkeitfeminine | Femininum f sickness nausea Erbrechenneuter | Neutrum n sickness nausea Unwohlseinneuter | Neutrum n sickness nausea sickness nausea Schwächefeminine | Femininum f sickness weakness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig krankhafte Beschaffenheit sickness weakness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sickness weakness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geschmacklosigkeitfeminine | Femininum f sickness of jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abartigkeitfeminine | Femininum f sickness of jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sickness of jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„sicken“: transitives Verb sicken [ˈzɪkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bead, crimp, flange swage bead sicken Technik | engineeringTECH crimp sicken Technik | engineeringTECH flange sicken Technik | engineeringTECH sicken Technik | engineeringTECH swage sicken Technik | engineeringTECH Plattenheizkörper sicken Technik | engineeringTECH Plattenheizkörper
„sickern“: intransitives Verb sickern [ˈzɪkərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ooze, seep, soak, percolate trickle ooze sickern von Flüssigkeit seep sickern von Flüssigkeit soak sickern von Flüssigkeit auch | alsoa. percolate sickern von Flüssigkeit sickern von Flüssigkeit esempi das Wasser sickerte in die Erde the water seeped (oder | orod soaked) into the ground das Wasser sickerte in die Erde trickle sickern rieseln sickern rieseln