Traduzione Tedesco-Inglese per "ungeeignet"

"ungeeignet" traduzione Inglese

ungeeignet
Adjektiv | adjective adj <ungeeigneter; ungeeignetst>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • not competent
    ungeeignet unfähig
    ungeeignet unfähig
esempi
esempi
  • (für, zu) Methode, Verfahren etc
    unsuited (for, to), unsuitable (oder | orod inappropriate) (for)
    (für, zu) Methode, Verfahren etc
esempi
esempi
  • (für, zu) zum Anbau, zu Nahrungszwecken, für Boden etc
    unfit (for), unsuitable (for), unsuited (for, to)
    (für, zu) zum Anbau, zu Nahrungszwecken, für Boden etc
esempi
  • im ungeeigneten Moment
    at an inopportune time (oder | orod moment)
    im ungeeigneten Moment
für die menschliche Ernährung ungeeignet
für die menschliche Ernährung ungeeignet
für den menschlichen Genuss ungeeignet
für den menschlichen Genuss ungeeignet
A single agricultural policy is equally inappropriate for all 27 Member States.
Eine einzige Agrarpolitik ist gleichermaßen ungeeignet für alle 27 Mitgliedstaaten.
Fonte: Europarl
An international treaty is generally unsuitable for a referendum.
Und ein völkerrechtlicher Vertrag ist in aller Regel für ein Referendum ungeeignet.
Fonte: Europarl
However, an agency format is not suitable for Europol and will not bring any benefits.
Die Form einer Agentur ist für Europol jedoch ungeeignet und wird keinerlei Vorteile bringen.
Fonte: Europarl
Tom is completely wrong for the job.
Tom ist für die Arbeit gänzlich ungeeignet.
Fonte: Tatoeba
The Charter is unsuitable as an independent source of law.
Die Charta ist als eigenständige Rechtsquelle ungeeignet.
Fonte: Europarl
As such, it is doomed to fail and it is wholly improper.
Somit ist es zum Scheitern verurteilt und gänzlich ungeeignet.
Fonte: Europarl
The draft Constitution is entirely unsuitable for an enlarged Europe for two reasons:
Der Verfassungsentwurf ist für das erweiterte Europa völlig ungeeignet, und zwar aus zwei Gründen:
Fonte: Europarl
I do not believe it is dangerous, but I think it is extremely inappropriate for ourselves.
Ich halte diese Technik nicht für gefährlich, finde aber, dass sie für uns höchst ungeeignet ist.
Fonte: Europarl
Various models have in the past proved unsuitable or failures.
Verschiedene Modelle in der Vergangenheit erwiesen sich als ungeeignet oder Fehlschläge.
Fonte: Europarl
Food from the polluted area remains unsuitable for consumption.
Nahrungsmittel aus der kontaminierten Region sind weiterhin zum Verzehr ungeeignet.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: