„serving spoon“: noun serving spoonnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vorlegelöffel Vorlegelöffelmasculine | Maskulinum m serving spoon serving spoon
„spoon“: noun spoon [spuːn]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Löffel Kochlöffel, Kelle löffelartiger Gegenstand, Löffelruderblatt Spoon Vorsprung am Torpedorohr Einfaltspinsel, Simpel verliebter Narr Löffelmasculine | Maskulinum m spoon spoon spoon → vedere „wooden spoon“ spoon → vedere „wooden spoon“ esempi apostle spoon Mokkalöffelchen (mit Apostelfiguren am Griff) apostle spoon dessert spoon, teaspoon Tee-, Kaffeelöffel dessert spoon, teaspoon tablespoon Esslöffel tablespoon he must have a long spoon that sups with the devil wer mit dem Teufel isst, braucht einen langen Löffel he must have a long spoon that sups with the devil to be born with a silver spoon in one’s mouth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Glückskind sein to be born with a silver spoon in one’s mouth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be born with a silver spoon in one’s mouth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Kind reicher Eltern sein to be born with a silver spoon in one’s mouth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi Kochlöffelmasculine | Maskulinum m spoon for cooking, ladle Kellefeminine | Femininum f spoon for cooking, ladle spoon for cooking, ladle löffelartiger Gegenstand spoon spoon-like object spoon spoon-like object Löffelruder(blatt)neuter | Neutrum n spoon especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spoon especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi also | aucha. spoon bait in fishing Blinkermasculine | Maskulinum m Löffelködermasculine | Maskulinum m also | aucha. spoon bait in fishing Spoonmasculine | Maskulinum m spoon sports | SportSPORT golf club spoon sports | SportSPORT golf club Vorsprungmasculine | Maskulinum m am Torpedorohr spoon nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF projection on torpedo tube spoon nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF projection on torpedo tube esempi tripos school | SchulwesenSCHULE (worst student in maths tripos) der schlechteste Student im mathematischen (especially | besondersbesonders in Cambridge) tripos school | SchulwesenSCHULE (worst student in maths tripos) der schlechteste Student im mathematischen Einfaltspinselmasculine | Maskulinum m spoon simpleton familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Simpelmasculine | Maskulinum m spoon simpleton familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spoon simpleton familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs verliebter Narr spoon love’s fool or dupe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spoon love’s fool or dupe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi to be spoons onsomebody | jemand sb nach jemandem schmachten, sehr in jemanden verknallt sein to be spoons onsomebody | jemand sb „spoon“: transitive verb spoon [spuːn]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) löffelartig aushöhlen formen leicht in die Höhe schlagen in die Höhe stoßen abschlecken, schmusen mit esempi usually | meistmeist meist spoon up, spoon out remove using spoon auslöffeln usually | meistmeist meist spoon up, spoon out remove using spoon löffelartig aushöhlenor | oder od formen spoon hollow out or shape as if with spoon spoon hollow out or shape as if with spoon leicht in die Höhe schlagen spoon in cricket: ball spoon in cricket: ball in die Höhe stoßen spoon in croquet, golf spoon in croquet, golf (jemanden) abschlecken spoon hug and kiss slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spoon hug and kiss slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schmusen mit spoon spoon „spoon“: intransitive verb spoon [spuːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) den Ball nach oben schlagen stoßen mit einem Blinker angeln schmusen, kosen, verliebt tun, sich abschlecken den Ball nach oben schlagenor | oder od stoßen spoon sports | SportSPORT spoon sports | SportSPORT mit einem Blinker angeln spoon fish with spoon bait spoon fish with spoon bait schmusen spoon hug and kiss, canoodle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spoon hug and kiss, canoodle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs kosen, verliebt tun, sich abschlecken spoon spoon
„serving“: noun serving [ˈsəːviŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Portion Servieren Umwickelung Portionfeminine | Femininum f serving portion of food serving portion of food esempi “makes four servings” „ergibt vier Portionen“ “makes four servings” Servierenneuter | Neutrum n serving at table serving at table Umwick(e)lungfeminine | Femininum f serving engineering | TechnikTECH serving engineering | TechnikTECH
„serve“: intransitive verb serve [səː(r)v]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dienen, Dienst tun, in Stellung sein servieren, bedienen helfen, gefällig sein dienen, WehrDienst tun fungieren, amtieren dienen, nützen genügen, ausreichen günstig zuträglich sein, passen dienen bedienen Altre traduzioni... dienen, Dienst tun, in Stellung sein serve be a servant serve be a servant servieren, bedienen serve at table serve at table helfen, gefällig sein serve be helpful serve be helpful dienen, (Wehr)Dienst tun serve military term | Militär, militärischMIL serve military term | Militär, militärischMIL esempi to serve in the army in der Armee dienen to serve in the army to serve in the tropics seine Dienstzeit in den Tropen ableisten to serve in the tropics fungieren, amtieren (as als) serve perform function serve perform function esempi to serve on a committee einem Ausschuss angehören to serve on a committee to serve on a jury als Geschworener fungieren to serve on a jury to serve as mayor Bürgermeister sein to serve as mayor dienen, nützen serve be of use serve be of use genügen, ausreichen serve suffice serve suffice esempi it will serve das wird genügen, das tut's it will serve nothing serves but absolute submission hier hilft nichts als bedingungslose Unterwerfung nothing serves but absolute submission günstigor | oder od zuträglich sein, passen serve be favourable serve be favourable esempi as occasion serves bei passender Gelegenheit as occasion serves the tide serves at five o’clock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF um fünf Uhr ist der Wasserstand (zum Auslaufenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) günstig the tide serves at five o’clock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dienen (as, for als) serve do service serve do service esempi this wooden box will serve as a seat for us diese Holzkiste wird uns als Sitzgelegenheit dienen this wooden box will serve as a seat for us bedienen serve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in shop serve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in shop angeben, den Aufschlag machen serve in tennis serve in tennis esempi she serves rather badly sie macht sehr schlechte Aufschläge she serves rather badly ministrieren, als Ministrant dienen (in der Messe) serve religion | ReligionREL serve religion | ReligionREL „serve“: transitive verb serve [səː(r)v]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bedienen dienen, arbeiten für, im Dienst stehen bei dienlich sein, helfen durchmachen, ableisten dienen, kämpfen für dienen, gehorchen, huldigen innehaben, ausüben, Dienst tun in nützen, dienen genügen, ausreichen für fördern, beitragen zu Altre traduzioni... bedienen serve in shop serve in shop serve → vedere „first“ serve → vedere „first“ esempi to serve a customer einen Kunden bedienen to serve a customer are you being served? werden Sie schon bedient? are you being served? (jemandem) dienen, arbeiten für, im Dienst stehen bei serve work for serve work for esempi you can’t serve two masters man kann nicht zwei Herren dienen you can’t serve two masters if my memory serves me right wenn ich mich recht erinnere if my memory serves me right (jemandem) dienlich sein, helfen serve be helpful to serve be helpful to esempi indiscretion often serves us well Indiskretion ist unsoften | oft oft sehr dienlich indiscretion often serves us well he would be very glad to serve you er würde sich sehr freuen, dir behilflich sein zu können he would be very glad to serve you durchmachen, ableisten serve go through serve go through esempi to serve one’s apprenticeship in der Lehre sein, seine Lehrzeit durchmachen to serve one’s apprenticeship to serve one’s time für eine bestimmte Amtsdauer amtieren to serve one’s time für eine bestimmte Amtsdauer to serve one’s time prisoner seine Strafe verbüßen to serve one’s time prisoner to serve time seine Strafe absitzen im Gefängnis sein to serve time to serve a sentence of imprisonment eine Gefängnisstrafe verbüßenor | oder od absitzen to serve a sentence of imprisonment nascondi gli esempimostra più esempi (dative (case) | Dativdat) dienen, kämpfen für serve fight for serve fight for esempi to serve one’s country seinem Land dienen to serve one’s country dienen, gehorchen, huldigen (dative (case) | Dativdat) serve God, lordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc serve God, lordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to serve the devil dem Teufel dienen (gottlos sein) to serve the devil innehaben, ausüben serve hold: office serve hold: office Dienst tun in (dative (case) | Dativdat) serve perform official functions in serve perform official functions in esempi to serve an office ein Amt ausüben to serve an office the curate serves two parishes der Hilfsprediger betreut zwei(Pfarr)Gemeinden the curate serves two parishes nützen (dative (case) | Dativdat) serve be of use to serve be of use to (einer Sache) (einerSache) dienen serve serve esempi to serve the purpose (of) den Zweck erfüllen (als) to serve the purpose (of) to serve some private ends privaten Zwecken dienen to serve some private ends it does not serve my needs es dient meinem Zwecke nicht it does not serve my needs that excuse will serve you diese Entschuldigung wird dir nützen that excuse will serve you it serves to show his cleverness daran kann man seine Klugheit sehenor | oder od erkennen it serves to show his cleverness that simply serves to prove that … das dient lediglich dazu, zu beweisen … that simply serves to prove that … nascondi gli esempimostra più esempi genügen, (aus)reichen für (dative (case) | Dativdat) serve be sufficient for serve be sufficient for esempi that is enough to serve one a month damit reicht man einen Monat (lang) that is enough to serve one a month fördern, beitragen zu serve contribute to serve contribute to bedienen serve at table serve at table (jemandem) aufwarten serve serve esempi also | aucha. serve up foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc servieren, auftragen also | aucha. serve up foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc the meat was served (up) nearly cold das Fleisch wurde fast kalt serviert the meat was served (up) nearly cold dinner is served das Essen ist serviert dinner is served versorgen (with mit) serve supply serve supply esempi to serve the town with gas die Stadt mit Gas versorgen to serve the town with gas (jemanden in bestimmter Weise) behandeln serve treatusually | meist meist familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs serve treatusually | meist meist familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs serve → vedere „right“ serve → vedere „right“ esempi he has served me shamefully er hat mich schändlich behandelt he has served me shamefully befriedigen serve satisfy frönen (dative (case) | Dativdat) serve satisfy serve satisfy esempi to serve one’s desire sein Verlangen befriedigen to serve one’s desire to serve the time der Zeit Zugeständnisse machen, sich der Zeit anpassen to serve the time (jemandem etwas) zufügen, antun serve inflict familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs serve inflict familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi to servesomebody | jemand sb a trick jemandem einen Streich spielen to servesomebody | jemand sb a trick to servesomebody | jemand sb out es jemandem tüchtig geben, es jemandem heimzahlen to servesomebody | jemand sb out I shall serve him with the same sauce ich werde ihm mit gleicher Münze heimzahlen I shall serve him with the same sauce esempi often | oftoft serve out distribute austeilen, verteilen often | oftoft serve out distribute to serve ammunition out (or | oderod round) Munition austeilen to serve ammunition out (or | oderod round) decken, bespringen serve mareet cetera, and so on | etc., und so weiter etc serve mareet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bedienen serve military term | Militär, militärischMIL gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc serve military term | Militär, militärischMIL gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufschlagen, angeben serve in tennis: ball serve in tennis: ball esempi to serve a fault Ball fehlerhaft anspielen to serve a fault zustellen serve legal term, law | RechtswesenJUR writet cetera, and so on | etc., und so weiter etc serve legal term, law | RechtswesenJUR writet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemandem) eine Vorladung schicken serve legal term, law | RechtswesenJUR person serve legal term, law | RechtswesenJUR person esempi to servesomebody | jemand sb with a writ, to serve a writ onsomebody | jemand sb jemanden vorladen to servesomebody | jemand sb with a writ, to serve a writ onsomebody | jemand sb bekleiden serve nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope serve nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope „serve“: noun serve [səː(r)v]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Aufschlag Aufschlagmasculine | Maskulinum m serve in tennis serve in tennis esempi whose serve is it? wer hat Aufschlag? whose serve is it?
„deflagrate“: transitive verb deflagrate [-greit]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) deflagrieren, rasch verbrennen deflagrieren, (rasch) verbrennenor | oder od abbrennen (lassen) deflagrate chemistry | ChemieCHEM deflagrate chemistry | ChemieCHEM esempi deflagrating spoon Abbrennlöffel deflagrating spoon „deflagrate“: intransitive verb deflagrate [-greit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rasch verbrennen, abbrennen, verpuffen (rasch) verbrennen, abbrennen, verpuffen deflagrate deflagrate
„rattail“: noun rattailnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Rattenschwanz wenig behaarter Pferdeschwanz Rattenschweif Langschwanz, Schimäre, Seedrachen, Spöke, Seehase Pferd mit wenig behaartem Schwanz Rattenschwanzmasculine | Maskulinum m rattail rattail esempi rattail spoon Löffel mit schleifenförmig nach hinten gebogenem Griff rattail spoon wenig behaarter Pferdeschwanz rattail horse’s tail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rattail horse’s tail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Pferdneuter | Neutrum n mit wenig behaartem Schwanz rattail horse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rattail horse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Rattenschweifmasculine | Maskulinum m, -schwanzmasculine | Maskulinum m (Pferdekrankheit) rattail veterinary medicine | TiermedizinVET rattail veterinary medicine | TiermedizinVET Langschwanzmasculine | Maskulinum m rattail zoology | ZoologieZOOL Fam. Macrouridae Knochenfisch rattail zoology | ZoologieZOOL Fam. Macrouridae Knochenfisch Schimärefeminine | Femininum f rattail zoology | ZoologieZOOL Fam. Chimaeridae Spökefeminine | Femininum f rattail zoology | ZoologieZOOL Fam. Chimaeridae Seehasemasculine | Maskulinum m rattail zoology | ZoologieZOOL Fam. Chimaeridae rattail zoology | ZoologieZOOL Fam. Chimaeridae Seedrachenmasculine | Maskulinum m rattail zoology | ZoologieZOOL Überordng Holocephali rattail zoology | ZoologieZOOL Überordng Holocephali Name verschiedener Pflanzen mit schwanzähnlichen Blütenständen rattail botany | BotanikBOT rattail botany | BotanikBOT
„serv.“: abbreviation serv.abbreviation | Abkürzung abk (= servant) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Diener Diener serv. serv. „serv.“: abbreviation serv.abbreviation | Abkürzung abk (= service) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Service Service serv. serv.
„spoon ga(u)ge“: noun spoon gagenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aufgeworfenes Hohleisen, Hohl-Krümmungslehre aufgeworfenes Hohleisen, Hohl-Krümmungslehrefeminine | Femininum f spoon ga(u)ge engineering | TechnikTECH spoon ga(u)ge engineering | TechnikTECH
„spoonful“: noun spoonful [ˈspuːnful]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Löffelvoll wenig, bisschen, kleine Menge Löffelvollmasculine | Maskulinum m spoonful spoonful esempi a teaspoonful of salt ein Teelöffel Salz a teaspoonful of salt two spoonfuls of sugar zwei Löffel Zucker two spoonfuls of sugar (ein) wenig spoonful small amount spoonful small amount (ein) bisschen, kleine Menge spoonful spoonful
„silver spoon“: noun silver spoonnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Silberlöffel Silberlöffelmasculine | Maskulinum m silver spoon silver spoon esempi to be born with a silver spoon in one’s mouth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Glückskind sein to be born with a silver spoon in one’s mouth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be born with a silver spoon in one’s mouth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Kind reicher Eltern sein to be born with a silver spoon in one’s mouth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig